"the second conference on" - Translation from English to Arabic

    • المؤتمر الثاني المعني
        
    • المؤتمر الثاني بشأن
        
    2. As a mark of its commitment, Nigeria hosted the second Conference on the zone, which was held in Abuja from 25 to 29 June 1990. UN ٢ - وكدليل على التزام نيجيريا بالمنطقة، فقد استضافت المؤتمر الثاني المعني بالمنطقة الذي عقد في أبوجا من ٢٥ إلى ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٠.
    Mexico has been a party to the collective statements made on that subject since 2012 and in 2014 it hosted the second Conference on the Humanitarian Impact of Nuclear Weapons in Nayarit. UN وكانت المكسيك طرفا في البيانات الجماعية التي أُدلي بها بشأن ذلك الموضوع منذ عام 2012، واستضافت في عام 2014 في ناياريت المؤتمر الثاني المعني بالآثار الإنسانية للأسلحة النووية.
    Switzerland actively participated in the second Conference on the Humanitarian Impact of Nuclear Weapons, hosted by Mexico in February 2014, and has welcomed the offer by the Government of Austria to hold a follow-up conference later in 2014. UN وشاركت سويسرا بفعالية في المؤتمر الثاني المعني بالآثار الإنسانية للأسلحة النووية الذي استضافته المكسيك، كما ترحب بعرض حكومة النمسا عقد مؤتمر للمتابعة في أواخر عام 2014.
    The Chair's summary on the second Conference on the Humanitarian Impact of Nuclear Weapons is attached to this report. The text in question is on file with the Secretariat. UN ومرفق بهذا التقرير موجز قدّمته رئاسة المؤتمر الثاني بشأن الأثر الإنساني الناجم عن الأسلحة النووية كما أن النص المعني مُدرج في الملف ذي الصلة لدى الأمانة العامة.
    the second Conference on alternative methods of investor - State dispute resolution gathered 33 participants from Eastern, South-eastern and Central Asian countries, and was held in Kiev, Ukraine on 2 and 3 June. UN أما المؤتمر الثاني بشأن الأساليب البديلة لتسوية المنازعات بين المستثمرين والدول فقد ضمّ 33 مشاركاً من بلدان شرق آسيا وجنوب شرقها ووسطها، وعُقد في كييف بأوكرانيا يومي 2 و3 حزيران/يونيه.
    In that regard, we welcome the conclusions of the second Conference on Middle-Income Countries recently held in El Salvador, which continued the effort begun in Madrid in March. UN وفي ذلك الصدد، نرحب باستنتاجات المؤتمر الثاني المعني بالبلدان المتوسطة الدخل الذي عقد مؤخرا في السلفادور، وواصل الجهد الذي بدأ في مدريد في آذار/مارس.
    5. Mexico chaired the second Conference on Facilitating the Entry into Force of the Comprehensive NuclearTestBan Treaty, held in New York from 11 to 13 November 2001. UN 5- ورأست المكسيك المؤتمر الثاني المعني بتيسير بدء سريان معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، الذي عُقد في نيويورك في الفترة من 11 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    Mexico had the honour to preside over the second Conference on Facilitating the Entry into Force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, which was held in this city in November 2001. UN لقد كان للمكسيك شرف رئاسة المؤتمر الثاني المعني بتيسير بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، الذي عقد في هذه المدينة في تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    35. His delegation welcomed the recent Climate Change Summit as well as the outcomes of the third United Nations Conference on Small Island Developing States held in Samoa in September and looked forward to the second Conference on Landlocked Developing Countries the following month in Vienna. UN 35 - وأضاف أن وفد بلده يرحب بقمة التغير المناخي الأخيرة وأيضاً بنتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية الذي عقد في ساموا في أيلول/سبتمبر ويتطلع إلى المؤتمر الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية في الشهر المقبل في فيينا.
    6. From 13 to 14 February 2014, the Government of Mexico hosted the second Conference on the Humanitarian Impact of Nuclear Weapons, held in Nayarit. UN 6 - ففي 13 و 14 شباط/فبراير 2014، استضافت حكومة المكسيك المؤتمر الثاني المعني بالآثار الإنسانية للأسلحة النووية، الذي عقد في ناياريت.
    9. In 1992, the Organization of African Unity (OAU) organized the International Conference on Assistance to African Children (ICAAC) in Dakar, Senegal, the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) organized the second Conference on Children in Colombo, Sri Lanka, and the League of Arab States, held its meeting in Tunis. UN ٩ - في عام ١٩٩٢، نظمت منظمة الوحدة اﻷفريقية المؤتمر الدولي المعني بتقديم المساعدة للطفل اﻷفريقي في داكار، السنغال، ونظمت رابطة جنوب آسيا للتعاون اﻹقليمي المؤتمر الثاني المعني بالطفل، في كولومبو، سري لانكا، وعقدت جامعة الدول العربية اجتماعها في تونس.
