"the scope of the basel convention" - Translation from English to Arabic

    • نطاق اتفاقية بازل
        
    Thus, all the hazardous chemicals covered by the Rotterdam and Stockholm conventions fall within the scope of the Basel Convention upon becoming wastes. UN وبذلك تدخل جميع المواد الكيميائية الخطرة التي تغطيها اتفاقيتي روتردام واستكهولم في نطاق اتفاقية بازل عندما تصبح نفايات.
    Thus, all the hazardous chemicals covered by the Rotterdam and Stockholm conventions fall within the scope of the Basel Convention upon becoming wastes. UN وبذلك تدخل جميع المواد الكيميائية الخطرة التي تغطيها اتفاقيتي روتردام واستكهولم في نطاق اتفاقية بازل عندما تصبح نفايات.
    The incident highlighted ambiguities regarding the scope of the Basel Convention and MARPOL 73/78, in particular with respect to whether either or both of the Conventions applied. UN 4- وقد أبرز الحادث مواطن الإبهام بشأن نطاق اتفاقية بازل والاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن 73/78، ولا سيما بالنسبة لما إن كان أي من الاتفاقيتين أو كلاهما يسريان عليه.
    (c) Parties may consider clarifying whether whole or partial unloading of a waste at a port and subsequent reloading for shipment to another national jurisdiction would constitute the commencement of a transboundary movement under the scope of the Basel Convention. UN (ج) قد تنظر الأطراف في توضيح ما إن كان التفريغ الكامل أو الجزئي لنفاية ما في ميناء وإعادة تحميلها بعد ذلك لشحنها إلى ولاية قضائية وطنية أخرى يشكل بداية لحركة عبر الحدود بموجب نطاق اتفاقية بازل.
    The Secretariat is currently exploring how, in the context of further developing links with the Multilateral Fund, to address the decisions adopted by the Conference of the Parties at its second and third meetings excluding ozone-depleting substances from the scope of the Basel Convention. UN وتستكشف الأمانة في الوقت الراهن الكيفية التي تعالج بها، في سياق مواصلة تنمية الصلات مع الصندوق المتعدد الأطراف، المقررات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في اجتماعيه الثاني والثالث باستثناء المواد المستنفدة للأوزون من نطاق اتفاقية بازل.
    At that meeting, the Expanded Bureau took note of the information before it and supported the provision of emergency assistance to Côte d'Ivoire under decision V/32 of the Conference of the Parties, in so far as the matter fell within the scope of the Basel Convention. UN وفي ذلك الاجتماع، أحاط المكتب الموسع علما بالمعلومات المعروضة عليه وأيد تقديم مساعدات طارئة لكوت ديفوار بمقتضى المقرر 5/32 الصادر عن مؤتمر الأطراف حيث أن المسألة تقع ضمن نطاق اتفاقية بازل.
    The single request received for emergency assistance received by the Secretariat since the adoption of decision VI/14 related to pollution resulting from a shipment that did not fall within the scope of the Basel Convention. UN أما الطلب الوحيد الذي تلقته الأمانة للمساعدة في حالات الطوارئ منذ اعتماد المقرر 6/14 فكان يتصل بالتلوث الناجم عن الشحن والذي لا يقع ضمن نطاق اتفاقية بازل.
    Furthermore, in conjunction with the various steps in the waste treatment hierarchy, these draft guidelines consider, for example, recovery and recycling, but do not tackle the marketing of reclaimed mercury, as this falls outside the scope of the Basel Convention. UN وعلاوة على ذلك، فإلى جانب شتى الخطوات في مختلف مراحل معالجة النفايات تنظر مشاريع هذه المبادئ مثلاً في الاستعادة وإعادة التدوير ولكنها لا تتناول تسويق الزئبق المستخلص لأن ذلك يقع خارج نطاق اتفاقية بازل.
    64. Some categories of wastes - such as radioactive wastes - are excluded from the scope of the Basel Convention (articles 1.3 and 1.4). UN 64- وتستبعد بعض فئات النفايات - كالنفايات المشعة - من نطاق اتفاقية بازل (المواد 1-3 و1-4).
    The activities of CAPCIT may relate to transboundary movements of hazardous wastes and other wastes falling within the scope of the Basel Convention. C. Activities UN 3 - من الجائز أن تكون لأنشطة الترتيبات التعاونية المعنية بمنع الاتجار غير المشروع ومكافحته صلة بنقل المواد الخطرة وغيرها من النفايات عبر الحدود الواقعة داخل نطاق اتفاقية بازل.
