"the second high-level meeting" - Translation from English to Arabic

    • الاجتماع الرفيع المستوى الثاني
        
    • والاجتماع الرفيع المستوى الثاني
        
    • الاجتماع الثاني الرفيع المستوى
        
    Declaration on the establishment of a Transport, Health and Environment Pan-European Programme (THE PEP) adopted at the Second High-level Meeting on Transport, Health and Environment UN الإعلان المتعلق بوضع برنامج لبلدان أوروبا بشأن النقل والصحة والبيئة الذي اعتمده الاجتماع الرفيع المستوى الثاني المعني بالنقل والصحة والبيئة
    Declaration on the establishment of a Transport, Health and Environment Pan-European Programme (THE PEP) adopted by the Second High-level Meeting on Transport, Health and Environment UN الإعلان المتعلق بوضع برنامج لبلدان أوروبا بشأن النقل والصحة والبيئة، الذي اعتمده الاجتماع الرفيع المستوى الثاني المعني بالنقل والبيئة والصحة
    Declaration on the establishment of a Transport, Health and Environment Pan-European Programme (THE PEP) adopted by the Second High-level Meeting on Transport, Health and Environment UN الإعلان المتعلق بوضع برنامج لبلدان أوروبا بشأن النقل والصحة والبيئة، الذي اعتمده الاجتماع الرفيع المستوى الثاني المعني بالنقل والبيئة والصحة
    The follow-up to the midterm review of the Vienna Regional Ministerial Conference on Transport and the Environment and to the Second High-level Meeting on Transport, Environment and Health, 2002, will be implemented. UN وسيتم تنفيذ أنشطة متابعة استعراض منتصف المدة للمؤتمر الوزاري الاقليمي المعني بالنقل والبيئة المعقود في فيينا والاجتماع الرفيع المستوى الثاني المعني بالنقل والبيئة والصحة، 2002.
    On 9 and 10 May, the Second High-level Meeting between the two missions was held in Bujumbura. UN وفي فترة 9 إلى 10 أيار/مايو، عقد في بوجومبورا الاجتماع الثاني الرفيع المستوى بين البعثتين.
    Declaration on the establishment of a Transport, Health and Environment Pan-European Programme (THE PEP) adopted by the Second High-level Meeting on Transport, Environment and Health UN الإعلان المتعلق بوضع برنامج لبلدان أوروبا بشأن النقل والصحة والبيئة، الذي اعتمده الاجتماع الرفيع المستوى الثاني المعني بالنقل والبيئة والصحة
    Declaration on the establishment of a Transport, Health and Environment Pan-European Programme (THE PEP) adopted by the Second High-level Meeting on Transport, Environment and Health UN الإعلان المتعلق بوضع برنامج لبلدان أوروبا بشأن النقل والصحة والبيئة، الذي اعتمده الاجتماع الرفيع المستوى الثاني المعني بالنقل والبيئة والصحة
    On 31 October 2006, my Special Representative for Iraq co-chaired the Second High-level Meeting of the Preparatory Group of the Compact in Kuwait City. UN وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر 2006، شارك ممثلي الخاص في العراق في رئاسة الاجتماع الرفيع المستوى الثاني للفريق التحضيري للاتفاق الدولي في مدينة الكويت.
    ECE/AC.21/2002/8 Declaration on the establishment of a Transport, Health and Environment Pan-European Programme (THE PEP) adopted by the Second High-level Meeting on Transport, Environment and Health UN ECE/AC.21/2002/8 الإعلان المتعلق بوضع برنامج لبلدان أوروبا بشأن النقل والصحة والبيئة الذي اعتمده الاجتماع الرفيع المستوى الثاني المعني بالنقل والبيئة والصحة
    Declaration on the establishment of a Transport, Health and Environment Pan-European Programme (THE PEP) adopted by the Second High-level Meeting on Transport, Environment and Health UN ECE/AC.21/2002/8 الإعلان المتعلق بوضع برنامج لبلدان أوروبا بشأن النقل والصحة والبيئة اعتمده الاجتماع الرفيع المستوى الثاني المعني بالنقل والبيئة والصحة
    ECE/AC.21/ Declaration on the establishment of a Transport, Health and Environment Pan-European Programme (THE PEP) adopted by the Second High-level Meeting on Transport, Health and Environment UN ECE/AC.21/2002/8 الإعلان المتعلق بوضع برنامج لبلدان أوروبا بشأن النقل والصحة والبيئة، الذي اعتمده الاجتماع الرفيع المستوى الثاني المعني بالنقل والبيئة والصحة
    ECE/AC.21/2002/8 Declaration on the establishment of a Transport, Health and Environment Pan-European Programme (THE PEP) adopted by the Second High-level Meeting on Transport, Environment and Health UN ECE/AC.21/2002/8 الإعلان المتعلق بوضع برنامج لبلدان أوروبا بشأن النقل والصحة والبيئة الذي اعتمده الاجتماع الرفيع المستوى الثاني المعني بالنقل والبيئة والصحة
