"the second round of presidential elections" - Translation from English to Arabic

    • الجولة الثانية من الانتخابات الرئاسية
        
    • للجولة الثانية من الانتخابات الرئاسية
        
    • على الجولة الثانية للانتخابات الرئاسية
        
    • الجولة الثانية لانتخابات الرئاسة
        
    • للجولة الثانية للانتخابات الرئاسية
        
    The priority was now the holding of the second round of presidential elections as soon as possible. UN وقالت إن الأولوية الآن يجب أن تُعطى لعقد الجولة الثانية من الانتخابات الرئاسية في أقرب وقت ممكن.
    The relatively peaceful conduct of the electoral process and the transfer of power following the second round of presidential elections demonstrate the vibrancy of Haitian society. UN لقد أثبتت الأجواء السلمية نسبيا التي أجريت فيها العملية الانتخابية ونقل السلطة بعد الجولة الثانية من الانتخابات الرئاسية حيوية المجتمع الهايتي.
    He indicated that the second round of presidential elections had been won by an opposition candidate, Kumba Yala, with over 70 per cent of the vote. UN وأشار إلى فوز مرشح المعارضة السيد كومبايالا في الجولة الثانية من الانتخابات الرئاسية بنسبة تزيد على 70 في المائة من الأصوات.
    Report of the Secretary-General dated 4 May 1994 (S/1994/536) on the activities of the Electoral Division of ONUSAL, providing an evaluation of the second round of presidential elections of 24 April 1994. UN تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٤ أيار/مايو )S/1994/536( عن أنشطة شعبة الانتخابات التابعة لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور، الذي يقدم تقييما للجولة الثانية من الانتخابات الرئاسية التي جرت في ٢٤ نيسان/ابريل ١٩٩٤.
    In informal consultations on 23 February, the Representative of the Secretary-General for Guinea-Bissau, Samuel Nana-Sinkam, briefed the Council on the situation in that country, taking particular account of the second round of presidential elections held on 14 January 2000. UN في المشــــاورات غير الرسميـة الـتي أجريــت في 23 شباط/فبراير، أطلع ممثل الأمين العام لغينيا - بيساو، السيد صامويل نانا سينكام، أعضاء المجلس عن الحالة في ذلك البلد، وركز بصفة خاصة على الجولة الثانية للانتخابات الرئاسية التي جرت في 14 كانون الثاني/يناير 2000.
    These included arrangements for the security of UNITA leaders and installations and the role of the United Nations in the second round of presidential elections. UN وشملت هاتان النقطتان ترتيبات ﻷن قادة " يونيتا " ومنشآتها ودور اﻷمم المتحدة في الجولة الثانية لانتخابات الرئاسة.
    He indicated that the second round of presidential elections had been won by an opposition candidate, Kumba Yala, with over 70 per cent of the vote. UN وأشار إلى فوز مرشح المعارضة السيد كومبايالا في الجولة الثانية من الانتخابات الرئاسية بنسبة تزيد على 70 في المائة من الأصوات.
    In Guinea, we still hope that the remaining obstacles that led to the postponement of the second round of presidential elections will soon be overcome. UN وفي غينيا ما زال الأمل يحدونا بأن العقبات المتبقية التي أدت إلى تأجيل الجولة الثانية من الانتخابات الرئاسية سيتسنى التغلب عليها قريبا.
    the second round of presidential elections was held in a peaceful, free, fair and transparent manner, and the final phase of the political transition, which started on 14 September 2003, was completed successfully. UN وجرت الجولة الثانية من الانتخابات الرئاسية على نحو سلمي ونزيه وحر ويتسم بالشفافية، وأُكملت بنجاح المرحلة النهائية من عملية الانتقال السياسي التي بدأت في 14 أيلول/سبتمبر 2003.
    On 17 September, the Council held consultations of the whole regarding the situation in Guinea following the postponement of the second round of presidential elections in the country. UN في 17 أيلول/سبتمبر، أجرى المجلس بكامل هيئته مشاورات بشأن الحالة في غينيا في أعقاب تأجيل الجولة الثانية من الانتخابات الرئاسية في البلد.
    Following discussions with the Office of Human Resources Management, the new reclassification exercise will tentatively commence in early April 2011, after the second round of presidential elections, scheduled for March 2011. UN بعد إجراء مناقشات مع مكتب إدارة الموارد البشرية، يُتوقع أن تبدأ العملية الجديدة لإعادة التصنيف في أوائل نيسان/أبريل 2011، بعد الجولة الثانية من الانتخابات الرئاسية المقرر إجراؤها في آذار/مارس 2011.
    On 17 September 2010, the Council held consultations of the whole regarding the situation in Guinea following the postponement of the second round of presidential elections in the country. UN وفي 17 أيلول/سبتمبر 2010، عقد المجلس بكامل هيئته مشاورات فيما يتعلق بالحالة في غينيا عقب تأجيل الجولة الثانية من الانتخابات الرئاسية في البلد.
