"the sbi requested the" - Translation from English to Arabic

    • وطلبت الهيئة الفرعية إلى
        
    • وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ
        
    • طلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى
        
    • وطلبت الهيئة الفرعية من
        
    • طلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ من
        
    • وطلبت الهيئة من
        
    • وطلبت الهيئتان الفرعيتان إلى
        
    the SBI requested the secretariat to continue to support the reporting and review processes by implementing the following activities: UN 86- وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تواصل دعم عمليتي الإبلاغ والاستعراض عن طريق تنفيذ الأنشطة التالية:
    the SBI requested the Chair to prepare draft conclusions, including a draft decision for adoption by the COP at its fifteenth session, to reflect this agreement. UN وطلبت الهيئة الفرعية إلى الرئيسة أن تعد مشروع استنتاجات يعكس هذا الاتفاق، ويتضمن مشروع مقرر كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة.
    the SBI requested the lead reviewers to consider this issue at their next meeting. UN وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ من القائمين بالاستعراض الرئيسيين النظر في هذه المسألة في اجتماعهم القادم.
    the SBI requested the lead reviewers to consider this issue at their next meeting and to make recommendations on how to implement this flexibility. UN وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ من القائمين بالاستعراض الرئيسيين النظر في هذه المسألة في اجتماعهم القادم، وتقديم توصيات عن كيفية تحقيق هذه المرونة.
    In addition, the SBI requested the secretariat to compile these submissions as a miscellaneous document, for consideration by the SBI at its seventeenth session, with the aim of recommending a decision on this matter for adoption by the Conference of the Parties at its eighth session. UN وإضافة إلى ذلك، طلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الأمانة القيام بتجميع هذه الآراء كوثيقة تتناول مواضيع متنوعة لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السابعة عشرة بهدف التوصية بمقرر في هذا الصدد كي يقوم مؤتمر الأطراف باعتماده في دورته الثامنة.
    the SBI requested the secretariat to organize a meeting of the lead reviewers in the first half of 2009. UN 110- وطلبت الهيئة الفرعية من الأمانة تنظيم اجتماع لخبراء الاستعراض الرئيسيين في النصف الأول من عام 2009.
    90. the SBI requested the LEG to keep it informed of the efforts made by the LEG in implementing its work programme for 2010. UN 90- وطلبت الهيئة الفرعية إلى فريق الخبراء أن يبقيها على علم بما يبذله من جهود في إطار تنفيذ برنامج عمله لعام 2010.
    the SBI requested the secretariat to compile these submissions into a document to be considered by the SBI at its thirty-fifth session. UN وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة جمع هذه البيانات في وثيقة لكي تنظر فيها في دورتها الخامسة والثلاثين.
    69. the SBI requested the secretariat, subject to the availability of resources: UN 69- وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة ما يلي، رهناً بتوافر الموارد:
    114. the SBI requested the secretariat to strive to engage a wide range of stakeholders in the implementation of the work programme. UN 114- وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تسعى جاهدة إلى إشراك طائفة واسعة من أصحاب المصلحة في تنفيذ برنامج العمل.
    the SBI requested the secretariat to continue the development of technical means of participation, subject to the availability of resources. UN وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تواصل تطوير الوسائل التقنية للمشاركة، رهناً بتوافر الموارد.
    the SBI requested the host country to facilitate the issuance of visas in order to ensure effective participation by Parties. UN وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى البلد المضيف أن ييسر عملية إصدار التأشيرات ضماناً لمشاركة الأطراف بشكل فعال.
    the SBI requested the secretariat to prepare a note on options for streamlining these review processes, in order to avoid possible duplication of effort and to ensure efficient use of available resources. UN وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الأمانة أن تقوم بإعداد مذكرة تتضمن خيارات تبسيط عمليات الاستعراض هذه بغية تجنب الازدواج الممكن في الجهود المبذولة وبغية ضمان الاستخدام الفعال للموارد المتاحة.
