"the scheduled time of the meeting" - Translation from English to Arabic

    • الوقت المحدد للاجتماع
        
    • الموعد المقرر للاجتماع
        
    • الوقت المحدد للجلسة
        
    In order to avoid such occurrences, it is imperative for the States Parties to be present at the scheduled time of the meeting. UN وتفاديا لذلك، يجب أن تلتزم الدول الأطراف بالحضور في الوقت المحدد للاجتماع.
    In order to avoid such occurrences, it is imperative for the States Parties to be present at the scheduled time of the meeting. UN وتفاديا لذلك، يجب أن تلتزم الدول الأطراف بالحضور في الوقت المحدد للاجتماع.
    In order to avoid such occurrences, it is imperative for the States Parties to be present at the scheduled time of the meeting. UN وتفاديا لذلك، يجب أن تلتزم الدول الأطراف بالحضور في الوقت المحدد للاجتماع.
    In order to avoid such occurrences, it is imperative for the States Parties to be present at the scheduled time of the meeting. UN وتفاديا لحدوث ذلك، يتوجب أن تكون الدول الأطراف حاضرة في الموعد المقرر للاجتماع.
    In order to avoid such occurrences, it is imperative for the States Parties to be present at the scheduled time of the meeting. UN وتفاديا لحدوث ذلك، يتوجب أن تكون الدول الأطراف حاضرة في الموعد المقرر للاجتماع.
    In order to avoid such occurrences, it is imperative for the States Parties to be present at the scheduled time of the meeting. UN ومن أجل تفادي حدوث ذلك، يجب على الدول الأطراف أن تلتزم بالحضور في الوقت المحدد للجلسة.
    In order to avoid such occurrences, it is imperative for the States Parties to be present at the scheduled time of the meeting. UN وتفاديا لذلك، يجب أن تلتزم الدول الأطراف بالحضور في الوقت المحدد للاجتماع.
    In order to avoid such occurrences, it is imperative for the States Parties to be present at the scheduled time of the meeting. UN وتفاديا لذلك، يجب أن تلتزم الدول الأطراف بالحضور في الوقت المحدد للاجتماع.
    In order to avoid such occurrences, it is imperative for the States Parties to be present at the scheduled time of the meeting. UN وتفاديا لذلك، يجب على الدول الأطراف أن تلتزم بالحضور في الوقت المحدد للاجتماع.
    In order to avoid such occurrences, it is imperative for the States Parties to be present at the scheduled time of the meeting. UN وتفاديا لذلك، يجب أن تلتزم الدول الأطراف بالحضور في الوقت المحدد للاجتماع.
    In order to avoid such occurrences, it is imperative for the States Parties to be present at the scheduled time of the meeting. UN وتفاديا لذلك، يجب أن تلتزم الدول الأطراف بالحضور في الوقت المحدد للاجتماع.
    In order to avoid such occurrences, it is imperative for the States Parties to be present at the scheduled time of the meeting. UN وتفاديا لذلك، يجب أن تلتزم الدول الأطراف بالحضور في الوقت المحدد للاجتماع.
    In order to avoid such occurrences, it is imperative for the States Parties to be present at the scheduled time of the meeting. UN وتفاديا لذلك، يجب أن تلتزم الدول الأطراف بالحضور في الوقت المحدد للاجتماع.
    In order to avoid a reoccurrence of past instances where meetings of the States parties have been substantially delayed or cancelled due to the lack of quorum, it is imperative that all States parties be present at the scheduled time of the meeting. UN وتجنباً لتكرار حالات ماضية شهدت تأخرا كبيرا في عقد اجتماعات الدول الأطراف أو إلغاء لها بسبب عدم اكتمال النصاب، فإنه يتحتم على جميع الدول الأطراف أن تكون حاضرة في الوقت المحدد للاجتماع.
    In order to avoid such occurrences, it is imperative for the States Parties to be present at the scheduled time of the meeting. UN وتفاديا لحدوث ذلك، يتوجب أن تكون الدول الأطراف حاضرة في الموعد المقرر للاجتماع.
    In order to avoid such occurrences, it is imperative for the States Parties to be present at the scheduled time of the meeting. UN وتفاديا لحدوث ذلك، يتوجب أن تكون الدول الأطراف حاضرة في الموعد المقرر للاجتماع.
    In order to avoid such occurrences, it is imperative for the States Parties to be present at the scheduled time of the meeting. UN وتفاديا لحدوث ذلك، يتوجب أن تكون الدول الأطراف حاضرة في الموعد المقرر للاجتماع.
    In order to avoid such occurrences, it is imperative for the States Parties to be present at the scheduled time of the meeting. UN وتفاديا لحدوث ذلك، يتوجب أن تكون الدول الأطراف حاضرة في الموعد المقرر للاجتماع.
    In order to avoid such occurrences, it is imperative for the States Parties to be present at the scheduled time of the meeting. UN وتفاديا لحدوث ذلك، يتوجب أن تكون الدول الأطراف حاضرة في الموعد المقرر للاجتماع.
    In order to avoid such occurrences, it is imperative for the States Parties to be present at the scheduled time of the meeting. UN وتفاديا لحدوث ذلك، يتوجب أن تكون الدول الأطراف حاضرة في الموعد المقرر للاجتماع.
    In order to avoid such occurrences, it is imperative for the States Parties to be present at the scheduled time of the meeting. UN ومن أجل تفادي حدوث ذلك، يجب على الدول الأطراف أن تلتزم بالحضور في الوقت المحدد للجلسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more