    13. Côte d'Ivoire was plunged into a political crisis following the holding of the second round of presidential elections on 28 November 2010, triggering widespread unrest which resulted in the deaths of hundreds of people and injuries to many more. UN 13 - وغرقت كوت ديفوار في أزمة سياسية في أعقاب إجراء الجولة الثانية من الانتخابات الرئاسية في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، مما تسبب باضطرابات واسعة النطاق أدت إلى مصرع مئات الأشخاص وإصابة عدد أكبر من ذلك بكثير بجروح.
    14. In April 2012, a coup d'état in Guinea-Bissau was staged by elements of the armed forces two weeks before the second round of presidential elections. UN 14 - وفي نيسان/أبريل 2012، وقع انقلاب في غينيا - بيساو قامت به عناصر من القوات المسلحة قبل الجولة الثانية من الانتخابات الرئاسية بأسبوعين.
    At the informal consultations of the whole held on 23 February 2000, the members of the Council received a briefing by the Representative of the Secretary-General in Guinea-Bissau on the second round of presidential elections in the country, as well as on the post-electoral challenges facing the new Government. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 23 شباط/فبراير 2000، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطـة من ممثل الأمين العام في غينيا - بيساو عن الجولة الثانية من الانتخابات الرئاسية في ذلك البلد. فضلا عن التحديات التي تواجهها الحكومة في فترة ما بعد الانتخابات.
    While in November 1996 the Angolan National Assembly decided to hold the next legislative elections within two to four years, it is not yet clear when exactly the second round of presidential elections will be conducted. UN ورغم أن الجمعية الوطنية اﻷنغولية قد قررت في تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٦ إجراء الانتخابات التشريعية المقبلة في غضون فترة تتراوح بين سنتين وأربع سنوات، فإن الموعد الدقيق ﻹجراء الجولة الثانية من الانتخابات الرئاسية لم يتضح بعد.
    He highlighted, in particular, the main events related to the conduct of the second round of presidential elections held on 16 January 2000, which brought to an end the post-conflict transitional period in Guinea-Bissau. UN وقد سلط الضوء بصورة خاصة على الأحداث الرئيسية المتعلقة بإجراء الجولة الثانية من الانتخابات الرئاسية المنظمة في 16 كانون الثاني/يناير 2000، ممـا وضــع حــدا للفتــــرة الانتقاليــة التـي أعقبــت النزاع في غينيا - بيساو.
    UNITA, led by Mr. Savimbi, has characterized the announcement as a calculated attempt to avoid the second round of presidential elections provided for in the provisions of the Lusaka Protocol (S/1994/1441, annex). UN ووصف الاتحاد الوطني (يونيتا) بقيادة السيد سافيمبي الإعلان بأنه محاولة متعمدة لتفادي الجولة الثانية من الانتخابات الرئاسية المنصوص عليها في أحكام بروتوكول لوساكا S/1994/1441)، المرفق).
    15. The Advisory Committee notes that resources have been proposed for the preparation of the second round of presidential elections and for the verification and monitoring of the entire electoral process, in accordance with the political mandate outlined in paragraph 5 (i) of the report of the Secretary-General (A/49/433/Add.1). UN ١٥ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه قد اقترح رصد موارد من أجل التحضير للجولة الثانية من الانتخابات الرئاسية ومن أجل التحقق من مجمل العملية الانتخابية ومراقبتها، وفقا للولاية السياسية المشار إليها في الفقرة ٥ )ط( من تقرير اﻷمين العام (A/49/433/Add.1).
    In informal consultations on 23 February, the Representative of the Secretary-General for Guinea-Bissau, Samuel Nana-Sinkam, briefed the Council on the situation in that country, taking particular account of the second round of presidential elections held on 14 January 2000. UN في المشــــاورات غير الرسميـة الـتي أجريــت في 23 شباط/فبراير، أطلع ممثل الأمين العام لغينيا - بيساو، السيد صامويل نانا سينكام، أعضاء المجلس عن الحالة في ذلك البلد، وركز بصفة خاصة على الجولة الثانية للانتخابات الرئاسية التي جرت في 14 كانون الثاني/يناير 2000.
    The European Union expresses its confidence that the second round of presidential elections will, once again, reflect the will of the people of Guinea-Bissau for a peaceful and complete transition towards democracy. UN والاتحاد اﻷوروبي يعرب عن ثقته في أن الجولة الثانية لانتخابات الرئاسة سوف تعكس، مرة أخرى، رغبة شعب غينيا - بيساو في تحقيق انتقال سلمي كامل الى الديمقراطية.
    The Commission has not yet specified the possible dates for the second round of presidential elections or the Provincial Assembly elections. UN ولم تحدد اللجنة بعد المواعيد المحتملة للجولة الثانية للانتخابات الرئاسية أو انتخابات جمعيات المقاطعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more