"the sea off shikka" - Translation from English to Arabic

    • البحر مقابل شكا
        
    They left at 1235 hours over the sea off Shikka, heading towards Turkey. UN غادرتا الساعة 12:35 من فوق البحر مقابل شكا باتجاه تركيا.
    Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Aytarun and heading north. They left at 1155 hours over the sea off Shikka, heading towards Turkey. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق عيترون باتجاه الشمال ثم غادرتا الساعة 11:55 من فوق البحر مقابل شكا باتجاه تركيا.
    Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over the sea off Shikka. They circled over all regions of Lebanon before leaving at 1715 hours over Alma al-Sha`b. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل شكا وحلقتا فوق المناطق اللبنانية كافة ثم غادرتا الساعة 17:15 من فوق علما الشعب.
    Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over the sea off Shikka. They circled over all regions of Lebanon before leaving at 1510 hours over Naqurah. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل شكا وحلقتا فوق المناطق اللبنانية كافة ثم غادرتا الساعة 15:10 من فوق الناقورة.
    Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over the sea off Shikka. They circled over Shikka, Baalbek, Riyaq, Jubayl and Batrun before leaving at 1150 hours over the sea off Naqurah. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل شكا وحلقتا فوق مناطق شكا، بعلبك، رياق، جبيل والبترون ثم غادرتا الساعة 11:50 من فوق البحر مقابل الناقورة.
    Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over the sea off Shikka. They circled over the South, Mount Lebanon and the North before leaving at 0113 hours over the sea off Shikka. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل شكا وحلقتا فوق مناطق الجنوب، جبل لبنان والشمال ثم غادرتا الساعة 1:13 من فوق البحر مقابل شكا.
    Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over the sea off Shikka. They circled over all regions of Lebanon before leaving at 1035 hours over the occupied Shab`a Farms. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل شكا وحلقتا فوق المناطق اللبنانية كافة ثم غادرتا الساعة 10:35 من فوق مزارع شبعا المحتلة.
    Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over the sea off Shikka. They circled over all regions of Lebanon before leaving at 1405 hours over the sea off Naqurah. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل شكا وحلقتا فوق المناطق اللبنانية كافة ثم غادرتا الساعة 14:05 من فوق البحر مقابل الناقورة.
    Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over the sea off Shikka. They circled over all regions of Lebanon before leaving at 1345 hours over Kafr Killa. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل شكا وحلقتا فوق المناطق اللبنانية كافة ثم غادرتا الساعة 13:45 من فوق كفركلا.
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah. It circled over the South, Hirmil, Baalbek, Shikka and Tripoli before leaving at 1425 hours over the sea off Shikka. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق مناطق الجنوب، الهرمل، بعلبك، شكا وطرابلس ثم غادرت الساعة 14:25 من فوق البحر مقابل شكا.
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over the sea off Sidon. It circled over Juniyah and Beirut, then over the sea and then finally over Hirmil and Baalbek before leaving at 1445 hours over the sea off Shikka. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صيدا وحلقت فوق جونية، بيروت بعدها فوق البحر، الهرمل وبعلبك ثم غادرت الساعة 14:45 من فوق البحر مقابل شكا.
    Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over the sea off Shikka. They circled over all regions of Lebanon before leaving at 1240 over Rumaysh. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل شكا وحلقتا فوق المناطق الللبنانية كافة ثم غادرتا الساعة 12:40 من فوق رميش.
    Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering northward over Aytarun before leaving at 1120 hours over the sea off Shikka. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق عيترون باتجاه الشمال ثم غادرتا الساعة 11:20 من فوق البحر مقابل شكا.
    Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over the sea off Shikka. They circled over all regions of Lebanon before leaving at 1250 hours over the sea off Naqurah. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل شكا وحلقتا فوق المناطق اللبنانية كافة ثم غادرتا الساعة 12:50 من فوق البحر مقابل الناقورة.
    Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Kafr Killa. They circled over all regions of Lebanese territory before leaving at 1620 hours over the sea off Shikka. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا وحلقتا فوق المناطق اللبنانية كافة ثم غادرتا الساعة 16:20 من فوق البحر مقابل شكا.
    - Between 1200 and 1320 hours two Israeli warplanes violated Lebanese airspace over the sea off Shikka, proceeded south as far as Nabatiyah, then turned back and left over the sea off Shikka. UN بين الساعة 00/13 والساعة 20/13، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان إسرائيليات من فوق البحر مقابل شكا واتجهتا باتجاه الجنوب وصولا حتى النبطية وبالعكس، ثم غادرتا من فوق البحر مقابل شكا.
    At 1118 hours, 10 planes departed over the sea off al-Naqurah; at 1140 hours, two planes departed over Kafr Kila; at 1204 hours, two planes departed over the sea off Shikka in the direction of Turkey. UN الساعة 18/11 غادرت 10 طائرات من فوق البحر مقابل الناقورة، الساعة 40/11 غادرت طائرتان من فوق كفركلا وعند الساعة 04/12 غادرت طائرتان من فوق البحر مقابل شكا باتجاه تركيا.
    - On 26 June 2007, between 1220 hours and 1235 hours, two enemy Israeli warplanes violated Lebanese airspace, entering over the sea off Tripoli, circled over the Baalbek area, then left over the sea off Shikka. UN - بتاريخ 26 حزيران/يونيه 2007 بين الساعة 20/12 والساعة 35/12، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان إسرائيليتان من فوق البحر مقابل طرابلس وحلقتا دائريا فوق منطقة بعلبك وغادرتا من فوق البحر مقابل شكا.
    - Between 1319 hours and 1340 hours, two enemy Israeli warplanes violated Lebanese airspace, entering over Alma al-Sha`b, circled between Shikka and the South, then left over the sea off Shikka. UN بين الساعة 19/13 والساعة 40/13، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب ونفذتا تحليقا دائريا بين شكا والجنوب، ثم غادرتا من فوق البحر مقابل شكا.
    Between 1135 and 1145 hours, two Israeli enemy military aircraft violated Lebanese airspace over Kafr Killa, heading north over the sea as far as Shikka before departing over the sea off Shikka. UN :: بين الساعة 35/11 والساعة 45/11، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا باتجاه الشمال وصولا إلى فوق البحر مقابل شكا، ثم غادرتا من فوق البحر مقابل شكا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more