"the second ministerial meeting of" - Translation from English to Arabic

    • الاجتماع الوزاري الثاني
        
    • للاجتماع الوزاري الثاني
        
    The following clusters were identified at the second ministerial meeting of the Human Security Network. UN :: تم تحديد المواضيع التالية في الاجتماع الوزاري الثاني لشبكة الأمن الإنساني.
    390. the second ministerial meeting of PAME was held in Barrow, Alaska, United States, on 12 and 13 October 2000. UN 390 - عقد الاجتماع الوزاري الثاني للبرنامج في بارو، بألاسكا في الولايات المتحدة في 12-13 تشرين الأول/ أكتوبر 2000.
    Officials from the UNODC Country Office in Afghanistan and the UNODC Country Office in Pakistan participated in the meeting, which was followed by the second ministerial meeting of the Triangular Initiative. UN وشارك في الاجتماع مسؤولون من المكتبين القطريين التابعين للمكتب في أفغانستان وباكستان، وعُقِد في أعقاب هذا الاجتماع، الاجتماع الوزاري الثاني بشأن المبادرة الثلاثية.
    We have joined the Global Nuclear Energy Partnership initiative and signed a Statement of Principles during the second ministerial meeting of the Partnership, held on 16 September 2007 in Vienna. UN وقد انضممنا إلى مبادرة الشراكة العالمية للطاقة النووية ووقّعنا على إعلان مبادئ خلال الاجتماع الوزاري الثاني لهذه الشراكة، والذي عقد في 16 أيلول/سبتمبر 2007 في فيينا.
    We have the honour to transmit herewith the joint statement of the second ministerial meeting of the Conference on Cooperation among East Asian Countries for Palestinian Development (see annex), issued on 1 March in Jakarta. UN نتشرف بأن نحيل إليكم طيه البيان المشترك للاجتماع الوزاري الثاني لمؤتمر التعاون بين بلدان شرق آسيا من أجل التنمية في فلسطين (انظر المرفق)، الصادر في 1 آذار/مارس في جاكرتا.
    Having studied the memorandum of the Secretariat-General, the report of the Secretary-General on joint Arab action and the recommendations of the second ministerial meeting of the Follow-up Committee for the Implementation of Resolutions and Commitments, held in Damascus on 16 March 2009, UN مبادرة السلام العربية :: وعلى توصيات الاجتماع الوزاري الثاني لهيئة متابعة تنفيذ القرارات والالتزامات الذي عقد بدمشق بتاريخ 16/3/2009،
    Express our recognition and gratitude to the Government of the Republic of Guatemala for their initiative and hospitality in the second ministerial meeting of the Non-Aligned Movement on the Advancement of Women towards the Millennium Development Goals. UN 47 - نعرب عن تقديرنا وامتناننا لحكومة جمهورية غواتيمالا لمبادرتها وحسن ضيافتها خلال الاجتماع الوزاري الثاني لحركة عدم الانحياز بشأن النهوض بالمرأة نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    The second meeting of senior officials was followed by the second ministerial meeting of the Triangular Initiative, which was held in Tehran on 7 May 2008. UN 16- وجرى في أعقاب الاجتماع الثاني لكبار المسؤولين عقد الاجتماع الوزاري الثاني بشأن المبادرة الثلاثية في طهران في 7 أيار/مايو 2008.
    On 11 September 2013, the second ministerial meeting of the countries of the Sahelo-Saharan region, which took place in N'Djamena, included ministers and representatives of ECCAS and the Community of Sahelo-Saharan States (CEN-SAD). UN وفي 11 أيلول/سبتمبر 2013، عُقد في نجامينا، الاجتماع الوزاري الثاني لبلدان منطقة الساحل والصحراء، حضره وزراء وممثلو الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا وتجمع دول الساحل والصحراء.
    the second ministerial meeting of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa was held in N'Djamena from 27 to 30 October 1999. UN عقد الاجتماع الوزاري الثاني عشر للجنة اﻷمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط أفريقيا في نجامينا )تشاد( في الفترة من ٢٧ إلى ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩.
    ECLAC has continued to further develop the main lines of work set forth in the Plan of Action proposed by it to, and approved by, the second ministerial meeting of the Western Hemisphere Transport Initiative (WHTI) (Punta del Este, Uruguay, March 2001). UN وقد ظلت اللجنة تتوسع في خطوط عملها الأساسية المحددة في خطة العمل التي اقترحتها والتي أقرها الاجتماع الوزاري الثاني المتعلق بمبادرة النقل لنصف الكرة الغربي (بونتا ديل إستي، أوروغواي، آذار/مارس 2001).
    5. As referred to by Burkina Faso and Nigeria, the issue of the seriousness of the threat of cannabis and of other drugs such as cocaine, heroin and amphetamine-type stimulants was raised by all participating delegations during the second ministerial meeting of the African Union (AU), held in Mauritius from 14 to 17 December 2004. UN 5 - وحسبما أشارت بوركينا فاصو ونيجيريا، فإن مسألة جدية الخطورة التي يشكلها القنب وخطورة المخدرات الأخرى مثل الكوكايين والهيرويين والمنشطات الأمفيتامينية طرحتها جميع الوفود المشاركة أثناء الاجتماع الوزاري الثاني للاتحاد الأفريقي، المعقود في موريشيوس في الفترة من 14 إلى 17 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    2. To welcome the convening of the second ministerial meeting of the Sino-Arab Cooperation Forum from 31 May to 1 June 2006 in Beijing and to affirm the importance of effective Arab participation in this meeting, which the Chinese side anticipates will help to create a developed Sino-Arab partnership; UN الترحيب بعقد الاجتماع الوزاري الثاني لمنتدى التعاون العـربي - الصيني يومي 31 مايو/ أيار و 1 يونيو/ حزيران 2006 في بكين، والتأكيد على أهمية المشاركة العربية الفعالة في هذا الاجتماع، والذي يتطلع الجانب الصيني لأن يسهم في إقامة شراكة عربية - صينية متطورة.