"the second highest" - Translation from English to Arabic

    • ثاني أعلى
        
    • وثاني أعلى
        
    • على ثاني أكبر
        
    • المرتبة الثانية من حيث
        
    • تحظى بثاني أعلى
        
    • أعلى ثاني
        
    • الأعلى الثاني
        
    • عن ثاني أكبر
        
    • المرتبة الثانية على
        
    • المرتبة الثانية من بين
        
    • تحتل المرتبة الثانية
        
    • ثاني أكبر عدد
        
    • ثاني أكبر معدل
        
    • ثاني أهم غاز
        
    • ثاني معدل
        
    Ecuador had nevertheless, in proportional terms, recorded the second highest level of drug seizures in the world. UN ومع ذلك، فإن إكوادور قد سجلت، بالقيم النسبية، ثاني أعلى مستوى لمصادرة المخدرات في العالم.
    Europe had the second highest share at 16 per cent. UN واحتلت أوروبا ثاني أعلى نسبة، وهي 16 في المائة.
    The statue is the second highest statue of Christ in the world after the famed statue above Rio de Janeiro in Brazil. UN وهذا التمثال هو ثاني أعلى تماثيل يسوع في العالم بعد التمثال المشهور المشرف على مدينة ريو دي جانيرو في البرازيل.
    the second highest court in New Zealand is the Court of Appeal, which hears the vast majority of appeals. UN وثاني أعلى محكمة في نيوزيلندا هي محكمة الاستئناف التي تنظر في الغالبية العظمى من الطعون.
    This is the second highest implementation rate ever achieved by the Secretariat. UN وهو ثاني أعلى معدل تنفيذ تحققه الأمانة العامة على الإطلاق.
    The total implementation rate (IT) for the same period was 89 per cent compared to 90 per cent in the previous biennium. This is the second highest implementation rate ever achieved by the Secretariat. UN وكان إجمالي معدل التنفيذ عن الفترة نفسها 89 في المائة مقارنة بمعدله لفترة السنتين السابقة الذي بلغ 90 في المائة وهو ثاني أعلى معدل تنفيذ تحققه الأمانة العامة على الإطلاق.
    Jamaica congratulated the State for having the second highest school enrolment rate in Latin America. UN وهنّأت جامايكا الدولة على تسجيل ثاني أعلى نسبة للالتحاق بالمدارس في أمريكا اللاتينية.
    The Philippines reported a demand of 25.7 metric tons per year which was the second highest demand reported. UN وأبلغت الفلبين عن طلب يبلغ 25.7 طن متري سنويا وهو ثاني أعلى طلب يبلغ عنه.
    The contract was also awarded to a vendor with the second highest evaluation score without any reason being stated. UN ومُنح العقد لمورِّد حصل على ثاني أعلى درجات التقييم من دون ذكر السبب.
    Cuba is located in a region where the HIV/AIDS infection rate is the second highest in the world, after sub-Saharan Africa. UN وتقع كوبا في منطقة تسجل ثاني أعلى معدل للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في العالم بعد أفريقيا جنوب الصحراء.
    This is commendable as the Caribbean has the second highest rate of infections in the world. UN وهذا أمر يستحق الثناء نظرا إلى أن منطقة البحر الكاريبي توجد فيها ثاني أعلى نسبة من الإصابات في العالم.
    Afghanistan has the second highest maternal mortality rate in the world. UN إذ يسجل في أفغانستان ثاني أعلى معدل لوفيات الأمومة في العالم.
    Studies show that Guatemala has the second highest crime rate in Central America, after El Salvador. UN وتبين الدراسات أن مستوى الجريمة في غواتيمالا هو ثاني أعلى مستوى في أمريكا الوسطى بعد السلفادور.
    A level of $3 billion, the second highest, was reached in 2001, which has decreased to $2.1 billion in 2002. UN وتم بلوغ معدل قدره 3 بلايين دولار في عام 2001، وهو ثاني أعلى معدل، ثم انخفض إلى 2.1 بليون دولار في عام 2002.
