the SBI encouraged the Host Government to ensure that the conference facilities are fully completed as soon as possible in 2013. | UN | وشجعت الهيئة الفرعية الحكومة المضيفة على السهر على إكمال إنجاز مرافق المؤتمرات في أقرب وقت ممكن في عام 2013. |
the SBI encouraged Parties to make available as many GHG inventory review experts as feasible for the review process. | UN | وشجعت الهيئة الفرعية الأطراف على إتاحة أكبر عدد ممكن من خبراء استعراض قوائم جرد غازات الدفيئة من أجل عملية الاستعراض. |
the SBI encouraged Parties in a position to do so to provide the necessary funding for these activities. | UN | وشجعت الهيئة الفرعية للتنفيذ الأطراف القادرة على توفير التمويل لهذه الأنشطة. |
the SBI encouraged limiting the time for statements in plenary. | UN | وشجعت الهيئة الفرعية للتنفيذ على الحد من الوقت المخصص للبيانات في الجلسات العامة. |
In this context, the SBI encouraged Parties in a position to do so, as well as the GEF and its implementing agencies, to provide financial and technical assistance to developing countries, in particular the LDCs, to enhance their use of, and access to, CC:iNet. | UN | وفي هذا السياق، شجعت الهيئة الفرعية الأطراف القادرة ومرفق البيئة العالمية ووكالاته المنفذة على تقديم مساعدة مالية وتقنية إلى البلدان النامية، لا سيما أقل البلدان نمواً، لتعزيز استخدامها لشبكة معلومات تغير المناخ ووصولها إليها. |
the SBI encouraged the LEG to maintain flexibility in the implementation of its work programme, taking into account the availability of resources. | UN | وشجعت الهيئة الفرعية فريق الخبراء على التزام المرونة في تنفيذ برنامج عمله بمراعاة توافر الموارد. |
the SBI encouraged the LEG to continue to engage regional and other relevant organizations in its future activities. | UN | وشجعت الهيئة الفرعية فريق الخبراء على مواصلة إشراك المنظمات الإقليمية وغيرها من المنظمات ذات الصلة في أنشطته في المستقبل. |
14. the SBI encouraged the secretariat to explore ways to improve the presentation of information in the report referred to in paragraph 13 above. | UN | 14- وشجعت الهيئة الفرعية الأمانة على أن تستكشف سبل تحسين عرض المعلومات في التقرير المشار إليه في الفقرة 13 أعلاه. |
the SBI encouraged the LEG to collaborate with relevant organizations in collecting and analysing the information necessary for the review. | UN | وشجعت الهيئة الفرعية فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً على التعاون مع المنظمات المختصة في جمع وتحليل المعلومات اللازمة لهذا الاستعراض. |
69. the SBI encouraged Parties to consider opportunities for the engagement of relevant stakeholders in the national processes related to the intermediate review. | UN | 69- وشجعت الهيئة الفرعية الأطراف على بحث فرص إشراك الجهات المعنية في العملية الوطنية المتصلة بالاستعراض الوسيط. |
89. the SBI encouraged the LEG to continue, and continue to report on, its dialogue with the GEF. | UN | 89- وشجعت الهيئة الفرعية فريق الخبراء على مواصلة حواره مع مرفق البيئة العالمية وعلى مواصلة تقديم تقارير عن هذا الحوار. |
the SBI encouraged the indigenous peoples organizations to make full use of the existing bodies and the opportunities currently afforded to them under the Convention. | UN | وشجعت الهيئة الفرعية للتنفيذ منظمات الشعوب الأصلية على الإفادة كلياً من الهيئات القائمة والفرص المتاحة لها حالياً في إطار الاتفاقية. |
the SBI encouraged the indigenous peoples organizations to make full use of the existing bodies and the opportunities currently afforded to them under the Convention. | UN | وشجعت الهيئة الفرعية للتنفيذ منظمات الشعوب الأصلية على الإفادة كليا من الهيئات القائمة والفرص المتاحة لها حاليا في إطار الاتفاقية. |
the SBI encouraged the CGE to continue its efforts to prioritize its activities. | UN | 30- وشجعت الهيئة الفرعية للتنفيذ فريق الخبراء الاستشاري على مواصلة جهوده لتحديد أولويات أنشطته. |
the SBI encouraged Parties to submit to the secretariat, in a timely manner, expressions of interest in participating in particular workshops. | UN | وشجعت الهيئة الفرعية الأطراف على أن تقدم إلى الأمانة، في الوقت المناسب، رسائل تعرب فيها عن اهتمامها بالمشاركة في حلقات عمل معينة. |
the SBI encouraged Parties in a position to do so to continue to support the work of the LEG and to provide resources in support of the LEG work programme, in fulfilment of the group's mandate outlined in decision 29/CP.7. | UN | 83- وشجعت الهيئة الفرعية الأطراف التي يمكنها مواصلة دعم عمل الفريق وتقديم الموارد اللازمة لدعم برنامج عمله على أن تفعل ذلك، وفاءً بولاية الفريق المبينة في المقرر 29/م أ-7. |
the SBI encouraged the CGE to continue its collaboration with the Expert Group on Technology Transfer and the LEG in the implementation of its work programme. | UN | 28- وشجعت الهيئة الفرعية للتنفيذ فريق الخبراء الاستشاري على مواصلة تعاونه مع فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا وفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً في تنفيذ برنامج عمله. |
the SBI encouraged Parties in a position to do so to continue to support the work of the LEG and to provide resources in support of its work programme. | UN | 79- وشجعت الهيئة الفرعية للتنفيذ الأطراف التي يمكنها مواصلة دعم عمل الفريق وتقديم الموارد اللازمة لبرنامج عمله على أن تفعل ذلك. |
the SBI encouraged the holding of meetings under the Convention and the Kyoto Protocol generally during normal United Nations Headquarters working hours, whenever possible. | UN | 112- وشجعت الهيئة الفرعية للتنفيذ على أن تعقد الاجتماعات بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو، بشكل عام، خلال ساعات العمل المعتادة في مقر الأمم المتحدة، كلما أمكن. |
137. To facilitate consideration of this item at the sixth session of the CMP, the SBI encouraged interested Parties to carry out further consultations among themselves on these issues during the intersessional period. | UN | 137- ولتيسير النظر في هذا البند في الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، شجعت الهيئة الفرعية الأطراف المهتمة على إجراء مزيد من المشاورات فيما بينها بشأن هذه المسائل أثناء فترة ما بين الدورات. |
the SBI encouraged donor countries to continue providing funding to the SCCF and invited the GEF to raise awareness on the need for adequate and predictable resources under the SCCF for country-driven activities. | UN | 108- وحثت الهيئة الفرعية البلدان المانحة على مواصلة توفير التمويل للصندوق الخاص لتغير المناخ ودعت مرفق البيئة العالمية إلى التوعية بالحاجة إلى موارد كافية ويمكن التنبؤ بها للأنشطة القطرية المنحى، في إطار هذا الصندوق. |