"the science and technology" - Translation from English to Arabic

    • المعنيين بالعلم والتكنولوجيا
        
    • في مجال العلم والتكنولوجيا
        
    • تسخير العلم والتكنولوجيا
        
    • العلم والتكنولوجيا التي
        
    • في مجالي العلم والتكنولوجيا
        
    • في مجال العلوم والتكنولوجيا
        
    • في ميدان العلم والتكنولوجيا
        
    • برنامج العلم والتكنولوجيا
        
    • على العلم والتكنولوجيا
        
    • شبكة العلم والتكنولوجيا
        
    • شبكة تسخير
        
    • العلم والتكنولوجيا التابعة
        
    • العلم والتكنولوجيا من
        
    • العلمي والتكنولوجي من
        
    • العلوم والتكنولوجيا التابع
        
    Progress report on the development of recommendations on the role and responsibilities of the science and technology correspondents. UN تقرير مرحلي عن وضع توصيات بشأن دور ومسؤوليات المراسلين المعنيين بالعلم والتكنولوجيا.
    Progress report on the development of recommendations on the role and responsibilities of the science and technology correspondents UN تقرير مرحلي عن وضع توصيات بشأن دور ومسؤوليات المراسلين المعنيين بالعلم والتكنولوجيا
    This growth tends to mask at least three other aspects of the demographics of the science and technology workforce. UN غير أن هذا النمو ينحو إلى إخفاء ثلاثة جوانب أخرى على الأقل تنطوي عليها التركيبة الديمغرافية للقوة العاملة في مجال العلم والتكنولوجيا.
    Other publications in the science and technology area are the yearly Compendium of Patent Statistics and the biennial biotechnology statistics publication. UN وتشمل المنشورات الأخرى في مجال العلم والتكنولوجيا موجز إحصاءات براءات الاختراع السنوي ومنشور إحصاءات التكنولوجيا الأحيائية الذي يصدر كل عامين.
    The UNCTAD secretariat indicated that the science and technology for Development Network could be useful for this purpose. UN وأشارت أمانة الأونكتاد إلى أن شبكة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية يمكن أن تلبي هذا الغرض.
    Among the science and technology indicators that could be developed within the United Nations system are those that relate to capacity-building. UN وتعد المؤشرات المتصلة ببناء القدرات من بين مؤشرات العلم والتكنولوجيا التي يمكن تطويرها في إطار منظومة الأمم المتحدة.
    The report provides a blueprint of action needed to enhance the science and technology capacity of those developing countries that still lack this capacity. UN ويقدم التقرير مخططا للعمل الضروري من أجل تعزيز القدرات في مجالي العلم والتكنولوجيا للبلدان النامية التي تفتقر إلى مثل هذه القدرات.
    Recently, taking advantage of the science and technology diasporas has become popular in developing countries. UN وفي الآونة الأخيرة، أصبحت الاستفادة من المغتربين العاملين في مجال العلوم والتكنولوجيا أمرا ذا شعبية في البلدان النامية.
    Progress report on the development of recommendations on the role and responsibilities of the science and technology correspondents UN تقرير مرحلي عن وضع توصيات بشأن دور ومسؤوليات المراسلين المعنيين بالعلم والتكنولوجيا
    The secretariat organized two online surveys on the role of the science and technology correspondents. UN وقد نظمت الأمانة استطلاعين عبر الإنترنت حول دور المراسلين المعنيين بالعلم والتكنولوجيا.
    Progress report on the development of recommendations on the role and responsibilities of the science and technology correspondents. UN تقرير مرحلي بشأن وضع توصيات تتصل بدور ومسؤوليات المراسلين المعنيين بالعلم والتكنولوجيا.
    Progress report on the development of recommendations on the role and responsibilities of the science and technology correspondents. UN تقرير مرحلي بشأن وضع توصيات تتصل بدور ومسؤوليات المراسلين المعنيين بالعلم والتكنولوجيا.
    Having reviewed the role and responsibilities of the science and technology correspondents as discussed in the aftermath of the first special session of the Committee on Science and Technology and agreed by the Bureau of the Committee, UN وقد استعرض أدوار ومسؤوليات المراسلين المعنيين بالعلم والتكنولوجيا كما جرت مناقشة ذلك في أعقاب انعقاد الدورة الاستثنائية الأولى للجنة العلم والتكنولوجيا والموافقة عليه من جانب مكتب اللجنة،
    As a first step towards performing its coordination role, the Commission requested the Secretary-General to prepare a report for its second session on the progress achieved in coordination and cooperation of the science and technology activities of the United Nations system. UN وكخطوة أولى للقيام بدورها التنسيقي، طلبت اللجنة إلى اﻷمين العام إعداد تقرير لدورتها الثانية عن التقدم المحرز في تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في مجال العلم والتكنولوجيا والتعاون فيما بينها.
    In addition, UNESCO has been funding a participative programme in connection with the National Survey on the science and technology Potential of Nigerian Women. UN وباﻹضافة إلى ذلك، قامت اليونسكو بتمويل برنامج للمشاركة فيما يتصل بالاستقصاء الوطني حول إمكانيات المرأة النيجيرية في مجال العلم والتكنولوجيا.
    It is the Council's task to advise government and parliament on the science and technology policy to be pursued both nationally and internationally, and on information policy in the fields of science and technology. UN وتقوم اللجنة بإسداء المشورة إلى الحكومة والبرلمان بخصوص سياسة العلم والتكنولوجيا الواجب تنفيذها على الصعيدين الوطني والدولي، وسياسة الإعلام في مجال العلم والتكنولوجيا.