    Sri Lanka has the second highest suicide rate in the world and it is recorded that more than 8,000 young persons committed suicide in 1991. UN ولـدى سري لانكا ثاني أعلى معدل انتحار في العالم، وتفيد المعلومات أن أكثر من ٠٠٠ ٨ من الشباب قد انتحر في عام ١٩٩١.
    the second highest court in New Zealand is the Court of Appeal. UN وثاني أعلى محكمة في نيوزيلندا هي محكمة الاستئناف.
    (b) The election of a woman to a seat in the Fifth Majlis, with the second highest number of votes in the Tehran constituency; UN )ب( انتخاب امرأة لتحتل مقعداً في المجلس الخامس بحصولها على ثاني أكبر عدد من اﻷصوات في دائرة طهران الانتخابية؛
    Guatemala has the second highest rate of female illiteracy in Latin America. UN غواتيمالا هي البلد الذي يحتل المرتبة الثانية من حيث ارتفاع معدلات الأمية بين النساء في أمريكا اللاتينية.
    The Great Lakes and Central African remains the second highest funded subregion (15 per cent). UN وتظل منطقة البحيرات الكبرى ووسط أفريقيا تحظى بثاني أعلى تمويل على الصعيد دون الإقليمي (15 في المائة).
    With the strong decline in this industry, immigrants from the new EU countries now have the second highest unemployment rate of any immigrant group in Norway, and their lack of language skills is a major obstacle to employment in other sectors, both now and in the future. UN ومع الانخفاض الشديد في هذه الصناعة، أصبح للمهاجرين من بلدان الاتحاد الأوروبي الجديدة الآن أعلى ثاني معدل بطالة بين جميع فئات المهاجرين في النرويج، ويشكل افتقارهم إلى المهارات اللغوية عقبة رئيسية أمام عملهم في القطاعات الأخرى الآن وفي المستقبل على حد سواء.
    the second highest office after the Gup is the Mangmi. UN والمنصب الأعلى الثاني بعد الرئيس هو الممثل المنتخب للجنة التنمية.
    Afghanistan has consistently reported the third highest cannabis resin seizures among members of the Subcommission since 2004, and the second highest in 2003. UN 50- ومنذ عام 2004 وأفغانستان تُبلّغ باستمرار عن ثالث أكبر المضبوطات من راتينج القنّب بين الدول الأعضاء في اللجنة الفرعية، كما أبلغت عن ثاني أكبر المضبوطات في عام 2003.
    HIV prevalence in the Caribbean is the second highest in the world. UN وتحتل منطقة الكاريبي المرتبة الثانية على صعيد العالم من حيث انتشار المرض.
    the second highest number of semi-literate people is in the 14-19 age group; UN ويرد في المرتبة الثانية من بين أكبر مجموعات أشباه اﻷميين اﻷشخاص الذين تتراوح أعمارهم بين ١٤ و ١٩ سنة؛
    The agenda is still a full one and the challenge no less daunting than it was 10 years ago, in a region with the second highest global prevalence rate of HIV. UN ولا يزال جدول الأعمال حافلاً بالمسائل، والتحدي أصبح أكبر عما كان عليه قبل عشر سنوات في منطقة تحتل المرتبة الثانية عالمياً من حيث أعلى نسبة لانتشار الفيروس.
    the second highest volume of cases related to managerial and interpersonal issues. UN وتعلق ثاني أكبر عدد من القضايا بمسائل الإدارة والعلاقة بين الأفراد.
    This was the second highest economic growth rate in this group. UN وكان هذا ثاني أكبر معدل نمو اقتصادي في هذه المجموعة.
    CH4 was the second highest contributor to total emissions (12.2 per cent in 1990 and 11.2 per cent in 2010), followed by N2O. UN وشكّل الميثان (CH4) ثاني أهم غاز مساهم في مجموع الانبعاثات (بحوالي 12.2 في المائة عام 1990 و11.2 في المائة عام 2010)، يليه في الترتيب أكسيد النيتروز (N2O).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more