"the second questionnaire" - Translation from English to Arabic

    • الاستبيان الثاني
        
    • للاستبيان الثاني
        
    Thirty-four per cent of the States replying to the second questionnaire had introduced penal sanctions in their legislation to prevent the diversion of precursors since the submission of the first questionnaire. UN وقد قام ما نسبته أربع وثلاثون في المائة من الدول التي أجابت عن الاستبيان الثاني بأنها استحدثت عقوبات جزائية في تشريعاتها لمنع تسريب السلائف، منذ تقديم الاستبيان الأول.
    the second questionnaire designed to facilitate collection of relevant information requests for the following information: UN أما الاستبيان الثاني الذي صمم لتيسير جمع المعلومات المعنية فهو يتطلب التماس المعلومات التالية:
    Officials from 85 national focal points in 65 countries returned the second questionnaire. UN ٤١ - وقد أعاد موظفون من ٨٥ مركز تنسيق وطني في ٦٥ بلدا الاستبيان الثاني.
    The Secretariat had received 22 additional responses to the second questionnaire on the Convention, 18 to the questionnaire on the Trafficking in Persons Protocol and 12 to the questionnaire on the Migrants Protocol. UN وتلقت الأمانة 22 ردّا إضافيا على الاستبيان الثاني الخاص بالاتفاقية و18 ردّا بالنسبة لبروتوكول الاتجار بالأشخاص، و12 ردّا بالنسبة لبروتوكول المهاجرين.
    The draft concept paper and high-level structure of the Classification then served as guidance for the next steps in the revision process and formed the basis for the second questionnaire on the revision of the ISIC and the CPC. UN وقد استخدما بعد ذلك كأداة إرشاد للخطوات التالية في عملية التنقيح وشكلا الأساس للاستبيان الثاني بشأن تنقيح التصنيف الصناعي الدولي الموحد/التصنيف المركزي للمنتجات.
    the second questionnaire will be sent to heads of departments or institutions/universities where former participants work. UN وسيرسل الاستبيان الثاني الى رؤساء الادارات أو المؤسسات/الجامعات التي يعمل فيها المشاركون السابقون.
    25. Thirty-seven (33 per cent) of the States replying to the second questionnaire had received technical assistance in the field of precursor control. UN 25- وتلقت سبع وثلاثون دولة (33 في المائة) من الدول التي أجابت عن الاستبيان الثاني مساعدة تقنية في مجال مراقبة السلائف.
    11. On the basis of the responses to the second questionnaire and of advice provided by TEG/ISCO, the ILO will seek comment on a near-final draft classification structure during the first half of 2007. UN 11 - واستناداً إلى الإجابات على الاستبيان الثاني وإلى المشورة التي قدمها الفريق، ستلتمس منظمة العمل الدولية التعليقات على مشروع شبه نهائي لهيكل التصنيف خلال النصف الأول من عام 2007.
    the second questionnaire focused on testing methods used to determine whether characteristic H13 applied to a particular waste. UN أما الاستبيان الثاني فركز على طرق الاختبار المستخدمة لتحديد ما إذا كانت الخاصية H13 تنطبق على نفاية معينة.
    The analysis of the replies to the second questionnaire will be the basis for the discussion at the ILO Tripartite Meeting of Experts on Labour Statistics to be convened at the end of 2007. UN وسيكون تحليل الردود على الاستبيان الثاني أساس المناقشة التي ستجرى في اجتماع منظمة العمل الدولية الثلاثي لخبراء إحصاءات العمل الذي سينعقد في أواخر عام 2007.
    11. the second questionnaire targets the " opinion leaders " , a loosely defined category that is positioned between the Government and the people. UN 11 - يستهدف الاستبيان الثاني " قادة الرأي " ، وهي فئة ليس لها تعريف محدد تحتل منزلة بين المنزلتين بين الحكومة والشعب.
    In preparing the final draft structure, the ILO will take into consideration comments made on the draft to be circulated in February 2007 as well as responses to the second questionnaire received during 2007. UN وستراعي المنظمة لدى إعداد مشروع الهيكل النهائي الملاحظات التي أبديت بشأن المشروع والتي ستعمم في شباط/فبراير 2007 والإجابات على الاستبيان الثاني التي سترد خلال عام 2007.
