"the scottish parliament" - Translation from English to Arabic

    • البرلمان الاسكتلندي
        
    • والبرلمان الاسكتلندي
        
    • للبرلمان الاسكتلندي
        
    Under the Scotland Act 1988 any provision passed by the Scottish Parliament is not valid if it is incompatible with the Convention. UN وبموجب قانون اسكتلندا لسنة 1988، لا يعتبر أي حكم من أحكام البرلمان الاسكتلندي سليما إذا كان لا يتفق مع الاتفاقية.
    In addition, the Scottish Parliament had an equal opportunities committee that considered all dimensions of equality. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن البرلمان الاسكتلندي به لجنة لتكافؤ الفرص تنظر في جميع الأبعاد الخاصة بالمساواة.
    the Scottish Parliament is funded by a block grant from the UK Government. UN ويمول البرلمان الاسكتلندي بواسطة منحة من حكومة المملكة المتحدة.
    In 1999, the Scottish Parliament, National Assembly for Wales and Northern Ireland Assembly began to exercise their powers. UN وفي عام 1999، بدأ البرلمان الاسكتلندي والجمعية الوطنية لويلز وجمعية آيرلندا الشمالية ممارسة سلطاتها.
    the Scottish Parliament and Executive have responsibility for most aspects of domestic, economic and social policy, while Westminster retains control of foreign affairs, defence and national security, macro-economic and fiscal matters, employment and social security. UN والبرلمان الاسكتلندي والحكومة الاسكتلندية مسؤولان عن أغلب جوانب السياسة المحلية والاقتصادية والاجتماعية، في حين يحتفظ برلمان وستمنستر بالسيطرة على الشؤون الخارجية والدفاع والأمن القومي والاقتصاد الكلي والمسائل الضريبية والعمالة والضمان الاجتماعي.
    An Assembly of 108 members with a similar range of legislative and executive powers to the Scottish Parliament was established. UN فتم إنشاء جمعية تتألف من 108 عضواً بنطاق من السلطات التشريعية والتنفيذية مماثل لسلطات البرلمان الاسكتلندي.
    the Scottish Parliament is funded by a block grant from the UK Government. UN ويُمول البرلمان الاسكتلندي بواسطة منحة إجمالية من حكومة المملكة المتحدة.
    the Scottish Parliament has created new offences for those who solicit or loiter for the purpose of obtaining the services of someone engaged in street prostitution. UN واستحدث البرلمان الاسكتلندي جرائم جديدة لمن يسعون إلى الحصول على خدمات شخص منغمس في بغاء الشوارع أو يتسكعون لهذا الغرض.
    With the establishment of the Scottish Parliament in 1999, control of Scotland's forest estate passed to the Government of Scotland. UN وبإنشاء البرلمان الاسكتلندي في عام 1999، انتقلت المسؤولية عن الأراضي الحرجية الاسكتلندية إلى الحكومة الاسكتلندية.
    the Scottish Parliament set up the Equal Opportunities Committee as one of its mandatory standing committees. UN وأنشأ البرلمان الاسكتلندي اللجنة المعنية بتكافؤ الفرص بوصفها واحدة من لجانه الإلزامية الدائمة.
    They have been further developed since the Scottish Parliament was set up in 1999 along with an elected Scottish Government, based in Edinburgh. UN وقد استمر تطويرها منذ إنشاء البرلمان الاسكتلندي في عام 1999 وتعيين حكومة اسكتلندية منتخبة مقرها إدنبره.
    the Scottish Parliament is funded by a block grant from the UK Government. UN ويُمول البرلمان الاسكتلندي بواسطة منحة إجمالية من حكومة المملكة المتحدة.
    Most aspects of it are devolved to the Scottish Parliament under the Scotland Act 1998. UN وقد تم نقل معظم الجوانب الخاصة به إلى البرلمان الاسكتلندي بموجب قانون اسكتلندا لعام 1998.
    In 1999, the Scottish Parliament, National Assembly for Wales and Northern Ireland Assembly took on their full powers - as set out in each respective Act of Parliament - followed by the London Assembly in May 2000. UN وفي عام 1999، تولى كل من البرلمان الاسكتلندي والجمعية الوطنية لويلز وجمعية آيرلندا الشمالية السلطات الكاملة - كما هو مبين في القانون البرلماني الخاص بكل منها - وتلتها جمعية لندن في أيار/مايو 2000.
    It also provides that any legislation passed by the Scottish Parliament that is incompatible with the ECHR would be outwith the Parliament's legislative competence and thus invalid. UN كما ينص على أن أي تشريع يصدره البرلمان الاسكتلندي ويكون غير متوافق مع الاتفاقية يعتبر متجاوزاً للاختصاص التشريعي للبرلمان ومن ثم فإنه يعتبر غير صحيح.
    Legislation to establish the SCHR was passed by the Scottish Parliament in November 2006. UN 15- وأقر البرلمان الاسكتلندي التشريع القاضي بإنشاء اللجنة الاسكتلندية لحقوق الإنسان في تشرين الثاني/ نوفمبر 2006.
    Courts in Scotland did not have discretion to legislate against Convention rights, and thus any law adopted by the Scottish Parliament which was found by the courts to be incompatible with those rights would have no validity. UN وليس للمحاكم في اسكتلندا سلطة تقديرية للحكم بما يخالف الحقوق التي جاءت في العهد، وأي قانون يعتمده البرلمان الاسكتلندي وترى المحاكم أنه لا يتفق مع تلك الحقوق لا يعتبر سارياً.
    While the Government of the United Kingdom retained overall responsibility for implementation of the Convention, certain responsibilities were being devolved to the Scottish Parliament, the Northern Ireland Assembly and the National Assembly for Wales, respectively. UN ولئن كانت حكومة المملكة المتحدة تحتفظ بمسؤولية تنفيذ الاتفاقية عموما، فإنه يجري نقل بعض المسؤوليات إلى البرلمان الاسكتلندي وجمعية آيرلندا الشمالية والجمعية الوطنية لويلز.
    27. the Scottish Parliament, as a key principle, recognises the need to promote equal opportunities for all in its operation and its appointments. UN 27 - ويسلم البرلمان الاسكتلندي بضرورة تعزيز تكافؤ الفرص للجميع، كمبدأ أساسي في عملياته وتعييناته.
    The Commission on Local Government and the Scottish Parliament recognise the importance of women's participation in decision-making positions, recommending that councils should review how they organise their business so that a wider cross-section of the community could realistically consider taking on the responsibilities of council membership. UN ويسلم كل من اللجنة المعنية بالحكومة المحلية والبرلمان الاسكتلندي بأهمية مشاركة المرأة في مناصب اتخاذ القرارات، وأوصت الجهتان بضرورة أن تقوم المجالس باستعراض كيفية تنظيمها لتصريف أعمالها حتى يستطيع قطاع أوسع من المجتمع المحلي النظر، واقعيا، في تولي مسؤوليات عضوية المجالس.
    An Assembly of 108 members with a similar range of legislative and executive powers to the Scottish Parliament was therefore established. UN ومن ثم جرى إنشاء جمعية من 108 أعضاء لديها صلاحيات تشريعية وتنفيذية مماثلة لما للبرلمان الاسكتلندي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more