"the second part of the topic" - Translation from English to Arabic

    • الجزء الثاني من الموضوع
        
    • للجزء الثاني من الموضوع
        
    • الجزء الثاني من موضوع
        
    • بالجزء الثاني من الموضوع
        
    His delegation therefore thought that the Commission should not continue the study of the second part of the topic as currently defined. UN ولذلك يرى وفده بأنه ينبغي ألا تواصل اللجنة دراسة الجزء الثاني من الموضوع حسب تعريفه الحالي.
    In the absence of positive comments from States, the Commission had concluded that States were not interested in the study of the second part of the topic. UN ولما لم ترد تعليقات إيجابية من الدول، استنتجت اللجنة أن الدول غير مهتمة بدراسة الجزء الثاني من الموضوع.
    Indeed, as indicated in paragraph 468 of the report, in the absence of any positive comments from States, the Commission would have to conclude that States were not interested in the study of the second part of the topic. UN والواقع أنه، كما يتبين من الفقرة ٨٦٤ من التقرير، لا بد للجنة، في حالة عدم وجود تعليقات إيجابية من الدول، من أن تستنتج أن الدول ليست مهتمة بدراسة الجزء الثاني من الموضوع.
    It also established a Working Group to consider the question of the possible orientation to be given to the second part of the topic. UN وأنشأت اللجنة أيضا فريقا عاملا للنظر في مسألة الاتجاه الذي يمكن اعطاؤه للجزء الثاني من الموضوع(13).
    Germany therefore supported the Working Group’s conclusion that the Commission should not study the second part of the topic of nationality in relation to the succession of States. UN ولذلك قال إن ألمانيا تؤيد الاستنتاج الذي وصل إليه الفريق العامل وهو أنه لا ينبغي للجنة أن تدرس الجزء الثاني من موضوع الجنسية في حالة خلافة الدول.
    He agreed with the Special Rapporteur that if States did not submit positive comments, the Commission would have to conclude that they were not interested in the second part of the topic. UN ويتفق مع المقرر الخاص بأنه إذا لم تقدم الدول تعليقات إيجابية فيتعين على اللجنة أن تستنتج بأنها ليست مهتمة بالجزء الثاني من الموضوع.
    At the present session, the Commission resumed its consideration of the second part of the topic. UN 441- استأنفت اللجنة، في الدورة الحالية، نظرها في الجزء الثاني من الموضوع.
    468. In the absence of positive comments from States, the Commission would have to conclude that States are not interested in the study of the second part of the topic. UN ٤٦٨ - وفي حالة عدم وجود تعليقات إيجابية من الدول، سيتعين أن تستنتج اللجنة أن الدول ليست مهتمة بدراسة الجزء الثاني من الموضوع.
    If the approach proposed by the Commission were adopted, would it then be possible to say that non-compliance constituted an aggravating factor if damage actually occurred? Whatever the reply to that question, his delegation believed that the liability aspects should be considered together when the second part of the topic was studied. UN ولو تم اعتماد النهج الذي تقترحه اللجنة فهل يمكن القول عندئذ بأن عدم الامتثال يكون عاملا مشددا إذا وقع الضرر بالفعل؟ ومهما كان الجواب على هذا السؤال فإن وفده يعتقد بأنه ينبغي النظر في أوجه المسؤولية معا عندما يدرس الجزء الثاني من الموضوع.
    25. With regard to chapter VIII, his delegation fully shared the view expressed in paragraph 460 that, as the definition of the topic stood, the issues involved in the second part of the topic were too specific and the practical need for their solution was not evident. UN ٢٥ - وبالنسبة للفصل الثامن، يشاطر وفده تماما الرأي الوارد في الفقرة ٤٦٠ بأنه طبقا للتعريف الحالي للموضوع فإن المسائل المشمولة في الجزء الثاني من الموضوع محددة جدا، ولا يتضح وجود حاجة عملية لحلها.
    At its fiftyfourth session, in 2002, the Commission resumed its consideration of the second part of the topic and established a Working Group to consider the conceptual outline of the topic. UN 167- واستأنفت اللجنة، في دورتها الرابعة والخمسين المعقودة في عام 2002، نظرها في الجزء الثاني من الموضوع وأنشأت فريقاً عاملاً للنظر في الملخص المفاهيمي للموضوع.
    33. The Special Rapporteur had felt that a preliminary exchange of views at the fiftieth session of the Commission on possible approaches to the second part of the topic, namely the nationality of legal persons, would facilitate the future decisions to be taken by the Commission on the question. UN ٣٣ - وقال إن المقرر الخاص يرى أن من شأن تبادل اﻵراء بصفة مبدئية في الدورة الخمسين للجنة بشأن النهج الممكنة إزاء الجزء الثاني من الموضوع وهو جنسية اﻷشخاص الاعتباريين أن ييسﱢر اتخاذ اللجنة للقرارات في المستقبل بشأن المسألة.
    60. Finally, he noted the Commission’s recommendation concerning the conclusion of work relating to nationality in relation to the succession of States, given that States did not seem interested in the study of the second part of the topic, on nationality of natural persons in relation to the succession of States. UN ٠٦ - واختتم قائلا إن سلوفاكيا تحيط علما بتوصية لجنة القانون الدولي بشأن اختتام اﻷعمال ذات الصلة بالجنسية في حالة خلافة الدول وهي تلاحظ أن الدول لا تبدو مهتمة بدراسة الجزء الثاني من الموضوع فيما يتعلق بجنسية اﻷشخاص الاعتباريين في حالة خلافة الدول.
    With regard to the topic " International liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law " (International liability in case of loss from transboundary harm arising out of hazardous activities), the Commission decided to resume the study of the second part of the topic and to establish a working group to consider the conceptual outline of the topic. UN 17- وفيما يتعلق بموضوع " المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي " (المسؤولية الدولية في حالة ترتُب خسارة على الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة)، قررت اللجنة استئناف دراسة الجزء الثاني من الموضوع وإنشاء فريق عامل ينظر في المخطط المفاهيمي للموضوع.
    Accordingly, her delegation noted with satisfaction that the Commission, having concluded its work on prevention, had begun consideration of the second part of the topic on international liability and had established a relevant Working Group. UN ولذا فقد لاحظ وفدها بارتياح أن اللجنة قد بدأت بعد انتهائها من عملها المتعلق بالمنع في النظر في الجزء الثاني من موضوع المسؤولية الدولية، وأنشأت فريقاً عاملاً معنياً بهذا الموضوع.
    460. the second part of the topic " Nationality in relation to the succession of States " includes the problem of the nationality of legal persons that the Commission has not yet studied. UN ٤٦٠ - يشمل الجزء الثاني من موضوع " الجنسية في حالة خلافة الدول " مشكلة جنسية اﻷشخاص الاعتباريين التي لــم تقم اللجنة بدراستها حتى اﻵن.
    to consider the question of the possible orientation to be given to the second part of the topic in order to facilitate the Commission's decision on this issue. UN ٥٨٤ - وفي الجلسة ٠٣٥٢ المعقودة في ٤١ أيار/ مايو ٨٩٩١، أنشأت اللجنة فريقا عاملا)١٦٧( للنظر في مسألة الاتجاه المقبل للعمل المتعلق بالجزء الثاني من الموضوع من أجل تيسير قيام اللجنة باتخاذ قرار بشأن هذه المسألة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more