"the second session of the standing committee" - Translation from English to Arabic

    • الدورة الثانية للجنة الدائمة
        
    2. Documents submitted to the second session of the Standing Committee on Commodities UN ٢- الوثائق التي قُدمت الى الدورة الثانية للجنة الدائمة للسلع اﻷساسية
    Suggestions concerning policies and programmes for poverty alleviation which particularly interest Member States were also obtained through a questionnaire-based survey carried out by the UNCTAD secretariat, the results of which were presented to the second session of the Standing Committee. UN كذلك أمكن الحصول على اقتراحات بشان سياسات وبرامج تخفيف الفقر التي تهم الدول اﻷعضاء بصورة خاصة، عن طريق استقصاء معتمد على استبيان أجرته أمانة اﻷونكتاد، وعرضت نتائجه على الدورة الثانية للجنة الدائمة.
    The views of the Mid-term Review Informal Working Group were reflected in the approaches adopted at the second session of the Standing Committee on Poverty Alleviation. UN ١١- وقد انعكست آراء الفريق العامل غير الرسمي لاستعراض منتصف المدة في النُهج التي اعتُمدت في الدورة الثانية للجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر.
    A. Issues identified at the second session of the Standing Committee on ECDC UN ألف- قضايا حُددت في الدورة الثانية للجنة الدائمة المعنية بالتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية
    2. Documents submitted to the second session of the Standing Committee on ECDC UN ٢- الوثائق المقدمة الى الدورة الثانية للجنة الدائمة المعنية بالتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية
    The conclusions of this study (ibid., paras. 67-70) were supported by Governments during the second session of the Standing Committee on Commodities. UN وقد أيدت الحكومات أثناء الدورة الثانية للجنة الدائمة المعنية بالسلع اﻷساسية استنتاجات هذه الدراسة )المرجع نفسه، الفقرات ٦٧ الى ٧٠(.
    This was highlighted at the second session of the Standing Committee.Report of the Standing Committee on Developing Services Sectors: Fostering Competitive Services Sectors in Developing Countries - Shipping on its second session, op. cit., para. 25, p. 11. UN وهذا ما تم ابرازه في الدورة الثانية للجنة الدائمة)٨٤(.
    In response to queries from delegates on the database on Measures Affecting Service Trade (MAST), the secretariat explained that it was implemented by the UNCTAD secretariat pursuant to the conclusions and recommendations of the second session of the Standing Committee on Developing Service Sectors: Fostering Competitive Service Sectors in Developing Countries. UN ٨٧- ورداً على استفسارات المندوبين حول قاعدة البيانات بشأن التدابير المؤثرة في تجارة الخدمات، شرحت اﻷمانة أن أمانة اﻷونكتاد تقوم بتنفيذه عملاً باستنتاجات وتوصيات الدورة الثانية للجنة الدائمة المعنية بتطوير قطاعات الخدمات: تعزيز قطاعات الخدمات القادرة على المنافسة لدى البلدان النامية.
    8. The Officer-in-charge of the Services Development Division recalled the discussions which had taken place at the second session of the Standing Committee and noted that it had been the general view that, because of its importance, shipping policy reform should be further discussed at the Committee's third session. UN ٨- وأشار الموظف المسؤول عن شعبة تطوير الخدمات إلى المناقشات التي جرت في الدورة الثانية للجنة الدائمة ولاحظ أنها أجمعت على ضرورة إجراء المزيد من المناقشة، في الدورة الثالثة للجنة لموضوع إصلاح سياسات النقل البحري، نظرا ﻷهميته.
    The issue of ODA effectiveness in alleviating poverty had been raised earlier, during the meeting of the Intergovernmental Group of Experts, in Geneva in January 1993, where the issue was referred to the second session of the Standing Committee on Poverty Alleviation for its consideration. UN وكان قد سبق إثارة مسألة فعالية المساعدة الانمائية الدولية في تخفيف الفقر أثناء اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المعقود في جنيف في كانون الثاني/يناير ٣٩٩١، حيث أُحيلت المسألة إلى الدورة الثانية للجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر للنظر فيها.
