"the sbsta welcomed the" - Translation from English to Arabic

    • ورحبت الهيئة الفرعية
        
    • رحبت الهيئة الفرعية
        
    • ورحّبت الهيئة الفرعية
        
    • وأعربت الهيئة الفرعية عن ترحيبها
        
    • رحّبت الهيئة الفرعية
        
    the SBSTA welcomed the support given to the GCOS secretariat. UN 59- ورحبت الهيئة الفرعية بالدعم المقدّم من أمانة النظام.
    the SBSTA welcomed the submissions subsequently received from Parties on their experience in using the guidelines. UN ورحبت الهيئة الفرعية بالورقات التي وردت فيما بعد من الأطراف بشأن خبرتها في استخدام المبادئ التوجيهية.
    the SBSTA welcomed the involvement of the IPCC in this process. UN ورحبت الهيئة الفرعية بإشراك الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ في هذه العملية.
    the SBSTA welcomed the information provided in documents FCCC/SBSTA/2004/MISC.3 and FCCC/SBSTA/2004/MISC.4. UN 29- رحبت الهيئة الفرعية بالمعلومات الواردة في الوثيقتين FCCC/SBSTA/2004/MISC.3 وFCCC/SBSTA/2004/MISC.4.
    the SBSTA welcomed the efforts made by these organizations to contribute to the objective of the Convention; UN ورحبت الهيئة الفرعية بالجهود التي بذلتها هذه المنظمات للإسهام في تحقيق الهدف من الاتفاقية؛
    the SBSTA welcomed the completion of technology needs assessments (TNAs) by 31 non-Annex I Parties. UN ورحبت الهيئة الفرعية بإنجاز 31 طرفاً من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول تقييماتها للاحتياجات التكنولوجية.
    47. the SBSTA welcomed the continuation of the research dialogue during SBSTA 36. UN 47- ورحبت الهيئة الفرعية بمواصلة الحوار المتعلق بالبحوث خلال الدورة السادسة والثلاثين للهيئة الفرعية.
    16. the SBSTA welcomed the following documents prepared for the session: UN ١٦- ورحبت الهيئة الفرعية بالوثائق التالية المعدة لهذه الدورة:
    the SBSTA welcomed the efforts of the secretariat to explore possible ways of cooperating with other convention secretariats in order to strengthen cooperation on issues of common interest. UN ورحبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بجهود الأمانة الرامية إلى استكشاف السبل الممكنة للتعاون مع أمانات الاتفاقيات الأخرى بغية تعزيز التعاون في القضايا التي هي موضع اهتمام مشترك.
    In this context, the SBSTA welcomed the announcement by the Government of the United States of America of a contribution of US$ 4 million to improving climate observing systems in developing countries. UN ورحبت الهيئة الفرعية في هذا السياق بإعلان حكومة الولايات المتحدة الأمريكية عزمها على تقديم مساهمة قدرها 4 ملايين دولار أمريكي لتحسين نظم مراقبة المناخ في البلدان النامية.
    the SBSTA welcomed the progress made in the regional workshop programme run by the GCOS secretariat. UN 98- ورحبت الهيئة الفرعية بالتقدم المحرز في برنامج حلقات العمل الإقليمية الذي تديره أمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ.
    the SBSTA welcomed the progress made in the programme of the GCOS regional workshops. UN 107- ورحبت الهيئة الفرعية بالتقدم المحرز في برنامج حلقات العمل الإقليمية المتصلة بالنظام العالمي لمراقبة المناخ.
    the SBSTA welcomed the fact that more than 100 experts received training organized by the secretariat and subsequently participated in the expert review teams in 2003 - 2005. UN 93- ورحبت الهيئة الفرعية بكون ما يزيد عن 100 خبير قد تلقوا تدريباً قامت الأمانة بتنظيمه ثم شاركوا بعد ذلك في أفرقة خبراء الاستعراض في الفترة 2003-2005.
    the SBSTA welcomed the exchange of views during the special side event. UN (د) ورحبت الهيئة الفرعية بتبادل الآراء الذي جرى أثناء الحدث الجانبي الخاص.
    the SBSTA welcomed the IPCC decision to prepare its Fourth Assessment Report. UN (ه) ورحبت الهيئة الفرعية بالقرار الذي اتخذه الفريق الحكومي الدولي بإعداد تقرير التقييم الرابع الخاص به.
    the SBSTA welcomed the involvement of a broad range of experts, including those associated with the IPCC and in particular those from developing countries, in the preparation of the report. UN ورحبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية باشتراك مجموعة واسعة من الخبراء، بمن فيهم من ينتسبون إلى الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، وبخاصة الخبراء من البلدان النامية، في إعداد التقرير.
    the SBSTA welcomed the information provided by the representative of the Ramsar Convention on Wetlands on its activities on issues relating to wetlands and climate change. UN (ي) ورحبت الهيئة الفرعية بالمعلومات التي قدمها ممثل اتفاقية رامسار بشأن الأراضي الرطبة عن أنشطة الاتفاقية بشأن المسائل المتصلة بالأراضي الرطبة وتغير المناخ.
    the SBSTA welcomed the following documents prepared for the session: UN 12- رحبت الهيئة الفرعية بالوثائق التالية التي أُعدت للدورة:
    10. the SBSTA welcomed the following documents prepared for the session: UN 10- رحبت الهيئة الفرعية بالوثائق التالية التي أُعِدّت للدورة:
    the SBSTA welcomed the informal initiatives taken by the Governments of China and Japan in facilitating the dialogue among Parties towards advancing consultations on the draft decision referred to in paragraph above. UN 25- ورحّبت الهيئة الفرعية بالمبادرات غير الرسمية التي اتخذتها حكومتا الصين واليابان في تيسير الحوار فيما بين الأطراف بغية دفع المشاورات قُدماً بشأن مشروع المقرر المشار إليه في الفقرة 24 أعلاه.
    the SBSTA welcomed the submission of action plans emanating from the regional workshops and noted the urgency of moving these plans forward into implementation. UN (ه) وأعربت الهيئة الفرعية عن ترحيبها بخطط العمل الصادرة عن حلقات العمل الإقليمية ولاحظت مدى إلحاح الانتقال بهذه الخطط إلى مرحلة التنفيذ.
    12. the SBSTA welcomed the report on the progress made in the implementation of the Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation to climate change since its thirty-fifth session. UN 12- رحّبت الهيئة الفرعية بالتقرير الذي يتناول ما أُحرز من تقدم في تنفيذ برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه منذ دورتها الخامسة والثلاثين().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more