"the scottish executive" - Translation from English to Arabic

    • السلطة التنفيذية الاسكتلندية
        
    • الحكومة الاسكتلندية
        
    • السلطة التنفيذية في اسكتلندا
        
    • الجهات التنفيذية الاسكتلندية
        
    • للجهات التنفيذية الاسكتلندية
        
    the Scottish Executive produces a annual guide to the funding for students with dependent children, which covers lone parents. UN وأصدرت السلطة التنفيذية الاسكتلندية دليلا سنويا للتمويل للطلاب الذين لديهم أطفال معولين، يشمل الأبوين الوحيدين.
    In Scotland, Ms. Karp met with various public officials from the Scottish Executive Branch, parliamentarians, NGOs and young people. UN وفي اسكتلندا، التقت السيدة كارب عدة مسؤولين عامّين من السلطة التنفيذية الاسكتلندية وبرلمانيين ومنظمات غير حكومية وشباناً.
    This work continues to allow us to disseminate information widely and provide a basis for consultation with women across the full range of the Scottish Executive's policy areas. UN ولايزال هذا العمل يتيح لنا نشر المعلومات على نطاق واسع ووضع أساس للتشاور مع النساء حول المجموعة الكاملة لمجالات سياسات السلطة التنفيذية الاسكتلندية.
    392. the Scottish Executive has been working hard since 1999 to strengthen the position of Gaelic in Scotland. UN 392- وتعمل الحكومة الاسكتلندية بدأب منذ عام 1999 من أجل تعزيز وضع اللغة الغيلية في اسكتلندا.
    the Scottish Executive has sought to address the shortage of Gaelic teachers. UN وقد سعت الحكومة الاسكتلندية إلى معالجة النقص في مدرسي الغيلية.
    550. the Scottish Executive has been helping rural transport services through its Rural Transport Fund (RTF). UN 550- تقدم السلطة التنفيذية في اسكتلندا المساعدة لخدمات النقل الريفي من خلال صندوق النقل الريفي التابع لها.
    The group made a number of recommendations to the Scottish Executive which will be taken into account in the development and implementation of the Scottish Executive's gender equality scheme. UN وقدم الفريق عددا من التوصيات إلى السلطة التنفيذية الاسكتلندية سوف تؤخذ في الاعتبار عند إعداد وتنفيذ خطة السلطة التنفيذية الاسكتلندية للمساواة بين الجنسين.
    302. the Scottish Executive issued guidance for local authorities and community planning partners on tackling street prostitution at the local level. UN 302- أصدرت السلطة التنفيذية الاسكتلندية توجيهات للسلطات المحلية وشركاء التخطيط في المجتمعات المحلية لمعالجة بغاء الشوارع على المستوى المحلي.
    In 2006 the Scottish Executive launched a campaign to encourage more people from under-represented groups to consider standing as candidates in local Government elections. UN وفي سنة 2006، بدأت السلطة التنفيذية الاسكتلندية تنفيذ حملة لتشجيع عدد أكبر من الناس من الجماعات الناقصة التمثيل على النظر في الترشح لانتخابات الحكم المحلي.
    Although the power to legislate about equal pay is reserved to the Westminster Parliament, the Scottish Executive continues to work in partnership with a range of organisations. UN وعلى الرغم من أن برلمان وستمنستر هو الذي يستأثر بسلطة إصدار تشريع بشأن المساواة في الأجور، مازالت السلطة التنفيذية الاسكتلندية تعمل في شراكة مع مجموعة من المنظمات.
    That Committee had a broad mandate, which included consideration of the policies of the Scottish Executive and the need for legislative reform, and the power to initiate bills on matters within its jurisdiction. UN ولهذه اللجنة ولاية واسعة النطاق، تشمل النظر في سياسات السلطة التنفيذية الاسكتلندية وضرورة الإصلاح التشريعي، وسلطة التقدم بمشاريع قوانين تتعلق بشؤون تقع في مجال اختصاصها.
