"the second assessment" - Translation from English to Arabic

    • التقييم الثاني
        
    • التقييمي الثاني
        
    • التقييم الثانية
        
    Project scientists collaborated with the Panel throughout this period, and contributed to the Second Assessment report published in 2001. UN تعاون علماء المشروع مع الفريق طــوال هذه الفترة وساهموا في تقرير التقييم الثاني الذي نشر عام 2001.
    Contribution of Working Group III to the Second Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change. UN مساهمة الفريق العامل الثالث في تقرير التقييم الثاني للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    The focus of the Second Assessment is on the topic of women in leadership positions. UN ويستهدف هذا التقييم الثاني موضوع النساء في المناصب القيادية.
    CONSIDERATION OF the Second Assessment REPORT OF THE INTERGOVERNMENTAL PANEL ON CLIMATE CHANGE UN النظر في التقرير التقييمي الثاني للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    In his view, the question of how to judge the Second Assessment Report should be left to each subsidiary body. UN ورأى أن مسألة الحكم على قيمة التقرير التقييمي الثاني ينبغي أن تُترك لكل هيئة فرعية.
    The findings of the Second Assessment were discussed at the International Conference on Population (Mexico City, 1984) and provided the rationale for a set of 88 recommendations for the further implementation of the Plan of Action which hereinafter will be referred to as the Mexico City recommendations. 3/ UN ونوقشت نتائج التقييم الثانية في المؤتمر الدولي المعني بالسكان )مكسيكو، ١٩٨٤( ووفرت اﻷساس المنطقي لمجموعة مؤلفة من ٨٨ توصية لمواصلة تنفيذ خطة العمل التي سيشار إليها فيما بعد بوصفها توصيات مكسيكو)٣(.
    Meanwhile, IAEA is participating in the preparation of the Second Assessment report of the Intergovernmental Panel on Climate Change. UN وفي الوقت ذاته تشترك الوكالة في إعداد تقرير التقييم الثاني للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    the Second Assessment Report of the IPCC; UN `٦` تقرير التقييم الثاني للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    FCCC/SBSTA/1996/7 Scientific assessments: consideration of the Second Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change UN التقييمات العلمية: النظر في تقرير التقييم الثاني الذي أعده الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    While the first assessment, conducted in 2010, focused on security aspects, the Second Assessment focuses on pre- and post-release rehabilitation programmes and special categories of prisoners. UN وفي حين ركَّز التقييم الأول، الذي أجري في عام 2010، على الجوانب الأمنية، فإن التقييم الثاني يركِّز على برامج إعادة التأهيل السابقة للإفراج واللاحقة له وعلى فئات خاصة من السجناء.
    the Second Assessment report, " Recycling rates of metals: a status report " , was launched at the London Metal Exchange in May 2011. UN وصدر تقرير التقييم الثاني ' ' معدلات تدوير المعادن: تقرير حالة`` في بورصة المعادن في لندن في أيار/مايو 2011.
    In the team's view, the Second Assessment revealed both " encouraging and disappointing findings " . UN ويرى الفريق أن التقييم الثاني كشف عن " نتائج مشجعة ونتائج مخيبة للآمال " على حد سواء.
    In 1995, the Second Assessment report was published. UN وفي عام 1995، نشر تقرير التقييم الثاني.
    the Second Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) will be published in December 1995. UN وسينشر في كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ تقرير التقييم الثاني للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    the Second Assessment report of the Intergovernmental Panel on Climate Change is a call to the international community to speed up negotiations, recognizing that such a global problem demands a collective solution. UN أما تقرير التقييم الثاني للفريق الحكومي الدولــي المعني بتغير المناخ فإنه بمثابة دعوة للمجتمع الدولي لﻹسراع بالمفاوضات حيث أن هذه المشكلة العالمية تتطلــب حــلا جماعيا.
    the Second Assessment report of the Intergovernmental Panel on Climate Change confirms what we have long feared: human activity is warming and changing the climate system. UN إن تقرير التقييم الثاني للجنة الحكومية الدولية المعنية بالتغير المناخي يؤكد ما كنا نخشاه منذ فترة طويلة: وهو أن النشاط البشري يزيد من حرارة النظام المناخي ويعمل على تغييره.
    It fell to the ministers in attendance to make their own declaration recognizing the obvious importance of this and other findings in the Second Assessment Report of the Interdepartmental Panel on Climate Change. UN وكان على الوزراء الحاضرين أن يعلنوا بأنفسهم التسليم باﻷهمية الجلية لهذه النتيجة والنتائج اﻷخرى الواردة في تقرير التقييم الثاني للفريق المشترك بين اﻹدارات المعني بتغير المناخ.
    CONSIDERATION OF the Second Assessment REPORT OF THE UN النظر في التقرير التقييمي الثاني للفريق الحكومي الدولي
    In the Second Assessment Report the term refers to change arising from any source, human or natural. UN ففي التقرير التقييمي الثاني يشير المصطلح إلى التغير الناشئ عن أي مصدر بشرياً أكان أم طبيعياً.
    A useful attachment to this Summary is a glossary of terms used in the Working Group I contribution to the Second Assessment Report. UN ولهذا الملخص مرفق مفيد ألا وهو مسرد لشرح المصطلحات المستخدمة في مساهمة الفريق العامل اﻷول في التقرير التقييمي الثاني.
    In August 2011, a preliminary assessment of the candidate firms was concluded and a short-list was established, in consultation with NAMSA and at present, firms on the " short-list " are being scrutinized within the phase of the " second assessment " , under the consultancy and supervision of NAMSA. UN وفي آب/أغسطس 2011، جرى التقييم الأولي للشركات وتم وضع قائمة مختصرة بالتشاور مع وكالة الصيانة والإمداد التابعة للحلف الأطلسي ويجري حالياً التدقيق في مؤهلات الشركات المدرجة في هذه القائمة في مرحلة " التقييم الثانية " ، وذلك بالتشاور مع الوكالة وتحت إشرافها.
    The findings of the Second Assessment were discussed at the International Conference on Population, which was held at Mexico City in 1984, and provided the rationale for a set of 88 recommendations for the further implementation of the Plan of Action, which hereinafter will be referred to as the Mexico City recommendations. 3/ UN ونوقشت نتائج التقييم الثانية في المؤتمر الدولي المعني بالسكان، الذي عقد في مكسيكو في عام ١٩٨٤، ووفرت اﻷساس المنطقي لمجموعة مؤلفة من ٨٨ توصية لمواصلة تنفيذ خطة العمل التي سيشار إليها فيما بعد بوصفها توصيات مكسيكو)٣(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more