    the SBI requested the secretariat to compile these submissions into a miscellaneous document for consideration by the SBI at its twentyseventh session. UN وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ من الأمانة تجميع هذه المساهمات في وثيقة متفرقات كي تنظر فيها في دورتها السابعة والعشرين.
    the SBI requested the secretariat to prepare a compilation and synthesis of these views for consideration by the SBI at its nineteenth session. UN وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الأمانة إعداد تجميع وتوليف لهذه الآراء كي تنظر فيها الهيئة خلال دورتها التاسعة عشرة.
    the SBI requested the secretariat to report on these efforts at its twentieth session for its further consideration. UN وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ من الأمانة أن تقدم إليها تقريراً عن هذه الجهود في دورتها العشرين من أجل متابعة النظر فيها.
    Subsequently, the SBI requested the secretariat to prepare a progress report on activities implemented jointly for its next session. UN وفي وقت لاحق، طلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى اﻷمانة أن تُعد تقريراً مرحلياً عن اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً من أجل دورتها القادمة.
    At its 4th meeting on 15 September, the SBI requested the secretariat to further elaborate the information contained in document FCCC/SBI/2000/11 in the form of graphs and tables. UN 31- طلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الأمانة، في جلستها الرابعة المعقودة في 15 أيلول/سبتمبر، الافاضة في المعلومات الواردة في الوثيقة FCCC/SBI/2000/11 بإدراج رسوم بيانية وجداول فيها.
    In this context, the SBI requested the secretariat to provide information on the arrangements for UNFCCC workshops, including such issues as criteria, scheduling and managing with limited funds. UN وفي هذا السياق، طلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الأمانة أن تقدم إليها معلومات عن الترتيبات المتخذة بشأن حلقات العمل الخاصة بالاتفاقية الإطارية، بما في ذلك قضايا مثل المعايير ووضع الجداول الزمنية والقدرة على العمل بموارد محدودة.
    the SBI requested the secretariat to compile these views in a miscellaneous document for consideration at its twenty-sixth session. UN وطلبت الهيئة الفرعية من الأمانة تجميع وجهات النظر هذه في وثيقة مسائل متنوعة لكي تنظر فيها في دورتها السادسة والعشرين.
    the SBI requested the Rapporteur, with the guidance of the Chairman and the assistance of the secretariat, to complete the report on the session taking into account the discussions during the session and the need for editorial adjustments. UN ٥٤- طلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ من المقرر أن يقوم، بتوجيه الرئيس ومساعدة اﻷمانة، بإنجاز التقرير بشأن الدورة، آخذاً في اعتباره المناقشات التي جرت أثناء الدورة والحاجة إلى إجراء تعديلات في التحرير.
    To this end, the SBI requested the secretariat to organize the workshop mentioned in paragraph 12 above, to assist the least developed country Parties in preparing for negotiations at the seventh session of the COP, and in further developing the NAPA guidelines. UN وطلبت الهيئة من الأمانة، تحقيقا لهذه الغاية، أن تنظم حلقة العمل المشار إليها في الفقرة 12 أعلاه، وأن تساعد الأطراف المنتمية إلى أقل البلدان نموا في الإعداد للمفاوضات التي ستعقد أثناء الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف، وفي مواصلة وضع المبادئ التوجيهية لإعداد برامج العمل الوطنية للتكييف.
    105. The SBSTA and the SBI requested the secretariat to organize a joint workshop to address matters relating to Article 2, paragraph 3, and Article 3, paragraph 14, of the Kyoto Protocol, subject to the availability of resources, with a view to maximizing participation, before their thirty-fifth sessions. UN 105- وطلبت الهيئتان الفرعيتان إلى الأمانة أن تنظم، قبل دورتيهما الخامسة والثلاثين، حلقة عمل مشتركة لمعالجة المسائل المتعلقة بالفقرة 3 من المادة 2 وبالفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو، رهناً بتوافر الموارد، بغية تحقيق أقصى قدر من المشاركة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more