"the scoping process" - Translation from English to Arabic

    • عملية تحديد النطاق
        
    • عملية دراسة النطاق
        
    • لعملية تحديد النطاق
        
    These estimates are constantly reviewed throughout the scoping process. UN وتخضع هذه التقديرات للاستعراض باستمرار خلال عملية تحديد النطاق.
    It is assumed that the assessments will be developed in close cooperation with relevant existing institutions at the regional and subregional levels, as detailed in the scoping process. UN ومن المفترض أن عمليات التقييم سوف توضع في تعاون وثيق مع المؤسسات القائمة على المستويات الإقليمية ودون الإقليمية على النحو المفصل في عملية تحديد النطاق.
    The Panel selects experts to assist with the scoping process UN يختار الفريق الخبراء للمساعدة في عملية تحديد النطاق
    The Panel requests nominations from Governments and other stakeholders for experts to assist with the scoping process UN يطلب الفريق من الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين تعيين خبراء للمساعدة في عملية تحديد النطاق
    15. Requests the secretariat to compile all comments received on the scoping process and prepare a document for consideration by the Multidisciplinary Expert Panel. UN 15 - يطلب إلى الأمانة أن تجمع كل التعليقات الواردة بشأن عملية دراسة النطاق وإعداد وثيقة لينظر فيها فريق الخبراء المتعدد التخصصات.
    The Multidisciplinary Expert Panel selects the experts needed for the scoping process, which is overseen by the Multidisciplinary Expert Panel. UN ويختار فريق الخبراء المتعدد التخصصات الخبراء الضروريين لعملية تحديد النطاق التي يشرف عليها فريق الخبراء المتعدد التخصصات.
    In addition, the scoping process should identify opportunities to contribute to the functions of the Platform. UN وبالإضافة إلى ذلك ينبغي أن تحدد عملية تحديد النطاق الفرص المتاحة للمساهمة في وظائف المنبر.
    In addition, the scoping process should identify opportunities and needs for capacity-building within the framework of potential assessment work. UN وبالإضافة إلى ذلك ينبغي أن تساعد عملية تحديد النطاق في معرفة فرص واحتياجات بناء قدرات في نطاق إطار عمل التقييم المحتمل.
    In addition, the scoping process should identify opportunities to contribute to the functions of the Platform. UN وبالإضافة إلى ذلك ينبغي أن تحدد عملية تحديد النطاق الفرص المتاحة للمساهمة في وظائف المنبر.
    In addition, the scoping process should identify opportunities and needs for capacity-building within the framework of potential assessment work. UN وبالإضافة إلى ذلك ينبغي أن تساعد عملية تحديد النطاق في معرفة فرص واحتياجات بناء قدرات في نطاق إطار عمل التقييم المحتمل.
    In addition, the scoping process should identify opportunities to contribute to the functions of the Platform. UN وبالإضافة إلى ذلك ينبغي أن تحدد عملية تحديد النطاق الفرص المتاحة للمساهمة في وظائف المنبر.
    In addition, the scoping process should identify opportunities and needs for capacity-building within the framework of potential assessment work. UN وبالإضافة إلى ذلك ينبغي أن تساعد عملية تحديد النطاق في معرفة فرص واحتياجات بناء قدرات في نطاق إطار عمل التقييم المحتمل.
    The Panel accordingly prepared draft procedures for the preparation of the Platform's deliverables, taking into account the discussions on the scoping process at the first session of the Plenary. UN وبناء على ذلك، أعد الفريق مشروع إجراءات بشأن إعداد نواتج المنبر مع مراعاة المناقشات بشأن عملية تحديد النطاق التي دارت خلال الدورة الأولى للاجتماع العام.
    It is assumed that assessments will be developed in cooperation with relevant existing institutions and indigenous and local communities outlined in the scoping process. UN ومن المتوخى أن توضع عمليات التقييم بالتعاون مع المؤسسات القائمة ذات الصلة والمجتمعات الأصلية والمحلية المبينة في عملية تحديد النطاق.
    The Plenary at its third session requests the Panel and the Bureau to initiate the scoping process and to present the scope for approval at the fourth session of the Plenary UN يطلب الاجتماع العام في دورته الثالثة من الفريق والمكتب بدء عملية تحديد النطاق وتقديم التقرير للموافقة عليه من جانب الدورة الرابعة للاجتماع العام
    A flow chart describing the scoping process is set out in the appendix to this annex. UN 9 - وترد في تذييل هذا المرفق خريطة سير عمليات تصف عملية تحديد النطاق.
    A flow chart describing the scoping process is set out in the appendix to this annex. UN 9 - وترد في تذييل هذا المرفق خريطة سير عمليات تصف عملية تحديد النطاق.
    A flow chart describing the scoping process is set out in the appendix to this annex. UN 9 - وترد في تذييل هذا المرفق خريطة سير عمليات تصف عملية تحديد النطاق.
    Another critical assumption highlighted by the scoping process is that the assessment will be scale-dependent and that, while undertaken at regional and subregional levels, all scales are equally important for its scope. UN وثمة افتراض حاسم آخر أبرزته عملية تحديد النطاق مفاده أن التقييم سيعتمد على مقاييس تدريجية وأن هذه المقاييس، في حين تُجرى على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، تكون جميعها على قدر متساو من الأهمية بالنسبة لنطاقه.
    Information on the full range of knowledge needs is likely to be a significant output from assessments undertaken by the platform, as identification of knowledge needed is both an essential part of the scoping process and a key output from the assessment of the state of knowledge. UN 32 - ويحتمل أن تكون المعلومات عن كامل نطاق الاحتياجات من المعارف أحد النواتج الهامة المستخلصة من التقييمات التي يقوم بها المنبر إذ أن تحديد المعارف اللازمة هو، على حد سواء، جزء أساسي من عملية دراسة النطاق وناتج رئيسي من تقييم حالة المعارف.
    The Multidisciplinary Expert Panel selects the experts needed for the scoping process, which is overseen by the Multidisciplinary Expert Panel. UN ويختار فريق الخبراء المتعدد التخصصات الخبراء الضروريين لعملية تحديد النطاق التي يشرف عليها فريق الخبراء المتعدد التخصصات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more