"the second joint" - Translation from English to Arabic

    • المشترك الثاني
        
    • المشتركة الثانية
        
    the second joint meeting was held in 2009, and Japan reported that it had played an important role in facilitating the discussions and had led a workshop to review progress after the first joint meeting. UN وعقد الاجتماع المشترك الثاني في عام 2009، وأفادت اليابان بأنها قد اضطلعت بدور هام في تيسير هذه المناقشات، وأنها قد رأست حلقة عمل لاستعراض التقدم المحرز في أعقاب الاجتماع المشترك الأول.
    The European Community offered to host the second joint meeting of tuna organizations in 2009. UN وقد عرضت الجماعة الأوروبية استضافة الاجتماع المشترك الثاني للمنظمات الإقليمية لإدارة مصائد سمك التونة في عام 2009.
    Its significance is evidenced by the second joint Ministerial Statement of support for the CTBT launched during this session, on 23 September 2004. UN وقد تجلت أهميتها في البيان الوزاري المشترك الثاني المؤيد للمعاهدة، والذي صدر خلال هذه الدورة في 23 أيلول/سبتمبر 2004.
    the second joint evaluation will be conducted in March 2011, following which the modalities of implementation of the successive phases would be jointly decided. UN وسيُجرى التقييم المشترك الثاني في آذار/مارس 2011، وسيعقبه البت بصورة مشتركة في طرائق تنفيذ المراحل المتتالية.
    :: Attended the second joint meeting of the Animals and Plants Committees of CITES UN :: حضور الاجتماع المشترك الثاني للجنتين المعنيتين بالحيوانات والنباتات في اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض
    84. the second joint meeting between the chairpersons and special procedures mandate holders agreed on the following recommendations. UN 84 - وافق الاجتماع المشترك الثاني المعقود بين رؤساء الهيئات وأصحاب الولايات في إطار نظام الإجراءات الخاصة على التوصيات التالية:
    10. The Political Committee expressed its appreciation to the Security Council for convening the second joint meeting and looked forward to the continuation of these consultations on the peace process for the Democratic Republic of the Congo. UN 10 - وأعربت اللجنة السياسية عن تقديرها إلى مجلس الأمن لعقد الاجتماع المشترك الثاني وهي تتطلع إلى مواصلة هذه المشاورات بشأن عملية السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    132. the second joint project for the Mediterranean is on exchanging regional experiences and best practices in alternative approaches to financing renewable energy and energy conservation projects. UN 132 - والمشروع المشترك الثاني لمنطقة البحر الأبيض المتوسط يتعلق بتبادل الخبرات الإقليمية وأفضل الممارسات في الأنهج البديلة لتمويل مصادر الطاقة المتجددة ومشاريع حفظ الطاقة.
    30. Within the framework of the cooperation agreement between UNESCO and OIC, the second joint Meeting was convened at UNESCO headquarters on 3 and 4 November 1992 to review present cooperation and to exchange views on future activities. UN ٣٠ - وفي إطار التعاون بين اليونسكو ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي، عقد الاجتماع المشترك الثاني بمقر اليونسكو في ٣ و ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ لاستعراض اﻷوضاع الحالية للتعاون ولتبادل وجهات النظر بشأن اﻷنشطة في المستقبل.
    It supported the decision of the second joint meeting of tuna regional fisheries management organizations to convene a workshop on improving fisheries management within the regional organizations and to explicitly address the issue of allocation. UN وأفادت بأنها تؤيد قرار الاجتماع المشترك الثاني للمنظمات الإقليمية لإدارة مصائد أسماك التونة الذي يقضي بعقد حلقة عمل بشأن تحسين إدارة مصائد الأسماك في إطار المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك ومعالجة مسألة التوزيع صراحة.
    The agreement for the second joint programme, " LEARN " , was signed on 11 November by the Government of Afghanistan and eight United Nations agencies and aims to increase functional literacy. UN ووقعت حكومة أفغانستان وثماني وكالات تابعة للأمم المتحدة على اتفاق البرنامج المشترك الثاني " تعلموا " في 11 تشرين الثاني/نوفمبر، الذي يهدف إلى زيادة محو الأمية الوظيفية.
    22. the second joint Meeting on Environmental Indicators for the countries of the Eastern Europe, Caucasus and Central Asia and South-Eastern Europe regions will be held in Geneva in April 2010. UN 22 - وسيعقد في جنيف في نيسان/أبريل 2010 الاجتماع المشترك الثاني بشأن المؤشرات البيئية لبلدان منطقة أوروبا الشرقية والقوقاز وآسيا الوسطى، ومنطقة جنوب شرق أوروبا.