    Emphasis is placed on the science and technology for Development Network as it responds to the above requests. UN وتوجه الاهتمام إلى شبكة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية بما أنها تلبي الطلبات المذكورة آنفا.
    To achieve this objective, the PTS developed an online e-learning platform complete with issue specific training modules, a database of CTBT related resources and materials, and an archive of lectures on the Treaty and the science and technology that underpin its verification regime. UN وتحقيقاً لهذا الهدف، استحدثت الأمانة منصة إلكترونية كاملة للتعلم الإلكتروني بالاتصال الحاسوبي المباشر تتضمن نمائط تدريبية محددة المواضيع، وقاعدة بيانات للموارد والمواد المتصلة بالمعاهدة، وأرشيفا للمحاضرات المتعلقة بالمعاهدة وجوانب العلم والتكنولوجيا التي يرتكز عليها نظام التحقق الخاص بالمعاهدة.
    As a first step towards performing its coordinating role, the Commission adopted a resolution entitled “Activities of the United Nations system in science and technology for development” in which it requested the Secretary-General to prepare for its second session a report on the progress achieved in coordination and cooperation of the science and technology activities of the United Nations system. UN وكخطوة أولى لتأدية دورها التنسيقي، اعتمدت اللجنة قراراً بعنوان " أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة المتعلقة بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية " ، وطلبت فيه إلى اﻷمين العام أن يعد لدورتها الثانية تقريراً عن التقدم المحرز بالتنسيق والتعاون مع أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في مجالي العلم والتكنولوجيا.
    India would be happy to share with our friends in the developing world the science and technology expertise and capacities that India has built over the years. UN وسيسر الهند أن تتشاطر مع أصدقائنا في العالم النامي الخبرات في مجال العلوم والتكنولوجيا والقدرات التي بنتها الهند خلال السنين.
    Technology assessment and forecasting capacity is at the root of strategic planning of the science and technology capacity-building process. UN فالقدرة على تقييم التكنولوجيا والتنبؤ بها ينبثق منها التخطيط الاستراتيجي لعملية بناء القدرات في ميدان العلم والتكنولوجيا.
    Later in the reporting period, this responsibility was shifted to the science and technology Programme. UN ونُقلت هذه المسؤولية، في وقت لاحق من الفترة المشمولة بالتقرير، إلى برنامج العلم والتكنولوجيا.
    (a) Climate variability. The improvement in the science and technology in the area of weather forecasting and related regional and global early warning systems in small island developing States has helped provide forewarning of tropical storms and their possible paths, which helps countries to take precautionary measures. UN )أ( تغير المناخ - ساعد التحسن الذي طرأ على العلم والتكنولوجيا في مجال التنبؤ باﻷحوال الجوية وأنظمة اﻹنذار المبكر اﻹقليمية والعالمية ذات الصلة في الدول الجزرية الصغيرة النامية في تقديم إنذار مسبق بالعواصف المدارية ومساراتها المحتملة مما يساعد البلدان على اتخاذ إجراءات وقائية.
    Creating mechanisms that facilitate the sharing of knowledge and experience in science and technology for development by using the science and technology for Development Network (STDev) (http//:www.unctad.org/stdev) to promote networking, especially between SMEs and TNCs, and knowledge-sharing; UN :: إنشاء آليات تيسر تقاسم المعلومات والخبرة في مجال العلم والتكنولوجيا للتطوير باستخدام شبكة العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية (http//:www.unctad.org/stdev) لتشجيع الربط الشبكي، لا سيما بين المشاريع الصغيرة والمتوسطة والشركات عبر الوطنية، وتقاسم المعلومات؛
    the science and technology Unit of the Natural Resources Division of ECA has had a series of exploratory talks with the South African Foundation for Research and Development. UN ٤١ - وقد أجرت وحدة العلم والتكنولوجيا التابعة لشعبة الموارد الطبيعية باللجنة الاقتصادية لافريقيا سلسلة من المحادثات الاستطلاعية مع مؤسسة البحث والتطوير لجنوب افريقيا.
    4. Welcomes the contributions made by donors to the science and technology for development programme. UN 4- ترحب بالتبرعات المقدمة من الجهات المانحة للبرنامج المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية.
    The programme relies on a strong interaction with the science and technology community through the organization of annual technology meetings. UN ويعتمد هذا البرنامج على التفاعل القوي مع الوسط العلمي والتكنولوجي من خلال تنظيم اجتماعات تكنولوجية سنوية.
    the science and technology Coordinating Council-Committee on Space Technology Applications (STCC-COSTA), through a combined synergy with other government agencies and the private sector, has initiated a number of research and development projects on space technology applications. UN واستهل مجلس تنسيق العلوم والتكنولوجيا التابع للجنة تطبيقات تكنولوجيا الفضاء عددا من مشاريع البحث والتطوير المتعلقة بتطبيقات تكنولوجيا الفضاء، وذلك بالتعاون والتداؤب مع هيئات حكومية أخرى ومع القطاع الخاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more