"the screens" - Translation from English to Arabic

    • الشاشات
        
    • للشاشات
        
    Yeah, but we can paint the screens however we want. Open Subtitles اجل , لكن بإمكاننا تلوين الشاشات بأي طريقة نريد
    Aluminosilicate is used to make the screens for smart phones. Open Subtitles سيليكات الألمنيوم يُستخدم لصنع الشاشات من أجل الهواتف الذكية.
    On the screens visitors find a series of questions about stars, planets and the Earth. UN ويجد الزائرون على هذه الشاشات سلسلة من الأسئلة عن النجوم والكواكب والكرة الأرضية.
    I'm staring at a fixed point past the screens, letting my peripheral vision alert me to anything suspicious. Open Subtitles تخطيت الشاشات , تركت أطراف نظرى تنبهنى لأى شىء مريب
    As we taxi, please direct your attention to the screens for a safety demonstration. Open Subtitles بينما نقلع، من فضلكم إنتبهوا للشاشات من أجل عرض للأمان
    the screens have multiplied-- with iPads, iPods, the Internet... Open Subtitles الشاشات قد تنوعت مع الآيباد والآيبود والانترنت
    If you check out the screens behind me, we have a very special message from a very good friend. Open Subtitles إن تفقدتم الشاشات خلفي لدينا رسالة مميزة من صديق جيد
    It'll hack into the cameras, and then the screens that are supposed to be showing levels eight and nine will actually be showing level seven. Open Subtitles وسيتسلل إلى الكاميرات وبعد ذلك فإن الشاشات التي ستعرض المستويين الثامن والتاسع ستعرض المستوى السابع
    So, for 100 points and the match, please turn your attention to the formula on the screens. Open Subtitles سؤال المئة نقطة و تنتهي المواجهة لو سمحتوا وجهّوا إنتباهكم للصيغة الموجود على الشاشات
    Please make sure that your seat belts are securely fastened and kindly turn your attention to the screens. Open Subtitles رجاءً تأكدوا من ربط أحزمة الأمان و ارعوا انتباهكم إلى الشاشات
    the screens in front of you are connected to our satellites and missile tracking stations throughout the country. Open Subtitles الشاشات التي أمامكم مُتصلة بأقمارنا الصناعية وبمحطاتتتبعالصواريخفيجميعأنحاءالبلاد.
    On the screens are suspected rebel locations. Open Subtitles على الشاشات ,توجد المواقع المحتملة للثوار
    206. the screens display the following information: UN 206- وتحتوي الشاشات على البيانات التالية:
    The required outputs for plasma screens have been designed using eMeets database and the screens were operational in August 2004. UN وصممت النواتج اللازمة للشاشات باستخدام قاعدة بيانات نظام الاجتماعات الإلكتروني وبدأ تشغيل الشاشات في آب/أغسطس 2004.
    All the screens and the lights were smashed to pieces. Open Subtitles جميع الشاشات و الأضواء تم تحطيمها إربا
    On the screens ahead of you, we will run our safety video. Open Subtitles {y: i} على الشاشات أمامك , {y: i} نحن سندير فيديو سلامتنا.
    Billy,get the crossing on the screens Open Subtitles بيلي ، راقب ما على المعبر على الشاشات
    Should be showing up on the screens momentarily. Open Subtitles يجب أن يظهروا على الشاشات بشكل مؤقت
    the screens with the dead moths behind'em. Open Subtitles هنالك الشاشات حيث الفراشات الميتة خلفها
    Your mom wants you to get the screens down to the basement. Open Subtitles لا، أمك تحتاجك لنقل الشاشات في القبو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more