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit herewith, for information, the conclusions of the second ministerial meeting of the coordination platform on strategies for the Sahel, held in Bamako on 16 May 2014 (see enclosure). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل إليكم طيه، للعلم، الاستنتاجات التي خلص إليها الاجتماع الوزاري الثاني للمنبر المعني بتنسيق الاستراتيجيات من أجل منطقة الساحل الذي عقد بباماكو في 16 أيار/مايو 2014 (انظر الضميمة).
    5. The meeting provided an opportunity for the participants to review developments in the Sahel region since the second ministerial meeting of the Platform, held in Bamako on 16 May 2014, and to hold fruitful exchanges on the various strategies and initiatives for the Sahel. UN ٥ - وأتاح الاجتماع فرصة أمام المشاركين لاستعراض التطورات التي شهدتها منطقة الساحل منذ انعقاد الاجتماع الوزاري الثاني للمنبر في باماكو في 16 أيار/مايو 2014، ولإجراء مناقشات مثمرة بشأن الاستراتيجيات والمبادرات المضطلَع بها لفائدة منطقة الساحل.
    17. At the second ministerial meeting of the African Union Regional Cooperation Initiative for the Elimination of the Lord's Resistance Army on 15 January, South Sudan announced it would contribute an additional 500 troops to the African Union Regional Task Force, bringing its total contribution to 1,000. UN 17 - وفي الاجتماع الوزاري الثاني لمبادرة الاتحاد الأفريقي للتعاون الإقليمي للقضاء على جيش الرب للمقاومة، الذي عقد في 15 كانون الثاني/يناير في جنوب السودان، أعلن جنوب السودان أنه سيساهم بـ 500 جندي إضافي في قوة العمل الإقليمية التابعة للاتحاد الأفريقي، وبذلك تصل مساهمته الإجمالية إلى 000 1 فرد.
    My Special Representative also participated in the second ministerial meeting of the African Union on the enhancement of security cooperation and the operationalization of the African Peace and Security Architecture in the Sahelo-Saharan region, held in N'Djamena on 11 September. UN وشارك ممثلي الخاص أيضاً في الاجتماع الوزاري الثاني للاتحاد الأفريقي المتعلق بتعزيز التعاون الأمني وتفعيل منظومة السلم والأمن الأفريقية في منطقة الساحل والصحراء، الذي عُقد في نجامينا في 11 أيلول/سبتمبر.
    Letter dated 25 February (S/1997/167) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing the members of the Council of the outcome of the second ministerial meeting of the ad hoc Special Conference to Support the Peace Process in Liberia, held in New York on 20 February 1997. UN رسالة مؤرخة ٢٥ شباط/فبراير (S/1997/167) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام، يبلغ فيها أعضاء المجلس بنتائج الاجتماع الوزاري الثاني للمؤتمر الاستثنائي المخصص لدعم عملية السلام في ليبريا، الذي عقد في نيويورك في ٢٠ شباط/ فبراير ١٩٩٧.
    11. In my letter to the President of the Security Council dated 25 February 1997 (S/1997/167), I informed him of the outcome of the second ministerial meeting of the ad hoc Special Conference to Support the Peace Process in Liberia, which was held in New York on 20 February 1997 with more than 140 participants. UN ١١ - وفي رسالتي الموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن المؤرخة ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٧ )S/1997/167(، أبلغته بنتائج الاجتماع الوزاري الثاني للمؤتمر الاستثنائي المخصص لدعم عملية السلام في ليبريا الذي عقد في نيويورك في ٢٠ شباط/فبراير ١٩٩٧ وحضره ما يربو على ١٤٠ مشاركا.
    I have the honour to transmit herewith a letter dated 27 May 2014 from the Permanent Representative of Mali to the United Nations transmitting the conclusions of the second ministerial meeting of the coordination platform for the Sahel (see annex), which was held on 16 May 2014 in Bamako. UN أتشرف بأن أحيل طيه رسالة مؤرخة 27 أيار/مايو 2014 موجهة من الممثل الدائم لمالي لدى الأمم المتحدة، يحيل طيها الاستنتاجات التي خلص إليها الاجتماع الوزاري الثاني للمنبر المعني بالتنسيق من أجل منطقة الساحل (انظر المرفق) الذي عقد بباماكو في 16 أيار/ مايو 2014.
    652. This was followed by a meeting of senior Arab and Chinese officials in Beijing from 13 to 18 June 2005 to review and implement the axes of the action programme of the Sino-Arab Cooperation Forum, with focus on three main subjects namely, Sino-Arab relations, the key areas of Sino-Arab cooperation and preparations for the second ministerial meeting of the Sino-Arab Cooperation Forum, scheduled for 31 May and 1 June 2006 in Beijing. UN وتلى ذلك اجتماع كبار المسؤولين العرب والصينيين ببكين بتاريخ 13-18/6/2005 الذي استعرض محاور برنامج عمل منتدى التعاون العربي - الصيني، وسبل وضع هذه المحاور موضع التنفيذ والتركيز على ثلاثة موضوعات رئيسية هي: العلاقات العربية - الصينية، والمجالات الرئيسية للتعاون العربي - الصيني والإعداد للاجتماع الوزاري الثاني لمنتدى التعاون العربي - الصيني المزمع عقده يومي 31/5 و1/6/2006 في بكين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more