"the sbi expressed" - Translation from English to Arabic

    • وأعربت الهيئة الفرعية عن
        
    • وأعربت الهيئة الفرعية للتنفيذ عن
        
    • وأعربت الهيئة عن
        
    • أعربت الهيئة الفرعية للتنفيذ عن
        
    the SBI expressed its appreciation to the Government of Denmark for these efforts. UN وأعربت الهيئة الفرعية عن تقديرها لحكومة الدانمرك على هذه الجهود.
    the SBI expressed its appreciation to those Parties that have already made a financial contribution to support these sessions. UN وأعربت الهيئة الفرعية عن تقديرها لتلك الأطراف التي قدمت بالفعل مساهمة مالية لدعم هاتين الدورتين.
    the SBI expressed its gratitude to the Governments of New Zealand and Norway, as well as to UNEP, for their contributions in this respect. UN وأعربت الهيئة الفرعية عن امتنانها لحكومتي نيوزيلندا والنرويج، وكذلك لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، على ما قدمته هذه الجهات من مساهمات بهذا الخصوص.
    the SBI expressed its appreciation to the LEG for its good work and welcomed the work programme it had developed. UN وأعربت الهيئة الفرعية للتنفيذ عن تقديرها للفريق لعمله الجيد ورحبت ببرنامج العمل الذي وضعه.
    the SBI expressed its appreciation to the Government of Ireland for hosting the workshop. UN وأعربت الهيئة الفرعية للتنفيذ عن تقديرها لحكومة آيرلندا لاستضافتها حلقة العمل تلك.
    the SBI expressed concern that this information was not updated and is incomplete. UN وأعربت الهيئة الفرعية عن قلقها لأن تلك المعلومات كانت ناقصة وغير محدثة.
    96. the SBI expressed its gratitude to the following: UN 96- وأعربت الهيئة الفرعية عن امتنانها للحكومات التالية:
    49. the SBI expressed its appreciation to the Parties that provided information at the workshop referred to in paragraph 48 above. UN 49- وأعربت الهيئة الفرعية عن تقديرها للأطراف التي قدمت معلومات في حلقة العمل المشار إليها في الفقرة 48 أعلاه.
    93. the SBI expressed its gratitude to the following: UN 93- وأعربت الهيئة الفرعية عن امتنانها للجهات التالية:
    79. the SBI expressed its gratitude to the Government of the United Republic of Tanzania for hosting these meetings. UN 79- وأعربت الهيئة الفرعية عن امتنانها لحكومة جمهورية تنزانيا المتحدة لاستضافتها هذين الاجتماعين.
    84. the SBI expressed its satisfaction with the work of the LEG and the support provided to the LEG by the secretariat. UN 84- وأعربت الهيئة الفرعية عن ارتياحها لعمل فريق الخبراء ولما تقدمه الأمانة من دعم إليه.
    34. the SBI expressed its gratitude to the Government of the Philippines for hosting the second meeting of the CGE. UN 34- وأعربت الهيئة الفرعية عن امتنانها لحكومة الفلبين على استضافة الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الاستشاري.
    125. the SBI expressed its appreciation to the Host Government and the city of Bonn for their efforts and the investments made in this regard. UN 125- وأعربت الهيئة الفرعية عن تقديرها للحكومة المضيفة ولمدينة بون على جهودهما واستثماراتهما في هذا الصدد.
    the SBI expressed its appreciation to the Government of Yemen for hosting the thirteenth meeting of the LEG. UN 46- وأعربت الهيئة الفرعية عن تقديرها لحكومة اليمن لاستضافتها الاجتماع الثالث عشر لفريق الخبراء.
    the SBI expressed its gratitude to the Government of Norway for its generous offer to provide financial support for these sessions. UN 132- وأعربت الهيئة الفرعية للتنفيذ عن امتنانها لحكومة النرويج لعرضها السخي تقديم الدعم المالي لهاتين الدورتين.
    the SBI expressed concern at the late submission of national communications by some Annex I Parties, and urged those Parties which had not yet submitted communications to do so as soon as possible; UN وأعربت الهيئة الفرعية للتنفيذ عن القلق إزاء التأخير في تقديم البلاغات الوطنية من جانب بعض اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول، وحثت تلك اﻷطراف التي لم تقدم البلاغات بعد على أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن؛
    the SBI expressed concern over the increase in emissions of many Annex I Parties and reaffirmed the need for further action to reverse the trend. UN وأعربت الهيئة الفرعية للتنفيذ عن قلقها إزاء الزيادة في الانبعاثات من أطراف كثيرة مدرجة في المرفق الأول وأكدت من جديد ضرورة مواصلة العمل من أجل عكس هذا الاتجاه.
    the SBI expressed its thanks to the Government of Poland for offering to host COP 14 and CMP 4. UN 130- وأعربت الهيئة الفرعية للتنفيذ عن شكرها لحكومة بولندا على عرضها استضافة الدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    the SBI expressed its appreciation to the LEG for its good work and welcomed the work programme developed by the LEG in response to decision 4/CP.11. UN 74- وأعربت الهيئة الفرعية للتنفيذ عن تقديرها للفريق لحسن أدائه، ورحبت ببرنامج العمل الذي وضعه الفريق استجابة للمقرر 4/م أ-11.
    the SBI expressed its gratitude to the Governments of Belgium, Canada and New Zealand for providing financial resources in support of the work of the LEG, and to the Government of Bangladesh for hosting the ninth meeting of the LEG. UN 77- وأعربت الهيئة الفرعية للتنفيذ عن امتنانها لحكومات بلجيكا وكندا ونيوزيلندا لتقديمها موارد مالية دعماً لأعمال الفريق، وكذلك لحكومة بنغلاديش لاستضافتها الاجتماع التاسع للفريق.
    the SBI expressed its appreciation of the fact that non-Annex I Parties are continuing to fulfil their commitments under Article 4, paragraph 1, and Article 12, paragraph 1, of the Convention. UN 35- وأعربت الهيئة عن تقديرها لاستمرار الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية في الوفاء بالتزاماتها بموجب الفقرة 1 من المادة 4 والفقرة 1 من المادة 12 من الاتفاقية.
    the SBI expressed its gratitude to the Government of the Philippines for hosting that workshop. UN وقد أعربت الهيئة الفرعية للتنفيذ عن امتنانها لحكومة الفلبين لاستضافتها حلقة العمل هذه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more