"the second compilation and synthesis report" - Translation from English to Arabic

    • تقرير التجميع والتوليف الثاني
        
    • لتقرير التجميع والتوليف الثاني
        
    (ii) Elements of the second compilation and synthesis report UN ' ٢ ' عناصر تقرير التجميع والتوليف الثاني
    The secretariat is aware of this problem, which it intends to address in the second compilation and synthesis report. UN واﻷمانة على علم بهذه المشكلة وتنوي معالجتها في تقرير التجميع والتوليف الثاني.
    and Add.1 in Annex I to the Convention: elements of the second compilation and synthesis report UN البلاغات الوطنية المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية: عناصر تقرير التجميع والتوليف الثاني
    Part One: Elements of the second compilation and synthesis report */ UN الجزء اﻷول: عناصر تقرير التجميع والتوليف الثاني*
    (i) Technical aspects of the second compilation and synthesis report UN `١` الجوانب التقنية لتقرير التجميع والتوليف الثاني
    However, as information on these issues is often scattered and not comparable among Parties, it is not reflected in the tables, nor is it envisaged to include this information in the second compilation and synthesis report. UN إلا أنه لما كانت المعلومات عن هذه المسائل غالباً ما تكون مبعثرة وغير قابلة للمقارنة بين اﻷطراف فإنها لم تدرج في الجداول ولا توجد نية ﻹدراجها في تقرير التجميع والتوليف الثاني.
    Nevertheless, it is envisaged that some examples of national circumstances and basic data should be included in the second compilation and synthesis report, as well as presenting, where appropriate, relevant information available from international sources such as the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC), the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) and the International Energy Agency (IEA). UN ومع ذلك، فإن التصور الحالي يقضي بإدراج أمثلة عن الظروف الوطنية وبيانات أساسية في تقرير التجميع والتوليف الثاني وكذلك، وحسب الاقتضاء، تقديم ما يتوفر من معلومات ذات صلة من المصادر الدولية، كالفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ووكالة الطاقة الدولية.
    It is envisaged to present in the second compilation and synthesis report a general overview of activities related to transfer of technology, taking account of supplementary information made available by Parties during the in-depth reviews. UN ٩٢- من المقرر أن يشمل تقرير التجميع والتوليف الثاني استعراضاً عاماً لﻷنشطة المتصلة بنقل التكنولوجيا تضع في اعتبارها المعلومات الاضافية التي أتاحتها اﻷطراف خلال الاستعراضات المتعمقة.
    It is envisaged that the following issues will be separate sections in the second compilation and synthesis report and will generally follow the same approach as in document A/AC.237/81: UN ٠٣- من المقرر أن تشكل المسائل التالية فروعاً مستقلة في تقرير التجميع والتوليف الثاني وستسير عموماً على ذات النهج الذي اتبع في الوثيقة A/AC.237/81:
    (ii) Elements of the second compilation and synthesis report (policy aspects). UN `٢` عناصر تقرير التجميع والتوليف الثاني )جوانب السياسة العامة(؛
    FCCC/SB/1996/1 and Add.1 National communications from Parties included in Annex I to the Convention: elements of the second compilation and synthesis report UN FCCC/SB/1996/1 وAdd.1 البلاغات الوطنية المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية عناصر تقرير التجميع والتوليف الثاني
    Elements of the second compilation and synthesis report (technical aspects); UN `٢` عناصر تقرير التجميع والتوليف الثاني )الجوانب التقنية(؛
    17. The SBSTA is invited to discuss the second compilation and synthesis report with a view to considering whether the Conference of the Parties will have accurate, consistent and relevant information at its disposal to assess the implementation of the Convention by the Parties. UN ٧١- والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية مدعوة إلى مناقشة تقرير التجميع والتوليف الثاني بقصد النظر فيما إذا كان مؤتمر اﻷطراف ستكون لديه معلومات دقيقة ومتسقة وذات صلة بالموضوع تحت تصرفه بغية تقييم تنفيذ الاتفاقية من جانب اﻷطراف.
    The total GHG emissions in 1995 for the 18 Parties considered in this document represent only about 60 per cent of the total GHG emissions for the 31 Parties considered in the second compilation and synthesis report on first national communications. UN ٢٢- ولا يمثل مجموع انبعاثات غازات الدفيئة في عام ٥٩٩١ في اﻷطراف الثمانية عشرة موضوع الدراسة في هذه الوثيقة سوى ٠٦ في المائة تقريبا من مجموع انبعاثات غازات الدفيئة المتعلقة باﻷطراف موضوع الدراسة في تقرير التجميع والتوليف الثاني للبلاغات الوطنية اﻷولى وعددها ١٣ طرفاً.