    40. Several speakers referred to the international conference on development cooperation with middle-income countries held in Madrid in March 2007 and the second Conference on the same subject convened in Salinitas, El Salvador, in October 2007, and welcomed their conclusions. UN 39 - وأشار عدة متكلمين إلى المؤتمر الدولي المعني بالتعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل الذي عقد في مدريد في آذار/مارس 2007، وإلى المؤتمر الثاني المعني بالموضوع ذاته الذي عقد في سالينيتاس، في السلفادور، في تشرين الأول/أكتوبر 2007 ورحبوا بالنتائج التي توصل إليها المؤتمران.
    12. The Arab States underline the importance of the second Conference on the Humanitarian Impact of Nuclear Weapons, held in Nayarit, Mexico, on 13 and 14 February 2014. The Conference heard that no party has the capacity to address the aftermath of deliberate or accidental nuclear explosions. UN 12 - التأكيد على أهمية المؤتمر الثاني المعني بالآثار الإنسانية للأسلحة النووية الذي عقد في نياريتا في المكسيك يومي 13 و 14 شباط/فبراير 2014 وما تم طرحه خلال هذا الاجتماع من عدم قدرة أي من الأطراف على التعامل مع نتائج التفجيرات النووية، سواء عن قصد أو سوء تقدير أو عن طريق الخطأ.
    Note verbale dated 27 March 2014 from the Permanent Mission of Mexico addressed to the Acting Secretary-General of the Conference on Disarmament transmitting the Chair's Summary of the second Conference on the Humanitarian Impact of Nuclear Weapons held in Nuevo Vallarta, Nayarit, Mexico, on 13 and 14 February 2014 UN مذكرة شفوية مؤرخة 27 آذار/مارس 2014 موجّهة من البعثة الدائمة للمكسيك إلى الأمين العام بالنيابة لمؤتمر نزع السلاح، تحيل بها الموجز المقدَّم من رئيس المؤتمر الثاني المعني بالآثار الإنسانية المترتبة على الأسلحة النووية المعقود في 13 و14 شباط/فبراير 2014 في نويبو بايّارتا، بولاية ناياريت
    38. In furtherance of its partnership with the African Union, UNOWA attended the second Conference on the Question of the Death Penalty in Africa, in Cotonou, from 12 to 15 April, organized by the African Commission on Human and Peoples' Rights for North and West Africa. UN 38 - ودعما لشراكته مع الاتحاد الأفريقي، حضر المكتب المؤتمر الثاني المعني بمسألة عقوبة الإعدام في أفريقيا، المعقود في كوتونو، في الفترة من 12 إلى 15 نيسان/أبريل، والذي تولت تنظيمه المفوضية الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب لشمال وغرب أفريقيا.
    Pursuing policies fully compatible with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and the objective of achieving a world without nuclear weapons, Austria also participated in the second Conference on the Humanitarian Impact of Nuclear Weapons, which was held in Nayarit, Mexico, on 13 and 14 February 2014. UN وانتهاجا لسياسات تتوافق تماما مع المعاهدة والهدف المتمثل في إيجاد عالم خالٍ من الأسلحة النووية، شاركت النمسا أيضا في المؤتمر الثاني المعني بالآثار الإنسانية للأسلحة النووية المعقود في ناياريت بالمكسيك (يومي 13 و 14 شباط/فبراير 2014).
    Evidence presented at the second Conference on the Humanitarian Impact of Nuclear Weapons showed that the risk of a nuclear-weapon detonation is growing globally owing to factors that include the vulnerability of nuclear command and control networks to cyber attacks and human error and potential access to nuclear weapons by non-State actors, in particular terrorist groups. UN وأظهرت الأدلة المقدمة في المؤتمر الثاني المعني بالآثار الإنسانية للأسلحة النووية أن خطر تفجير سلاح نووي يتزايد على الصعيد العالمي وذلك بسبب عوامل من بينها ضعف شبكات القيادة والسيطرة النووية أمام الهجمات الإلكترونية والخطأ البشري وإمكانية وصول الجهات الفاعلة من غير الدول، ولا سيما الجماعات الإرهابية، إلى الأسلحة النووية.
    At the request of the majority of the States parties, I have decided to convene the second Conference on Facilitating the Entry into Force of the Treaty, which will be held in New York from 25 to 27 September 2001. UN وقد قررت، بناء على طلب أغلبية الدول الأطراف، أن أدعو إلى عقد المؤتمر الثاني بشأن تسهيل دخول هذه المعاهدة حيز النفاذ، في نيويورك في الفترة من 25 إلى 27 أيلول/سبتمبر 2001.
    26. the second Conference on Illicit Financial Flows related to Piracy off the Coast of Somalia was organized by UNODC in Djibouti in December 2011. UN 26 - ونظم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في جيبوتي، في كانون الأول/ديسمبر 2011، المؤتمر الثاني بشأن التدفقات المالية غير المشروعة المتصلة بالقرصنة قبالة سواحل الصومال.
    41. On 17 and 18 August, UNPOS, in partnership with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) and the Swiss Government convened the second Conference on the theme " Addressing impunity: towards justice and reconciliation " , under article 9 of the Djibouti Agreement. UN 41 - وفي 17 و 18 آب/أغسطس، عقد مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال بالاشتراك مع مفوضية حقوق الإنسان والحكومة السويسرية المؤتمر الثاني بشأن موضوع " التصدي للإفلات من العقاب: نحو تحقيق العدالة والمصالحة " ، بموجب المادة 9 من اتفاق جيبوتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more