"the scottish government" - Translation from English to Arabic

    • الحكومة الاسكتلندية
        
    • حكومة اسكتلندا
        
    • للحكومة الاسكتلندية
        
    • والحكومة الاسكتلندية
        
    • الحكومة الأسكتلندية
        
    the Scottish Government will also be consulting on the socio-economic duty. UN وسوف تتشاور الحكومة الاسكتلندية أيضا بشأن الواجب الاجتماعي - الاقتصادي.
    the Scottish Government has also invested in improving the capacity of agencies to identify and deal with violence against women, including routine enquiry in the health sector and a network of training consortia. UN واستثمرت الحكومة الاسكتلندية أيضا في تحسين قدرة الأجهزة على تحديد حالات العنف ضد المرأة والتصدي لها، بما في ذلك إجراء استفسارات روتينية في القطاع الصحي وإقامة شبكة من اتحادات التدريب.
    the Scottish Government are also intending to make this change shortly. UN وتعتزم الحكومة الاسكتلندية أيضا إجراء هذا التغيير قريبا.
    the Scottish Government was committed to creating a modern, inclusive Scotland that respects and realizes human rights. UN وأشار إلى أن حكومة اسكتلندا متعهدة بإنشاء دولة حديثة وشاملة تحترم حقوق الإنسان وتتولى إعمالها.
    the Scottish Government has consulted on proposals and intends to make Regulations in 2012. UN وقد أجرت الحكومة الاسكتلندية مشاورات بشأن مقترحات وتعتزم وضع لوائح في هذا الصدد في عام 2012.
    the Scottish Government is consulting on changes to that legislation. UN وتُجري الحكومة الاسكتلندية مشاورات بشأن إدخال تغييرات على ذلك التشريع.
    the Scottish Government remain committed to the UK Government target to eradicate child poverty by 2020. UN وتظل الحكومة الاسكتلندية ملتزمة بهدف المملكة المتحدة المتمثل في القضاء على فقر الأطفال بحلول عام 2020.
    the Scottish Government also makes preschool education and Higher Education (HE) available. UN وتتيح الحكومة الاسكتلندية أيضا التعليم قبل المرحلة المدرسية والتعليم الأعلى.
    the Scottish Government is currently considering its proposals for relevant Scottish public authorities. UN وتنظر الحكومة الاسكتلندية في الوقت الراهن في مقترحاتها المتعلقة بالسلطات العامة الاسكتلندية.
    the Scottish Government is developing a new strategy to continue pursuing these aims. UN وتقوم الحكومة الاسكتلندية حالياً بوضع استراتيجية جديدة لمواصلة العمل على تحقيق هذه الأهداف.
    - Well, that's to settle any residency issues with the Scottish Government. Open Subtitles حسناً، هكذا يتم تسوية اجراءات الإقامة مع الحكومة الاسكتلندية
    It further welcomes the Northern Ireland Minister of Justice's plan to construct a separate custodial facility for women prisoners in Northern Ireland, and the steps taken by the Scottish Government to implement the recommendations made by the Commission on Women Offenders. UN وترحب كذلك بخطة وزير العدل في أيرلندا الشمالية لبناء مرفق احتجاز منفصل للسجينات في أيرلندا الشمالية، وبالخطوات التي اتخذتها الحكومة الاسكتلندية لتنفيذ توصيات اللجنة المعنية بالنساء السجينات.
    Scotland's framework for implementing and monitoring all devolved responsibilities within this Convention will be developed as part of the Scottish Government's wider approach to human rights. UN وسيجري تطوير الإطار الاسكتلندي لتنفيذ ورصد جميع المسؤوليات المفوضة في إطار هذه الاتفاقية، كجزء من النهج العريض الذي تتبعه الحكومة الاسكتلندية بشأن حقوق الإنسان.
    Visually impaired young people took a leading role in the Commonwealth Games Legacy consultation that a non-government organisation called Young Scot took forward for the Scottish Government. UN واضطلع الشباب من ذوي الإعاقة البصرية بدور رائد في المشاورة المتعلقة بألعاب الكومنولث التراثية التي قامت منظمة غير حكومية تسمى الاسكتلنديون الشباب بتقديمها إلى الحكومة الاسكتلندية.
    It further welcomes the Northern Ireland Minister of Justice's plan to construct a separate custodial facility for women prisoners in Northern Ireland, and the steps taken by the Scottish Government to implement the recommendations made by the Commission on Women Offenders. UN وترحب كذلك بخطة وزير العدل في أيرلندا الشمالية لبناء مرفق احتجاز منفصل للسجينات في أيرلندا الشمالية، وبالخطوات التي اتخذتها الحكومة الاسكتلندية لتنفيذ توصيات اللجنة المعنية بالنساء السجينات.
    44. the Scottish Government is building new prisons and renovating existing facilities. UN 44- تعمل الحكومة الاسكتلندية حالياً على بناء سجون جديدة وتجديد المرافق الموجودة.
    99. the Scottish Government's consultation on the Rights of Children & Young People Bill closed on 1st December 2011. UN 99- اختتمت مشاورات الحكومة الاسكتلندية بشأن القانون المتعلق بحقوق الأطفال والشباب في 1 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    the Scottish Government had been positively engaged in the UPR process and had sought to reflect Scottish best practice in particular areas. UN وقد شاركت حكومة اسكتلندا بشكل إيجابي في عملية الاستعراض الدوري الشامل وسعت إلى إبراز أفضل ممارساتها في مجالات معينة.
    Internationally, the Scottish Government had been at the forefront of championing climate justice. UN وعلى الصعيد الدولي، تزعمت حكومة اسكتلندا الدول التي تناصر العدل في مجال المناخ.
    the Scottish Government's Relocation Advisory Service provides information and advice to all those who wish to relocate to Scotland to live, work, study or remain. UN وتوفر دائرة مستشار الانتقال التابعة للحكومة الاسكتلندية المعلومات والمشورة لكل من يرغب في الانتقال إلى اسكتلندا للعيش، أو العمل، أو الدراسة أو البقاء.
    200. the Scottish Government recognises that women offenders often face more challenging circumstances than their male counterparts - circumstances which may require access to multiple services and forms of support. UN 200- والحكومة الاسكتلندية تقرّ بأن المجرمات تواجهن في كثير من الأحيان ظروفاً تنطوي على مزيد من التحديات مقارنةً بالظروف التي يواجهها المجرمون - وهي ظروف قد تتطلب الحصول على خدمات وأشكال دعم متعددة.
    166. the Scottish Government and its partners continue to implement the recommendations of the UK Women and Work Commission's report on addressing occupational segregation. UN 166 - وتواصل الحكومة الأسكتلندية وشركاؤها تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بالمرأة والعمل في المملكة المتحدة(25) فيما يتعلق بمعالجة الفصل المهني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more