"the second action" - Translation from English to Arabic

    • العمل الثانية
        
    • الإجراء الثاني
        
    It requested information about the steps taken on these issues since the second action Plan to combat violence against women. UN وطلبت المملكة المتحدة معلومات بشأن الخطوات المتخذة بشأن هذه المشاكل منذ خطة العمل الثانية لمكافحة العنف ضد النساء.
    In 2007, the second action Plan to combat violence against women was adopted. UN ففي عام 2007 اعتمدت خطة العمل الثانية لمكافحة العنف ضد المرأة.
    The timing of the document had been calibrated so that recommendations from the Universal Periodic Review could inform the second action Plan. UN وقد قدر توقيت هذه الوثيقة بحيث يتسنى الاسترشاد بالتوصيات التي ينبثق عنها الاستعراض الدوري الشامل في خطة العمل الثانية.
    That was reflected in preparatory work for the second action Plan for South-Eastern Europe and the draft Latin America Strategy. UN وقد تجلى هذا في الأعمال التحضيرية لخطة العمل الثانية لجنوب شرق أوروبا ومشروع استراتيجية أمريكا اللاتينية.
    the second action recommended was human rights monitoring. UN ويتمثل الإجراء الثاني الذي أوصت به في رصد حقوق الإنسان.
    55. The Government commissioned an evaluation of the second action plan for human rights. UN 55 - وقد أصدرت الحكومة تكليفا بإجراء تقييم لخطة العمل الثانية لحقوق الإنسان.
    32. This was the second action plan, and was adopted in 2007. UN 32- وهذه الخطة هي خطة العمل الثانية التي اعتُمِدت في عام 2007.
    The purpose of the second action plan was to carry out a coherent review of the human rights situation in Sweden and, on the basis of this review, to propose measures for more systematic work with human rights at national level. UN وتوخت خطة العمل الثانية إجراء استعراض متناسق لحالة حقوق الإنسان في السويد والانطلاق من هذا الاستعراض لاقتراح تدابير من أجل زيادة العمل المنهجي في مجال حقوق الإنسان على الصعيد الوطني.
    The evaluation of the second action plan, as well as the recommendations of the Delegation for Human Rights in Sweden, forms an important input to the continued systematic work on human rights issues in Sweden. UN ويشكل تقييم خطة العمل الثانية إلى جانب توصيات مفوضية حقوق الإنسان في السويد مساهمة هامة في العمل المنهجي المستمر المتعلق بقضايا حقوق الإنسان في السويد.
    the second action Plan to Combat Violence Against Women by the Federal Government places the emphasis on combating violence against women with migrant backgrounds. UN أما خطة العمل الثانية لمكافحة العنف ضد المرأة التي وضعتها الحكومة الاتحادية فتهتم بمكافحة العنف ضد النساء اللاتي نشأن كمهاجرات.
    the second action plan, which covered the period 1993 to 1995, had integrated specific measures and programmes in such areas as education, professional training and health. UN وأدرجت في خطة العمل الثانية التي تغطي السنوات 1993 حتى 1995 تدابير وبرامج محددة في قطاعات كالتعليم والتدريب المهني والصحة.
    the second action plan would also be evaluated. UN وسيجري أيضاً تقييم خطة العمل الثانية.
    The purpose of the second action plan was to carry out a coherent review of the human rights situation in Sweden and, on the basis of this review, to propose measures for more systematic work with human rights at the national level. UN والغرض من خطة العمل الثانية هو إجراء استعراض متناسق لحالة حقوق الإنسان في السويد، واقتراح تدابير بمزيد من العمل المنهجي في مجال حقوق الإنسان على المستوى الوطني استناداً إلى هذا الاستعراض.
    The Government's assessment is that national action plans for human rights are an appropriate method of work and the Government has recently decided that the second action plan will be evaluated in 2010. UN وترى الحكومة أن خطط العمل الوطنية لحقوق الإنسان هي طريقة عمل مناسبة وقد قررت مؤخراً تقييم خطة العمل الثانية في عام 2010.
    22. Ms. Rasekh commended Germany's efforts to compile disaggregated data on asylum-seeking and refugee women and girls and its adoption of the second action Plan to Combat Violence against Women. UN 22 - السيدة راسخ: أثنت على جهود ألمانيا في تجميع بيانات تفصيلية عن ملتمسي اللجوء والنساء والفتيات المهاجرات وعلى اعتمادها خطة العمل الثانية لمكافحة العنف ضد المرأة.
    16. the second action Plan comprised six programmes, as follows: UN 16- شملت خطة العمل الثانية ستة (6) برامج على النحو التالي:
    17. Following the adoption in 2004 of the national policy for the advancement of women, the second action Plan was brought into line with this policy, leading to the adoption of the third Action Plan for the period 2006 - 2010. UN 17- وعقب اعتماد السياسة الوطنية للنهوض بالمرأة في عام 2004، نُسقت خطة العمل الثانية لتُلائم تلك السياسة وأدت إلى اعتماد خطة العمل الثالثة للفترة 2006-2010.
    5. The State party makes reference to the adoption of the second action plan and the National Coordinating Meeting of the Action Plan for the Advancement of Women (CNPAPF) in 2003 and to a number of programmes for the advancement of women. UN 5- وتشير الدولة الطرف إلى اعتماد خطة العمل الثانية واعتماد اجتماع التنسيق الوطني لخطة عمل النهوض بالمرأة في عام 2003 وإلى عدد من برامج النهوض بالمرأة.
    In the framework of the preparation of the second action Plan for South-Eastern Europe, a regional consultation with civil society took place in April 2012 in Belgrade. UN وفي إطار التحضير لخطة العمل الثانية لمنطقة جنوب شرق أوروبا، دارت في بلغراد، مشاورات إقليمية مع منظمات المجتمع المدني في نيسان/أبريل 2012.
    Focal points were further involved in various meetings focused on the elaboration of the second action Plan for the South-Eastern Europe Regional Strategy, held in Belgrade on 10 April 2012, as well as on the framework of the Regional Strategy for Latin America held in Lima. UN وشاركت جهات التنسيق أيضاً في مختلف الاجتماعات التي ركزت على وضع خطة العمل الثانية للاستراتيجية الإقليمية لجنوب شرق أوروبا، والتي عقدت ببلغراد في 10 نيسان/أبريل 2012، وكذلك في الاجتماعات التي ركزت على وضع إطار الاستراتيجية الإقليمية لأمريكا اللاتينية، والتي عقدت في ليما.
    the second action is similar to the first but, in this case, a formalized ad hoc working group endorsed by the governing organs of the respective institutions would be established. UN 19 - يتماثل الإجراء الثاني مع الأول إلاّ أنه يتمثل في هذه الحالة في إنشاء مجموعة عمل مخصصة رسمية تصادق عليها الأجهزة الرئاسية في المؤسسات المعنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more