"the scientific committee on problems" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة العلمية المعنية بمشاكل
        
    the Scientific Committee on Problems of the Environment (SCOPE) is working on developing recommendations for highly aggregated macro-level indicators that are policy relevant, scientifically valid and technically achievable. UN وتعمل اللجنة العلمية المعنية بمشاكل البيئة على وضع توصيات تتعلق بمؤشرات شديدة التجميع على المستوى الكلي، ووثيقة الصلة بالسياسة العامة، وصحيحة علميا، وقابلة لﻹنجاز تقنيا.
    Ghent, Belgium First workshop on indicators of sustainable development 9-11 January 1995 for decision-making, hosted by the Governments of Belgium and Costa Rica, UNEP and the Scientific Committee on Problems of the Environment UN حلقة العمل بشأن استخدام مؤشرات التنمية المستدامة في عملية اتخاذ القرارات التي استضافتها حكومتا بلجيكا وكوستاريكا، برنامج الأمم المتحدة للبيئة، اللجنة العلمية المعنية بمشاكل البيئة.
    Among the most prominent examples of such a process is the work of the Scientific Committee on Problems of the Environment (SCOPE) of ICSU. UN ومن أبرز اﻷمثلة على تلك التقييمات اﻷعمال التي أنجزتها اللجنة العلمية المعنية بمشاكل البيئة التابعة للمجلس الدولي للاتحادات العلمية.
    The International Nitrogen Initiative was launched jointly by the Scientific Committee on Problems of the Environment and the International Geosphere-Biosphere Program in 2003. UN وقد اشتركت اللجنة العلمية المعنية بمشاكل البيئة وبرنامج المحيط الأرضي-المحيط الجوي الدولي في طرح مبادرة النتروجين العالمية في عام 2003.
    In 1997, the Scientific Committee on Problems of the Environment (SCOPE) issued a report on indicators of sustainable development offering diverse perspectives and approaches, and an ongoing OECD project in this area includes national accounting frameworks. UN وفي عام 1997 أصدرت اللجنة العلمية المعنية بمشاكل البيئة تقريرا بشأن مؤشرات التنمية المستدامة يعرض منظورات ونهجا متنوعة، كما يوجد مشروع جار تنفذه منظمة التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي، في هذا المجال، يتضمن إطارات للمحاسبة الوطنية.
    These contacts are made not only through the ICSU secretariat but also through the international scientific union members of ICSU and interdisciplinary ICSU bodies, such as the Scientific Committee on Problems of the Environment, the Committee on Data for Science and Technology and the Inter-Union Commission on the Lithosphere, to mention only a few. UN وتجري هذه الاتصالات من خلال أمانة المجلس وكذلك من خلال أعضاء الاتحادات العلمية الدولية التابعة للمجلس وهيئاته المتعددة التخصصات مثل اللجنة العلمية المعنية بمشاكل البيئة، واللجنة المعنية بالبيانات ﻷغراض العلم والتكنولوجيا واللجنة المشتركة بين الاتحادات والمعنية بالقشرة اﻷرضية، وغيرها.
    Furthermore, the Commission encourages the scientific community, including the project on indicators of sustainable development undertaken by the Scientific Committee on Problems of the Environment (SCOPE), to focus its efforts on the development and improvement of such indicators. UN وعلاوة على ذلك، تشجع اللجنة المجتمع العلمي، بما في ذلك المشروع المتعلق بمؤشرات التنمية المستدامة الذي تتولى تنفيذه اللجنة العلمية المعنية بمشاكل البيئة، لتركيز جهوده على تطوير وتحسين مثل هذه المؤشرات.
    This synthesis report is based on an independent analysis of the responses carried out in October and November 2003 under the auspices of the Scientific Committee on Problems of the Environment (SCOPE) of the International Council for Science (ICSU). UN 10- ويستند هذا التقرير التجميعي إلى تحليل مستقل للردود أجرى في تشرين الأول/أكتوبر، وتشرين الثاني/نوفمبر 2003 تحت إشراف اللجنة العلمية المعنية بمشاكل البيئة التابعة للمجلس الدولي للعلم.
    Substantive participation in the Assessment of Sustainability Indicators synthesis workshop organized by UNEP, the Scientific Committee on Problems of the Environment, the International Human Dimensions Programme on Global Environmental Change and the European Environment Agency UN المشاركة الموضوعية في تقييم مدى استدامة حلقة العمل المعنية بتجميع المؤشرات، التي نظمها برنامج البيئة، اللجنة العلمية المعنية بمشاكل البيئة، والبرنامج الدولي للأبعاد الإنسانية للتغيير البيئي العالمي، والوكالة الأوروبية للبيئة
    10/ Such as those of the Scientific Committee on Problems of the Environment of the International Council of Scientific Unions, notably in the fields of biogeochemical cycles, and health and ecotoxicology. UN )١٠( مثل أنشطة اللجنة العلمية المعنية بمشاكل البيئة والتابعة للمجلس الدولي للاتحادات العلمية، ولا سيما في ميادين الدورات البيولوجية الجيولوجية الكيميائية، والصحة، وعلم السموم الايكولوجية.