    Pursuant to the above, UNCTAD secretariat explored the feasibility of establishing a computerized database to provide information on measures on service trade and presented a prototype database before the second session of the Standing Committee. UN وبناءً عليه، درست أمانة اﻷونكتاد جدوى إقامة قاعدة بيانات محوسبة لتوفير معلومات عن التدابير المتعلقة بتجارة الخدمات وقدمت صيغة نموذجية لقاعدة البيانات الى الدورة الثانية للجنة الدائمة)٢(.
    the second session of the Standing Committee focused its deliberations under heading (a) above on the issue of identification and analysis of factors affecting commodity markets with a view, inter alia, to reducing distortions. UN ٧- وتركزت المداولات التي جرت في الدورة الثانية للجنة الدائمة في إطار العنوان )أ( المذكور أعلاه على مسألة تحديد وتحليل العوامل التي تؤثر في اسواق السلع اﻷساسية بغية تقليل الاختلالات من بين جملة أهداف أخرى.
    the second session of the Standing Committee that met in 1994 focused its deliberations on (a) the impact of structural adjustment programmes on the poor and (b) the role of small-scale and micro-enterprises that produce for export in terms of their alleviation of poverty. UN ٩- تركزت مداولات الدورة الثانية للجنة الدائمة التي عُقدت في عام ٤٩٩١ على )أ( أثر برامج التكيف الهكيلي على الفقراء )ب( ودور المشاريع الصغيرة والصغيرة للغاية التي تُنتج ﻷغراض التصدير وذلك من حيث تخفيف الفقر.
    The first session also decided that review of major developments in the area of economic cooperation among developing countries, including regular consultations and technical support assistance and skill development (item 4 of the agenda for the second session of the Standing Committee) " would remain a permanent feature on the Standing Committee's agenda " . UN وقررت الدورة اﻷولى أيضا أن يظل استعراض التطورات الرئيسية في مجال التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية، بما في ذلك إجراء مشاورات منتظمة وتقديم دعم ومساعدة تقنيين وتنمية المهارات )البند ٤ من جدول أعمال الدورة الثانية للجنة الدائمة(، " سمةً دائمةً من سمات جدول أعمال اللجنة " )٥(.
    The list of outputs for sessional documents, background documents, recurrent publications and technical material (TD/B/EX(2)/3 - TD/B/CN.4/16), which was subsequently endorsed by the Trade and Development Board, was amended in the light of new developments and requirements by the second session of the Standing Committee. UN إن قائمة النواتج المتعلقة بوثائق الدورة، ووثائق المعلومات اﻷساسية، والمنشورات المتكررة والمواد التقنية TD/B/EX(2)/3-TD/B/CN.4/16)( التي أيدها مجلس التجارة والتنمية في وقت لاحق، تم تعديلها في ضوء التطورات والمتطلبات الجديدة من جانب الدورة الثانية للجنة الدائمة.
    On the basis of the discussions and recommendations of the Workshop, the UNCTAD secretariat prepared a report entitled " Social mobilization and organization of the poor: Report of the Workshop on social mobilization and organization of the poor " (TD/B/CN.2/7) of 14 January 1994, which was submitted to the second session of the Standing Committee on Poverty Alleviation in July 1994. UN وبناء على مناقشات وتوصيات حلقة التدارس، أعدت أمانة اﻷونكتاد تقريرا عنوانه " التعبئة الاجتماعية وتنظيم الفقراء: تقرير حلقة التدارس بشأن التعبئة الاجتماعية وتنظيم الفقراء " (TD/B/CN.2/7)، مؤرخا ٤١ كانون الثاني/يناير ٤٩٩١، وكان قد قدم إلى الدورة الثانية للجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر في تموز/يوليه ٤٩٩١.
    The European Union, during the second session of the Standing Committee on ECDC, cited examples of its " various cooperation initiatives with groupings of developing countries " , and the " European Union's dialogue with Latin America, the Mediterranean Basin and Asia " as a " good institutional and financial framework for close interregional cooperation " . UN وفي أثناء الدورة الثانية للجنة الدائمة المعنية بالتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية، أورد الاتحاد اﻷوروبي أمثلة على " مبادراته المتنوعة في مجال التعاون مع تجمعات من البلدان النامية " ، و " حوار الاتحاد اﻷوروبي مع أمريكا اللاتينية، وحوض البحر اﻷبيض المتوسط، وآسيا " بوصفه " إطاراً مؤسسياً ومالياً جيداً للتعاون اﻷقاليمي الوثيق " )٥٢(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more