    The second biennial report of the Executive Director on that subject, which is based on replies to the second questionnaire that were submitted by 117 Governments, is contained in document E/CN.7/2003/2 and Add.1-6. UN ويرد التقرير الاثناسنوي الثاني للمدير التنفيذي عن ذلك الموضوع في الوثيقة E/CN.7/2003/2 وإضافاتها من Add.1 إلى Add.6، وهو يستند إلى ردود 117 حكومة على الاستبيان الثاني.
    However, the degree of comparability of the data is limited in view of the fact that not all questions in the questionnaire for each period are directly comparable and not all States replying to the first questionnaire replied to the second questionnaire. UN بيد أن امكانية مقارنة البيانات محدودة المدى نظرا لأن الأسئلة الواردة في الاستبيان الخاص بكل فترة ليست كلها قابلة للمقارنة على نحو مباشر وليست جميع الدول التي أجابت عن الاستبيان الأول قد أجابت عن الاستبيان الثاني.
    (s) Requested States parties to respond promptly to the second questionnaire circulated by the secretariat; UN (ق) طلب إلى الدول الأطراف أن تجيب بسرعة على الاستبيان الثاني الذي توزّعه الأمانة؛
    40. the second questionnaire, sent out in 2003, raised a number of conceptual issues with potential impact on the scope of the CPC revision and its relation to other classifications. UN 40 - وأثير في الاستبيان الثاني الذي أُرسل في عام 2003 عدد من المسائل المفاهيمية من شأنها التأثير على نطاق عملية تنقيح التصنيف المركزي للمنتجات وعلاقته بالتصنيفات الأخرى.
    One purpose of the second questionnaire was to obtain information from Parties on assessment approaches for other hazardous materials that wastes may yield after disposal. UN 35 - ومن أغراض الاستبيان الثاني الحصول على معلومات من الأطراف بشأن نُهُج تقييم المواد الخطرة الأخرى التي قد تنتج عن النفايات غداة التخلص منها.
    Cumulative figures have also been used to assess the number of States that have revised, simplified or strengthened procedures in each area since the special session, by reviewing answers to the first, second and third questionnaires or to the second and third questionnaires only when the question was introduced only in the second questionnaire. UN واستخدمت أيضا الأرقام المجمّعة لتقدير عدد الدول التي قامت بتعديل الإجراءات أو بتبسيطها أو دعمها في كل منطقة منذ الدورة الاستثنائية، وذلك باستعراض الإجابات عن الاستبيانات الأول والثاني والثالث أو عن الاستبيانين الثاني والثالث فقط حيثما أُدخلت الأسئلة بدءا من الاستبيان الثاني.
    In its resolution 45/7, the Commission requested member States to submit their replies to the second questionnaire for the submission of biennial reports in order to provide the ministerial-level segment with the most recent information on national efforts to implement the outcome of the twentieth special session of the General Assembly. UN وطلبت اللجنة في قرارها 45/7 إلى الدول الأعضاء أن تقدم ردودها على الاستبيان الثاني الخاص بتقديم التقارير الاثناسنوية، بغية تزويد الجزء الوزاري بأحدث المعلومات عن الجهود الوطنية الرامية إلى تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة.
    38. However, only 42 countries had submitted replies to the Special Rapporteur's questionnaire; the European Union urged a greater response by States and non-governmental organizations to the second questionnaire on the implementation of the Standard Rules. UN ٣٨ - واستدرك يقول إنه على الرغم من ذلك، لم يقدم إلا ٤٢ بلدا إجابات على استبيان المقرر الخاص؛ وأن الاتحاد اﻷوروبي يحث على استجابة أكبر من الدول والمنظمات غير الحكومية للاستبيان الثاني بشأن تطبيق القواعد الموحدة.
    The period of the questionnaire covered from October 1993 to January 1998, a total of four years and four months. For the second questionnaire (period from February 1997) however, data are not available from all Federal Länder. UN وشمل الاستبيان الفترة من تشرين الأول/أكتوبر 1993 إلى كانون الثاني/يناير 1998، بما مجموعه أربع سنوات وأربعة اشهر غير أنه بالنسبة للاستبيان الثاني (الفترة من شباط/فبراير 1997)، لا تتوفر بيانات من جميع الأقاليم الاتحادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more