    The Assembly also welcomed the submission of the second joint report for the entities covered by the integrated Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services and requested the Secretary-General to submit such a report at its sixty-sixth session. UN ورحبت الجمعية العامة أيضا بتقديم التقرير المشترك الثاني للكيانات التي يغطيها المكتب المتكامل لأمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم ذلك التقرير في دورتها السادسة والستين.
    22. Also commit themselves to advocating on behalf of Sierra Leone, in particular with respect to supporting and scaling up the key peacebuilding initiatives outlined in the second joint progress report on the Agenda for Change; UN 22 - يتعهدون أيضاً بالقيام بالدعوة نيابة عن سيراليون، لا سيما فيما يخص دعم وتوسيع نطاق مبادرات بناء السلام الرئيسية المبينة في التقرير المرحلي المشترك الثاني عن برنامج التغيير؛
    22. Also commit themselves to advocating on behalf of Sierra Leone, in particular with respect to supporting and scaling up the key peacebuilding initiatives outlined in the second joint progress report on the Agenda for Change; UN 22 - يتعهدون أيضا بالقيام بالدعوة نيابة عن سيراليون، لا سيما فيما يخص دعم وتوسيع نطاق مبادرات بناء السلام الرئيسية المبينة في التقرير المرحلي المشترك الثاني عن برنامج التغيير؛
    33. the second joint progress report on the implementation of the Agenda for Change, which was prepared by the Government of Sierra Leone in consultation with international partners, was published in August. UN 33 - نُشِر في آب/أغسطس التقرير المرحلي المشترك الثاني المتعلق بتنفيذ برنامج الحكومة للتغيير، والذي أعدته حكومة سيراليون بالتشاور مع شركاء دوليين.
    Iraqi interlocutors suggested that the second joint meeting of the committees should be held on the margins of the third meeting of the Joint Ministerial Committee, scheduled to be held in December 2013 in Kuwait. UN واقترح المحاورون العراقيون أن يعقد الاجتماع المشترك الثاني للجان على هامش الاجتماع الثالث للجنة الوزارية المشتركة المقرر عقده في الكويت في كانون الأول/ديسمبر.
    Final communiqué of the second joint Meeting of Ministers for Foreign Affairs of the Economic Community of West African States (ECOWAS) Committee of Seven on Guinea-Bissau and the Community of Portuguese-speaking Countries, held at Abidjan UN البيان الختامي الصادر عن الاجتماع المشترك الثاني لوزراء خارجية لجنة السبعة المعنية بغينيا ـ بيساو والتابعة للجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا وجماعة البلدان الناطقــة باللغـة البرتغاليـة، المعقود فــي أبيدجــان فــي ١٥ و ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨
    11. the second joint meeting between the Economic and Social Council and the Bretton Woods institutions represents one of a number of further steps that have been taken to increase cooperation, at all levels, among the United Nations, IMF and the World Bank. UN ١١ - يمثل الاجتماع المشترك الثاني بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومؤسسات بريتون وودز خطوة في عدد من الخطوات اﻷخرى المتخذة لزيادة التعاون على جميع المستويات بين اﻷمم المتحدة وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي.
    33. Within the framework of the Agreement on Technical Cooperation in Statistical Matters between OAS and ECLAC, signed on 7 October 1993, the second joint Meeting of High-Level Statistical Experts took place at ECLAC headquarters from 15 to 18 October 1996. UN ٣٣ - وضمن إطار اتفاق التعاون التقني في المسائل اﻹحصائية بين منظمة الدول اﻷمريكية واللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي الموقع في ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، عقد الاجتماع المشترك الثاني لخبراء اﻹحصاء رفيعي المستوى في مقر اللجنة في الفترة من ١٥ إلى ١٨ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٦.
    The meeting included the second joint session of the inter-agency Task Forces on International Merchandise Trade Statistics and Statistics on International Trade in Services. UN تضمن الاجتماع عقد الجلسة المشتركة الثانية لفرقتي العمل المشتركتين بين الوكالات المعنيتين بإحصاءات التجارة الدولية في البضائع وإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more