"the second line of" - Translation from English to Arabic

    • السطر الثاني من
        
    • السطر اﻷول من
        
    • الخط الثاني من
        
    The first correction should be made in the second line of the twelfth preambular paragraph. UN ينبغي إدراج التصويب الأول في السطر الثاني من الفقرة الثانية عشرة من الديباجة.
    The fourth correction should be made in the second line of operative paragraph 13. UN وينبغي إدراج التصويب الرابع في السطر الثاني من الفقرة 13 من المنطوق.
    First, the figure in the second line of paragraph 14 had been changed to $233 million; it had originally been given as $277 million. UN حيث أجري التغيير الأول على المبلغ الوارد في السطر الثاني من الفقرة 14 فأصبح 233 مليون دولار بعد أن كان 277 مليون دولار.
    In the second line of paragraph 40, the date " 1999 " should be replaced by " 1997 " . UN وفي السطر الثاني من الفقرة 40 يغير التاريخ 1999 إلى 1997.
    He drew attention to a number of editorial changes to be made to the text and went on to point out that in the second line of the fifteenth preambular paragraph, the phrase " would risk seriously eroding business confidence " should be revised to read " would seriously risk eroding business confidence " . UN واسترعى الانتباه إلى عدد من التغييرات التي يتعين إدخالها في تحرير النص، وأشار إلى تنقيح في السطر اﻷول من الفقرة الخامسة عشرة من ديباجة مشروع القرار.
    The Committee will proceed to a separate vote on certain words contained in the second line of the second preambular paragraph. UN وستشرع اللجنة في إجراء تصويت منفصل على بعض الكلمات الواردة في السطر الثاني من الفقرة الثانية من الديباجة.
    Accordingly, the reference to claims which might be admitted automatically in the second line of the first sentence of the paragraph should be deleted. UN ومن ثم، ينبغي حذف الاشارة إلى المطالبات التي يمكن قبولها تلقائيا، الواردة في السطر الثاني من الجملة الأولى للفقرة.
    In the second line of paragraph 9, the word " gender " should be deleted and replaced by " sex " . UN واقترحت تعديلا في السطر الثاني من الفقرة 9 من المنطوق لا ينطبق على النص العربي.
    In the second line of the new paragraph 11, the amount had been changed to $1,251,800 gross. UN وفي السطر الثاني من الفقرة ١١ الجديدة، تم تغيير المبلغ الى مبلغ اجمالي قدره ٨٠٠ ٢٥١ ١ دولار.
    This enormous cloud of comets encloses the solar system, which is the second line of our cosmic address. Open Subtitles كبُعد السمش من زُحل تلك السحابه الهائله من المذنبات تحاوط النظام الشمسي الذي هو السطر الثاني من عنواننا الكوني
    In paragraph 5, the expression " la esfera de " should be deleted from the second line of the Spanish text. UN وفي الفقرة ٥، ينبغي حذف عبارة " la esfera de " " مجال " الواردة في السطر الثاني من النص الاسباني.
    In the second line of the current draft, where there is a reference to the Conference as the single multilateral disarmament negotiating forum, my Secretary of State did not say that either - I don't think she would ever say that. UN في السطر الثاني من المشروع الحالي، حيث ترد الإشارة إلى المؤتمر بوصفه المحفل التفاوضي المتعدد الأطراف الوحيد لنزع السلاح، لم تقل وزيرة خارجيتي ذلك أيضاً، ولا أحسبها قد تقوله أبداً.
    The word “financial” in the second line of the fourth preambular paragraph should be deleted as should the word “in” in the first line of the fifth preambular paragraph. UN وتحذف كلمة " المالية " الواردة في السطر الثاني من الفقرة الرابعة من الديباجة.
    In addition, the word “its” in the second line of paragraph 2 should be replaced by “the Secretary-General’s”. UN وإضافة إلى ذلك، ينبغي الاستعاضة بعبارة " تقرير اﻷمين العام " عن كلمة " تقريره " الواردة في السطر الثاني من الفقرة ٢.
    In the second line of the paragraph, delete the words " and of nations large and small " UN في السطر الثاني من الفقرة، تحذف عبارة " واﻷمم كبيرها وصغيرها "
    2. Add " ethnic, national, and religious " between the words " racial " and " hatred " in the second line of the second proposal. UN 2- يستعاض عن عبارة " أو إثني أو ديني " في السطر الثاني من المقترح الثاني بعبارة " وإثني وقومي وديني " .
    In the second line of operative paragraph 10 the words " in the international human rights system, especially " should be deleted. UN ففي السطر الثاني من الفقرة 10 من المنطوق، تُحذف عبارة " في النظام الدولي لحقوق الإنسان، ولا سيما " .
    11. The word " partnership " in the first line of paragraph 8 should be replaced by " collaboration " , and the words " as appropriate " should be inserted after " to promote " in the second line of paragraph 8. UN 11 - وينبغي، في السطر الأول من الفقرة 8، الاستعاضة عن عبارة " بالشراكة " بعبارة " بالتعاون " ، وإدراج عبارة " حسب الاقتضاء " قبل عبارة " بدعم " الواردة في السطر الثاني من الفقرة 8.
    The deletion of the words “and intentionally” in the second line of the chapeau does not mean that the provision should not refer to the intent. UN ولا يعني حذف عبارة " ومتعمدة " من السطر اﻷول من الفقرة الاستهلالية إنه لا ينبغي اﻹشارة، في النص، إلى القصد.
    The deletion of the words “and intentionally” in the second line of the chapeau does not mean that the provision should not refer to the intent. UN ولا يعني حذف عبارة " ومتعمدة " من السطر اﻷول من الفقرة الاستهلالية إنه لا ينبغي اﻹشارة، في النص، إلى القصد.
    The word " liberated " in the second line of paragraph 9 should be replaced by " democratized " . UN يستعاض عن كلمة " تحررت " في السطر اﻷول من الفقرة ٩ بعبارة " أصبحت ديمقراطية " .
    Within the second line of its activities, the Centre contributes to the development of a knowledge base concerning the position of women and young people in science. UN وفي إطار الخط الثاني من أنشطة المركز، فإنه يساهم في استحداث قاعدة معارف بشأن وضع المرأة والشباب في مجال العلوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more