"the sea to the west of naqurah" - Translation from English to Arabic

    • البحر غرب الناقورة
        
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah. It circled over the South before leaving at 1720 hours over the sea to the west of Naqurah. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق مناطق الجنوب ثم غادرت الساعة 17:20 من فوق البحر غرب الناقورة.
    Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Aytarun. They circled over all regions of Lebanon before leaving at 1245 hours over the sea to the west of Naqurah. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق عيترون وحلقتا فوق المناطق اللبنانية كافة ثم غادرتا الساعة 12:45 من فوق البحر غرب الناقورة.
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over the sea to the west of Naqurah. It circled over the sea off Sidon and Tyre before leaving at 2100 hours over Naqurah. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر غرب الناقورة وحلقت فوق البحر مقابل صيدا وصور ثم غادرت الساعة 21:00 من فوق الناقورة
    Two warplanes violated Lebanese airspace over Kafr Kila before departing at 1040 hours over the sea to the west of Naqurah. UN خرقت طائرتان حربيتان الأجواء اللبنانية من فوق كفركلا ثم غادرتا عند الساعة 40/10 من فوق البحر غرب الناقورة
    - Between 1930 and 2045 hours, two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace. They entered over the sea to the west of Shikka and circled over all regions of Lebanon before leaving over the sea to the west of Naqurah; UN بين الساعة 30/19 والساعة 45/20، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق البحر غرب شكا، ونفذتا تحليقا دائريا فوق كافة المناطق اللبنانية، ثم غادرتا من فوق البحر غرب الناقورة.
    An Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace. It entered over Naqurah and flew north as far as the Bekaa. It circled over Riyaq, Baalbek and the South before leaving at 1520 hours over the sea to the west of Naqurah. UN خرقت طائرة استطلاع إسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق الناقورة باتجاه الشمال وصولا حتى البقاع وحلقت فوق رياق - بعلبك والجنوب ثم غادرت الساعة 20/15 من فوق البحر غرب الناقورة
    Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over the sea to the west of Naqurah and heading north. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق البحر غرب الناقورة باتجاه الشمال وصولاً حتى صيدا وحلقتا فوق الجنوب ثم غادرتا الساعة 35/10 من فوق الناقورة
    Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over the sea to the west of Naqurah and heading north. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق البحر غرب الناقورة باتجاه الشمال وحلقتا فوق المناطق اللبنانية كافة ثم غادرتا الساعة 30/13 من فوق رميش
    Two warplanes violated Lebanese airspace over Rumaysh, departing at 1145 hours over the sea to the west of Naqurah. UN خرقت طائرتان حربيتان الأجواء اللبنانية من فوق رميش ثم غادرتا عند الساعة 45/11 من فوق البحر غرب الناقورة 4 تشرين الثاني/نوفمبر
    Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace. They entered over the sea to the west of Naqurah and circled over all regions of Lebanon before leaving at 1250 hours over the sea to the west of Naqurah. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق البحر غرب الناقورة وحلقتا فوق المناطق اللبنانية كافة ثم غادرتا الساعة 50/12 من فوق البحر غرب الناقورة.
    Six Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace. They entered over Rumaysh and circled over all regions of Lebanon before leaving at 1045 hours over the sea to the west of Naqurah. UN خرقت الأجواء اللبنانية 6 طائرات حربية للعدو الإسرائيلي من فوق رميش وحلقت فوق المناطق اللبنانية كافة ثم غادرت الساعة 45/10 من فوق البحر غرب الناقورة.
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Kafr Kila. It circled over the southern regions before leaving at 1820 hours over the sea to the west of Naqurah. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق مناطق الجنوب ثم غادرت الساعة 20/18 من فوق البحر غرب الناقورة.
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Alma al-Sha`b. It circled over the Western Bekaa and the South before leaving at 1815 hours over the sea to the west of Naqurah. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق البقاع الغربي والجنوب ثم غادرت الساعة 15/18 من فوق البحر غرب الناقورة.
    Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over the sea to the west of Naqurah. They circled over all regions of Lebanon before leaving at 1210 hours over the sea off Naqurah. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق البحر غرب الناقورة وحلقتا فوق المناطق اللبنانية كافة ثم غادرتا الساعة 10/12 من فوق البحر مقابل الناقورة.
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over the sea to the west of Naqurah. It circled over the South before leaving over Rumaysh at 0525 hours on 26 July 2011. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر غرب الناقورة وحلقت فوق مناطق الجنوب ثم غادرت بتاريخ 26 تموز/يوليه الساعة 25/5 من فوق رميش.
    Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over the sea to the west of Sidon. They circled over all regions of Lebanon before leaving at 1130 hours over the sea to the west of Naqurah. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق البحر غرب صيدا وحلقتا فوق المناطق اللبنانية كافة ثم غادرتا الساعة 30/11 من فوق البحر غرب الناقورة.
    Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Kafr Killa. They circled over the Shuf, the South and the Western Bekaa before leaving at 1235 hours over the sea to the west of Naqurah. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا وحلقتا فوق مناطق الشوف، الجنوب والبقاع الغربي ثم غادرتا الساعة 35/12 من فوق البحر غرب الناقورة.
    Four Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Kafr Killa. They circled over all regions of Lebanon before leaving at 1100 hours over the sea to the west of Naqurah. UN خرقت الأجواء اللبنانية 4 طائرات حربية للعدو الإسرائيلي من فوق كفر كلا وحلقت فوق المناطق اللبنانية كافة ثم غادرت الساعة 00/11 من فوق البحر غرب الناقورة.
    Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Kafr Killa. They circled over all regions of Lebanon before leaving at 1130 hours over the sea to the west of Naqurah. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفر كلا وحلقتا فوق المناطق اللبنانية كافة ثم غادرتا الساعة 30/11 من فوق البحر غرب الناقورة.
    Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Kafr Killa. They circled over all regions of Lebanon before leaving at 1550 hours over the sea to the west of Naqurah. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفر كلا وحلّقتا فوق المناطق اللبنانية كافة ثم غادرتا الساعة 50/15 من فوق البحر غرب الناقورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more