"the second degree" - Translation from English to Arabic

    • الدرجة الثانية
        
    • الدرجةِ الثانيةِ
        
    Possession of illegal substances, murder in the second degree. Open Subtitles بتهمة حيازة مواد ممنوعة، وقتل من الدرجة الثانية.
    In 2005, hypertension reached the second degree. UN عام 2005، شُخِّصت حالته على أنه مصاب بفرط ضغط الدم من الدرجة الثانية.
    In 2005, hypertension reached the second degree. UN وفي عام 2005، شُخِّصت حالته على أنه مصاب بفرط ضغط الدم من الدرجة الثانية.
    For the first time, the employee is entitled to a two-day paid leave in the case of death of kin, up to the second degree. UN :: للمرة الأولى أصبح من حق الموظف إجازة يومين مدفوعي الأجر في حالة وفاة قريب حتى الدرجة الثانية.
    the second degree of punishment included suspension from service for up to six months, a reduction in grade, dismissal and deprivation of entitlement to a pension. UN أما الدرجة الثانية من العقاب فتشمل التوقيف عن العمل لمدة تصل إلى ستة أشهر وتخفيض الرتبة والطرد والحرمان من الحق في معاش تقاعدي.
    As a result, the incidence of urinary incontinence and uterine prolapse of the second degree or higher gradually decreased from 1996 to 2001. UN ونتيجة لذلك انخفضت بالتدريج من عام 1996 إلى عام 2001 حالات السلس البولي وهبوط الرحم من الدرجة الثانية أو أعلى.
    The appellate courts belong to the second degree of civil jurisdiction. UN 13- وتنتمي المحاكم الاستئنافية إلى الدرجة الثانية من الاختصاصات المدنية.
    The participant emphasized, however, the primary importance of national responsibility for development, stating that international cooperation was relevant only in the second degree. UN غير أن المشارك شدد على الأهمية الأساسية للمسؤولية الوطنية عن التنمية، قائلاً إن دور التعاون الدولي إنما يأتي في الدرجة الثانية.
    The participant emphasized, however, the primary importance of national responsibility for development, stating that international cooperation was relevant only in the second degree. UN غير أن المشارك شدد على الأهمية الأساسية للمسؤولية الوطنية عن التنمية، قائلاً إن دور التعاون الدولي إنما يأتي في الدرجة الثانية.
    :: Where the offence was committed in the presence of someone to whom the victim was related within the second degree of consanguinity or affinity or in the presence of a minor UN :: عندما يُرتكب الفعل بحضور ذوي قرابة الدم حتى الدرجة الثانية أو الأهل وذوي الصلة، أو عند ارتكابه أمام قاصرين؛
    The complaint alleges that Mr. Bandrich Vega also committed attempted assault in the second degree. UN وتدعي الشكوى أن السيد باندريش فيخا ارتكب أيضا الشروع في الاعتداء من الدرجة الثانية.
    On the two charges of arson and murder in the second degree, how does the jury find? Open Subtitles بخصوص تهمتي إفتعال حريق و قتل من الدرجة الثانية ما حكم المحلفين؟
    You were arrested for vehicular homicide in the second degree and sentenced to four years at the Great Meadow Correctional Facility. Open Subtitles قبض عليك لجريمة قتل بالسيارة من الدرجة الثانية و حكم عليك بالسجن ل 4 أعوام 185 00: 09:
    On the charge of murder in the second degree we find the defendant... not guilty. Open Subtitles في تهمة القتل من الدرجة الثانية نجد المدعى عليه غير مذنب
    We're seeking felony assault in the second degree. Open Subtitles نحن نطالب بجناية اعتداء من الدرجة الثانية
    You entered a plea of guilty to manslaughter in the second degree. Open Subtitles ، لقد جئت هنا بتهمة" "القتل غير المتعمد من الدرجة الثانية
    We find the defendant guilty of murder in the second degree. Open Subtitles نجد المدعى عليه، مذنب بجريمة قتل من الدرجة الثانية
    Natasha Siviac, on the count of assault in the second degree is hereby dismissed. Open Subtitles ناتاشا سيفياك على اعتبار بأنّ الهجوم من الدرجة الثانية يرفض بموجب هذا
    The defendant will answer to a single charge of murder in the second degree. Open Subtitles سوف يواجه المدعي عليه تهمة واحدة لجريمة قتل من الدرجة الثانية
    With respect to the charge of murder in the second degree do you find the defendant, John Reilly, guilty or not guilty? Open Subtitles فيما يتعلق بتهمة قتل من الدرجة الثانية هل وجدتم المتهم جون رايلى مذنب أم ليس مذنب؟
    She's been arrested for murder in the second degree. Open Subtitles هي إعتقلتْ للقتلِ في الدرجةِ الثانيةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more