    Declaration on the establishment of a Transport, Health and Environment Pan-European Programme (THE PEP) adopted by the Second High-level Meeting on Transport, Environment and Health UN ECE/AC.21/2002/8 الإعلان المتعلق بوضع برنامج لبلدان أوروبا بشأن النقل والصحة والبيئة اعتمده الاجتماع الرفيع المستوى الثاني المعني بالنقل والبيئة والصحة
    ECE/AC.21/ Declaration on the establishment of a Transport, Health and Environment Pan-European Programme (THE PEP) adopted by the Second High-level Meeting on Transport, Health and Environment UN ECE/AC.21/2002/8 الإعلان المتعلق بوضع برنامج لبلدان أوروبا بشأن النقل والصحة والبيئة، الذي اعتمده الاجتماع الرفيع المستوى الثاني المعني بالنقل والبيئة والصحة
    Recently, he participated in the Second High-level Meeting of regional organizations, held in Cairo on 18 June, via videoconference. UN وشارك، مؤخرا، في الاجتماع الرفيع المستوى الثاني للمنظمات الإقليمية، الذي عقد في القاهرة في 18 حزيران/ يونيه عن طريق الفيديو.
    :: Supported by UNICEF, the Government of India hosted the " Second High-level Meeting on South-South Cooperation for Child Rights " for countries of Asia and the Pacific region to share knowledge and enhance cooperation for the realization of children's rights UN :: استضافت حكومة الهند، بدعم من اليونيسيف، " الاجتماع الرفيع المستوى الثاني بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل حقوق الطفل " لفائدة بلدان آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، بهدف تبادل المعارف وتعزيز التعاون من أجل إعمال حقوق الطفل.
    3. Recall the conclusions of the Second High-level Meeting, which took place in Abuja, Nigeria, from 25 to 29 July 1990, and stress the need to hold such meetings in member States on a regular basis, as from 1994; UN ٣ - يشيرون الى النتائج التي خلص اليها الاجتماع الرفيع المستوى الثاني الذي انعقد في أبوجا، نيجيريا، في الفترة من ٢٥ الى ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٠، ويشددون على الحاجة الى عقد مثل هذه الاجتماعات في الدول اﻷعضاء بصورة منتظمة، اعتبارا من عام ١٩٩٤؛
    1. Following the issuance of my report of 14 July 1998 concerning the situation in Abkhazia, Georgia (S/1998/647), the Second High-level Meeting between the Georgian and Abkhaz sides was held at Geneva, from 23 to 25 July 1998, under the chairmanship of my Special Representative, Mr. Liviu Bota. UN ١ - بعد صدور تقريري المؤرخ ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٨ بشأن الحالة في أبخازيا، جورجيا )S/1998/647(، عقد الاجتماع الرفيع المستوى الثاني بين ممثلي جورجيا، وممثلي أبخازيا في جنيف في الفترة من ٢٣ إلى ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٨ برئاسة ممثلي الخاص السيد ليفيو بوتا.
    The results of the Regional Conference on Transport and the Environment (Vienna, 1997) and the follow-up to the mid-term review conference in 2002 of the Vienna Regional Ministerial Conference on Transport and the Environment and to the Second High-level Meeting on Transport, Environment and Health, to be held in 2002, will be implemented. UN وسيتم تنفيذ نتائج المؤتمر الإقليمي المعني بالنقل والبيئة (فيينا 1997) وأنشطة متابعة المؤتمر المخصص لـ استعراض منتصف المدة الذي سينعقد في عام2002 للمؤتمر الوزاري الاقليمي المعني بالنقل والبيئة المعقود في فيينا والاجتماع الرفيع المستوى الثاني المعني بالنقل والبيئة والصحة المقرر عقده في عام 2002.
    This scheduled second bilateral meeting -- the Second High-level Meeting between the two countries within a week's time -- clearly reflects the continued willingness of both sides to resort to amicable resolution through appropriate bilateral channels, as in all the efforts and successes we had in the past. UN وهذا الاجتماع الثنائي الثاني المقرر عقده - وهو الاجتماع الثاني الرفيع المستوى بين البلدين الذي يعقد في ظرف أسبوع - يعكس بوضوح رغبة الجانبين المستمرة في التماس حل ودي من خلال القنوات الثنائية المناسبة، كما كان الحال في جميع الجهود والنجاحات التي حققناها في الماضي.
    The Minister of Natural Resources of Suriname, the Hon. Gregory Rusland, then took the floor to thank the Government of Kenya and UNDP, on behalf of all the participants, for hosting and organizing the Second High-level Meeting. UN ثم أخذ الكلمة وزير الموارد الطبيعية في سورينام، الأونرابل غريغوري روسلاند، فوجه الشكر إلى حكومة كينيا وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، نيابة عن جميع المشاركين، لاستضافة وتنظيم الاجتماع الثاني الرفيع المستوى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more