    (b) In order to draw upon the resources of academic and scientific communities, a project on developing highly aggregated indicators of sustainable development was launched by the Scientific Committee on Problems of the Environment (SCOPE); UN )ب( بدأت اللجنة العلمية المعنية بمشاكل البيئة مشروعا لاستحداث مؤشرات مجمعة بشكل مكثف للتنمية المستدامة وذلك للاستفادة من المصادر المتوفرة لدى اﻷوساط اﻷكاديمية والعلمية؛
    j. Early-warning methodologies, databases and information packages; early warnings on emerging issues in cooperation with the Scientific Committee on Problems of the Environment; and early warning of the impact of the El Niño southern oscillation (El Niño and La Niña) conditions over eastern and southern Africa; UN ي - منهجيات اﻹنذار المبكر ومجموعات المعلومات؛ واﻹنذار المبكر بشأن القضايا المستجدة بالتعاون مع اللجنة العلمية المعنية بمشاكل البيئة؛ واﻹنذار المبكر بأثر ظروف ظاهرتي النينيو ولانينيا المناخيتين في أفريقيا الجنوبية والشرقية للتأهب للكوارث؛
    The synthesis report is presented in document UNEP/GCSS.VIII/5/Add.3 and is based on an independent analysis of 123 responses carried out in October and November 2003 under the auspices of the Scientific Committee on Problems of the Environment of the International Council for Science. UN ويعرض التقرير التجميعي في الوثيقة UNEP/GCSS.VIII/5/Add.3 ويستند إلى تحليل مستقل لـ 123 رداً من الردود التي وردت في تشرين الأول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر 2003 تحت رعاية اللجنة العلمية المعنية بمشاكل البيئة التابعة للمجلس الدولي للعلوم.
    20. the Scientific Committee on Problems of the Environment (SCOPE) of the International Council for Scientific Unions is currently undertaking an assessment of the scientific validity and policy relevance of the most commonly used sustainable development indicator sets worldwide, with the aim of providing guidance for the further development and application of integrated indicators. UN 20 - تجري اللجنة العلمية المعنية بمشاكل البيئة التابعة للمجلس الدولي للاتحادات العلمية حاليا تقييما للصلاحية العلمية والملاءمة من ناحية السياسات لمعظم مجموعات المؤشرات المستخدمة للتنمية المستدامة على نطاق العالم، وذلك بغرض توفير التوجيه لزيادة تطوير وتطبيق مؤشرات متكاملة.
    c The Scientific Workshop on Indicators of Sustainable Development was held in Wuppertal, Germany from 15 to 17 November 1995; it was organized by the Scientific Committee on Problems of the Environment, Charles University Environmental Center in Prague, and the Wuppertal Institute for Climate, Environment and Energy. UN )ج( عقدت حلقة العمل العلمية بشأن مؤشرات التنمية المستدامة في ووبرتال، ألمانيا، من ١٥ إلى ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥؛ وقد نظمتها اللجنة العلمية المعنية بمشاكل البيئة، التابعة لمركز البيئة لجامعة تشارلز في براغ، ومعهد ووبرتال للمناخ والبيئة والطاقة.
    Advisory services, as well as training, to Governments, the private sector and NGOs on sustainable consumption and the establishment of national coalitions to promote sustainable consumption through the Scientific Committee on Problems of the Environment (of the International Council of Scientific Unions) project UN تقديم الخدمات الاستشارية، وكذلك التدريب، للحكومات والقطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية، بشأن الاستهلاك المستدام وتشكيل ائتلافات وطنية لتعزيز الاستهلاك المستدام عن طريق مشروع اللجنة العلمية المعنية بمشاكل البيئة (التابعة للمجلس الدولي للاتحادات العلمية)
    In collaboration with experts from the Scientific Committee on Problems of the Environment of the International Council for Science, the document presents a selection of potentially significant environmental issues that have emerged in 2003. GEO-2003 also includes indicators to help monitor progress towards environmental sustainability and introduces preliminary work undertaken towards the development of a human environment index. UN وبالتعاون مع خبراء من اللجنة العلمية المعنية بمشاكل البيئة التابعة للاتحادات العلمية، تعرض الوثيقة مجموعة مختارة من القضايا البيئية محتملة الأهمية التي أخذت بالظهور في عام 2003؛ ويضم البيان السنوي عن توقعات البيئة العالمية - 2003 أيضاً مؤشرات للإسهام في رصد التقدم المحرز باتجاه تحقيق الاستدامة البيئية، ويقدم عملاً تمهيدياً تم الاضطلاع به لتطوير دليل للبيئة البشرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more