    145. the Scottish Executive is committed to encouraging more women to apply to serve on the boards of Non-Departmental Public Bodies (NDPBs). UN 145- إن السلطة التنفيذية الاسكتلندية ملتزمة بتشجيع مزيد من النساء على التقدم بطلبات للعمل في مجالس الهيئات العامة غير الوزارية.
    the Scottish Executive is reviewing Physical Education in schools and the issue of promoting greater female participation may feature in that review. UN وتقوم السلطة التنفيذية الاسكتلندية باستعراض التربية البدنية في المدارس وقد ينظر الاستعراض في مسألة تشجيع المرأة على زيادة المشاركة.
    251. the Scottish Executive launched the Close the Gap campaign in March 2001 to raise awareness about the pay gap between women and men and encourage activity to close the gap. UN 251- بدأت السلطة التنفيذية الاسكتلندية تنفيذ حملة " رأب الثغرة " في آذار/مارس 2001، لزيادة الوعي بالثغرة في الأجور بين النساء والرجال، وتشجيع الأنشطة الرامية إلى رأب الثغرة.
    the Scottish Executive is a partner in a development partnership under this theme, with the Equal Opportunities Commission designated as the lead partner. UN وتندرج السلطة التنفيذية الاسكتلندية في شراكة ضمن إطار هذا الموضوع، مع تعيين اللجنة المعنية بتكافؤ الفرص بوصفها الشريك الرائد.
    Sexual Health 293. the Scottish Executive plans to develop a national sexual health strategy for Scotland. UN 293- تعتزم السلطة التنفيذية الاسكتلندية وضع استراتيجية وطنية للصحة الجنسية لاسكتلندا.
    the Scottish Executive is also considering changes to ensure that policy, legislation and practice meet the requirements of article 37 (c) of the CRC. UN كما أن السلطة التنفيذية الاسكتلندية هي بصدد النظر في إجراء تغييرات بما يكفل استيفاء السياسة والتشريع والممارسة لمقتضيات المادة 37(ج) من الاتفاقية.
    the Scottish Executive also offers means-tested bursary support to young students from low income groups to reduce the amount of loan they have to take. UN وتوفر الحكومة الاسكتلندية أيضاً دعماً مالياً خاضعاً لاختبار المتوسط لشباب الطلبة المنتمين للمجموعات المنخفضة الدخل من أجل تقليل مقدار السلف التي يتعين عليهم الحصول عليها.
    the Scottish Executive continually works with institutions and the Scottish Further and Higher Education Funding Council to monitor the impact of its policies on access to higher education. UN وتعمل الحكومة الاسكتلندية باستمرار مع المؤسسات والمجلس الاسكتلندي لتمويل التعليم المتواصل والعالي من أجل رصد أثر سياساتها على الالتحاق بالتعليم العالي.
    the Scottish Executive recognises that poverty is only partly about low income; it also encompasses a lack of opportunity, low aspirations, facing barriers to participating in social and economic life, and access to appropriate and affordable public services. UN وتدرك السلطة التنفيذية في اسكتلندا أن الفقر يرتبط جزئيا بانخفاض الدخل؛ وأنه يشمل أيضا قلة الفرص، وتدني التطلعات، ومواجهة عقبات في المشاركة في الحياة الاجتماعية والاقتصادية، وفي إمكانية الحصول على خدمات عامة مناسبة وميسورة التكلفة.
    In 2005 the Scottish Executive established a mainstreaming equality team in the Equality Unit in order to take forward work on supporting and enabling Scottish Executive policy teams to embed equality considerations into their work. UN وفي 2005، أنشأت الجهات التنفيذية الاسكتلندية فريقا لتعميم المساواة في وحدة المساواة لدفع العمل في مجال دعم وتمكين أفرقة السياسات التابعة للجهات التنفيذية الاسكتلندية لإدماج الاعتبارات المتعلقة بالمساواة في عملها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more