    3. The activities of ENFORCE may relate to transboundary movements of hazardous wastes and other wastes falling within the scope of the Basel Convention. C. Activities UN 3 - يجوز أن تكون لأنشطة الشبكة البيئية لتحقيق الامتثال الأفضل للوائح بشأن الإتجار غير المشروع صلة بنقل المواد الخطرة وغيرها من النفايات عبر الحدود الواقعة داخل نطاق اتفاقية بازل.
    Some non-hazardous land-based marine litter would also fall under the scope of the Basel Convention under the categories of wastes requiring special consideration (e.g. wastes collected from households). UN وكذلك تدخل بعض أشكال القمامة البحرية غير الخطرة من مصادر برية في نطاق اتفاقية بازل ضمن فئات النفايات التي تتطلب مراعاة خاصة (مثلا النفايات المجمعة من المنازل).
    It is unclear whether refining operations on board a ship are " normal operations of a ship " and, therefore, whether they are excluded from the scope of the Basel Convention by Article 1(4). UN ومن غير الواضح ما إن كانت عمليات التكرير على ظهر السفن تعتبر " عمليات عادية في السفن " أم لا، ومن ثم إذا كانت مستثناة من نطاق اتفاقية بازل بواسطة المادة 1 (4) أم لا.
    The transboundary movement of collected mobile phones that have been tested and labelled as suitable for reuse without further repair, refurbishment, or upgrading are outside the scope of the Basel Convention and these recommendations, and can be shipped as commodity products. UN 60 - والنقل عبر الحدود للهواتف النقالة المجمعة والتي تم فحصها ووسمها باعتبارها مناسبة لإعادة الاستخدام دون عمليات إصلاح أو إعادة تجديد أو تحديث أخرى تقع خارج نطاق اتفاقية بازل وخارج نطاق هذه التوصيات ويمكن شحنها كمنتجات سلعية.
    Exploring the feasibility of making a formal request to GEF regarding the establishment of a new focal area to include the scope of the Basel Convention and making GEF a financial mechanism of the Convention; UN (أ) استكشاف جدوى التقدم بطلب رسمي إلى مرفق البيئة العالمية بشأن إنشاء مجال محوري جديد يشمل نطاق اتفاقية بازل وجعل مرفق البيئة العالمية آلية مالية للاتفاقية؛
    The environmentally sound storage of mercury not classified as waste (e.g., commodity mercury) would therefore not fall under the scope of the Basel Convention. UN ولذا فإن التخزين السليم بيئياً للزئبق غير المصنف باعتباره نفاية (مثلاً الزئبق في شكل سلعه) لا يقع ضمن نطاق اتفاقية بازل.
    The view was expressed that the H6.2 definition should indeed be brought into line with the UNSCETDG changes: the existing definition did not reflect the fact that many pathogens were not infectious outside their hosts, and was more suited to the risks posed by laboratory work than those posed by the wastes and activities within the scope of the Basel Convention. UN 77 - جرى الإعراب عن رأي مفاده أن تعريف الخاصية H6.2 يجب، في الحقيقة، تعديله بحيث يتساوق مع تغييرات لجنة الأمم المتحدة الفرعية المعنية بنقل البضائع الخطرة: فالتعريف الموجود حالياً لا يبرز حقيقة أن كثيراً من الممرضات ليست معدية خارج المضيف، فهي أقرب للأخطار التي تشكلها أعمال المختبرات منها للأخطار التي تشكلها النفايات والأنشطة في نطاق اتفاقية بازل.
    The transboundary movement of collected mobile phones that have been tested and labelled as suitable for reuse without further repair, refurbishment or upgrading are outside the scope of the Basel Convention and these recommendations, and such phones can be shipped as commodity products, provided that a reuse destination in the receiving country is assured. UN 65 - أما النقل عبر الحدود للهواتف النقالة المجمعة التي تم فحصها ووسمها باعتبارها مناسبة لإعادة الاستخدام دون عمليات إصلاح أو إعادة تجديد أو تحديث أخرى، فإنه يقع خارج نطاق اتفاقية بازل وخارج نطاق هذه التوصيات. ويمكن شحن هذه الهواتف كمنتجات سلعية، شريطة أن يتم تأكيد وجهة إعادة الاستخدام في البلد المتلقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more