"the second annual report of" - Translation from English to Arabic

    • التقرير السنوي الثاني
        
    • بالتقرير السنوي الثاني
        
    Document: Note by the Secretary-General transmitting the second annual report of the International Tribunal. UN الوثيقة: مذكرة من اﻷمين العام تحيل التقرير السنوي الثاني للمحكمة الدولية.
    Task Force activities in the period since December 2002 will be covered in the second annual report of the Task Force. UN وسيتم تغطية أنشطة فرقة العمل للفترة الممتدة منذ كانون الأول/ديسمبر 2002 في التقرير السنوي الثاني لفرقة العمل.
    We have studied very carefully the second annual report of the International Criminal Tribunal which is contained in document A/50/365. UN ولقد درسنا بعناية فائقة التقرير السنوي الثاني للمحكمة الجنائية الدولية الوارد في الوثيقة A/50/365.
    The General Assembly took note of the second annual report of the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الثاني للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    The General Assembly took note of the second annual report of the International Tribunal. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الثاني للمحكمة الدولية.
    This is the second annual report of the Secretary-General on strengthening and coordinating United Nations rule of law activities, an ongoing and critical process for the Organization. UN هذا هو التقرير السنوي الثاني للأمين العام عن تعزيز أنشطة الأمم المتحدة في مجال سيادة القانون وتنسيقها الذي يشكّل عملية مستمرة وبالغة الأهمية بالنسبة للمنظمة.
    In that context, we look forward to the second annual report of the International Criminal Court and its consideration during next year's session of the General Assembly. UN وفي هذا السياق، نتطلع إلى التقرير السنوي الثاني للمحكمة الجنائية الدولية وإلى النظر فيه خلال دورة الجمعية العامة في العام المقبل.
    the second annual report of the plenary of the Compliance Committee covers the period from 9 September 2006 to 7 September 2007. UN 2- يغطي التقرير السنوي الثاني للجنة الامتثال بكامل هيئتها الفترة الممتدة من 9 أيلول/سبتمبر 2006 إلى 7 أيلول/سبتمبر 2007.
    (i) Note by the Secretary-General transmitting the second annual report of the Information and Communication Technologies Task Force (E/2004/62 and Corr.1); UN (ط) مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي الثاني لفرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات E/2004/62) و (Corr.1؛
    (a) Note by the Secretary-General transmitting the second annual report of the International Tribunal: A/52/582-S/1997/868 and Corr.1; UN )أ( مذكرة اﻷمين العام تحيل التقرير السنوي الثاني للمحكمة الدولية: A/52/582-S/1997/868 و Corr.4؛
    Document: Note by the Secretary-General transmitting the second annual report of the International Tribunal (decision 51/410). UN الوثيقة: مذكرة من اﻷمين العام تحيل التقرير السنوي الثاني للمحكمة الدولية )المقرر ٥١/٤١٠(.
    Note by the Secretary-General transmitting the second annual report of the Office of Internal Oversight Services (A/51/432). UN - مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها التقرير السنوي الثاني لمكتب المراقبة الداخلية (A/51/432)
    Note by the Secretary-General transmitting the second annual report of the International Criminal Tribunal (A/52/582) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها التقرير السنوي الثاني للمحكمة الجنائية الدولية )A/52/582(
    Note by the Secretary-General transmitting the second annual report of the International Tribunal (A/50/365) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها التقرير السنوي الثاني للمحكمة الدولية )A/50/365(
    the second annual report of the Commission showed that 47 per cent of complaints against the police related to abuse of authority, 26 per cent to discourtesy, 24 per cent to neglect of duty and 3 per cent to other factors. UN ويبين التقرير السنوي الثاني للجنة أن 47 في المائة من الشكاوى المقدمة ضد الشرطة ذات صلة بإساءة استعمال السلطة وأن 26 في المائة تتعلق بالوقاحة و24 في المائة تتصل بالإهمال في أداء الواجب و3 في المائة تمس عوامل أخرى.
    (i) Note by the Secretary-General transmitting the second annual report of the Information and Communication Technologies Task Force (E/2004/62 and Corr.1); UN (ط) مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي الثاني لفرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات E/2004/62) و (Corr.1؛
    The results will also be reported to the COP/MOP, at its second session, through the second annual report of the ITL administrator to the COP/MOP. UN وستقدم نتائج الاختبارات أيضاً إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف، في دورته الثانية، وذلك من خلال التقرير السنوي الثاني الذي سترفعه إدارة سجل المعاملات الدولي إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف.
    The General Assembly took note of the second annual report of the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals. UN وأحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الثاني للآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين.
    At its 50th plenary meeting, on 23 July 2004, the Economic and Social Council, taking note of the second annual report of the Information and Communication Technologies Task Force, UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الذي انعقد في جلسته العامة 50، في 23 تموز/يوليه 2004، إذ أحاط علما بالتقرير السنوي الثاني لفرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات()،
    1. Takes note with appreciation of the second annual report of the Board of the Green Climate Fund to the Conference of the Parties as contained in document FCCC/CP/2013/6; UN 1- يحيط علماً مع التقدير بالتقرير السنوي الثاني المقدَّم من مجلس الصندوق الأخضر للمناخ إلى مؤتمر الأطراف بصيغته الواردة في الوثيقة FCCC/CP/2013/6؛
    The President: May I take it that the Assembly takes note of the second annual report of the International Criminal Tribunal for Rwanda? UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بالتقرير السنوي الثاني للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more