    In-depth review reports, together with supplementary information provided by Parties during the in-depth reviews and that contained in national communications, served as a basis for the second compilation and synthesis report submitted to COP 2 (FCCC/CP/1996/12 and Add. 1 and 2). UN وقد اتُخذت تقارير الاستعراض المتعمق، بالاضافة الى المعلومات التكميلية المقدمة من اﻷطراف خلال عمليات الاستعراض المتعمق والمعلومات الواردة في البلاغات الوطنية، كأساس ﻹعداد تقرير التجميع والتوليف الثاني المقدم الى الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف )FCCC/CP/1996/12 وAdd.1 وAdd.2(.
    It is assumed that the synthesis report of in-depth reviews requested by the SBSTA will be a part of the second compilation and synthesis report requested by the COP. In preparing this report the secretariat intends to build upon the experience gained during the first compilation and synthesis and in-depth review process. UN ٤- ويفترض ان يشكل التقرير التوليفي المتعلق بالاستعراضات المتعمقة الذي طلبت إعداده الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية جزءا من تقرير التجميع والتوليف الثاني الذي طلبه مؤتمر اﻷطراف وتنوي اﻷمانة أن تفيد في إعدادها لهذا التقرير من الخبرة المكتسبة من خلال أول تجميع وتوليف وعملية الاستعراضات المتعمقة.
    As a limited number of in-depth review reports have been published to date, this note does not attempt to present new and additional information made available to review teams and the secretariat but rather focuses on the types of issues that the secretariat intends to include in the second compilation and synthesis report to be submitted to subsidiary bodies at their third sessions. UN ونظرا للعدد المحدود من تقارير الاستعراضات المتعمقة الذي نشر حتى اليوم، فإن هذه المذكرة لا تحاول تقديم معلومات جديدة أو إضافية مما أتيح ﻷفرقة الاستعراض واﻷمانة بل تركز بدلا من ذلك على أنماط القضايا التي تنوي اﻷمانة إدراجها في تقرير التجميع والتوليف الثاني الذي سيقدم إلى الهيئتين الفرعيتين في الدورة الثالثة لكل منهما.
    It is envisaged to provide in the second compilation and synthesis report some examples of specific measures and policy options implemented by Parties, mentioning their names, where appropriate, in accordance with decision 2/CP.1. These examples could cover, inter alia, types of measures and policy options such as taxation, regulations, standards, and voluntary agreements. UN ٢٢- من المقرر أن تعرض في تقرير التجميع والتوليف الثاني أمثلة عن التدابير وخيارات السياسات المحددة التي تنفذها اﻷطراف مع ذكر أسمائها، حسب الاقتضاء، عملاً بالمقرر ٢/م أ-١ ويمكن لهذه اﻷمثلة أن تشمل في جملة أمور أخرى تدابير وخيارات سياسات منها على سبيل المثال الضرائب واللوائح والمعايير والاتفاقات الطوعية.
    The SBSTA recalled decision 3/CP.1 requesting Annex I Parties to submit to the secretariat national inventory data for the period 1990-1993 and, where available, for 1994 by 15 April 1996, and encouraged these Parties to submit these data at an earlier date to facilitate preparation of the second compilation and synthesis report. UN ٤٥- وأشارت الهيئة الفرعية إلى المقرر ٣/م أ - ١، الذي طلب فيه المؤتمر إلى اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية أن تقدم إلى اﻷمانة بيانات جرد وطنية عن الفترة ٠٩٩١-٣٩٩١ وعن عام ٤٩٩١، إذا توفرت، وذلك بحلول ٥١ نيسان/أبريل ٦٩٩١، وشجعت هذه اﻷطراف على تقديم هذه البيانات في وقت مبكر لتسهيل إعداد تقرير التجميع والتوليف الثاني.
    First, it presents an indicative outline of the second compilation and synthesis report, indicating approaches that the secretariat intends to take in preparing this document and seeking, where appropriate, guidance from the subsidiary bodies. UN أولا، أن تقدم الخطوط العريضة اﻹرشادية لتقرير التجميع والتوليف الثاني مبينة النهوج التي تنوي اﻷمانة اتباعها في إعداد هذه الوثيقة وملتمسة، حسب الاقتضاء، التوجيه من الهيئتين الفرعيتين.
    In-depth review reports, together with supplementary information provided by Parties during the in-depth reviews and that contained in national communications will serve as a basis for the second compilation and synthesis report to be submitted to COP 2 (see FCCC/SB/1996/1). UN وستشكل تقارير الاستعراضات المتعمقة مع المعلومات الاضافية التي تقدمها اﻷطراف أثناء الاستعراضات المتعمقة وتلك التي ترد في البلاغات الوطنية أساسا لتقرير التجميع والتوليف الثاني الذي سيقدم إلى الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف )انظر FCCC/SB/1996/1(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more