"the second tokyo international conference on" - Translation from English to Arabic

    • مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني
        
    • لمؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني
        
    • مؤتمر طوكيو الدولي الثاني بشأن
        
    • ومؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني
        
    The Forum sought to enhance Asia/Africa cooperation and to build on the achievements of the Second Tokyo International Conference on African Development (TICAD II) and the first two Asia/Africa Forums. UN وكان المنتدى يسعى إلى تحسين التعاون بين آسيا وأفريقيا والبناء على الإنجازات التي حققها مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية في أفريقيا والمنتدى الآسيوي الأفريقي الأول والثاني.
    In this regard, we are pleased to note that Japan will soon be convening the Second Tokyo International Conference on African Development. UN وفي هذا الصدد، يسعدنا أن نلاحظ أن اليابان ستعقد قريبا مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية في أفريقيا.
    Japan also made commitments during the second Forum and at the Second Tokyo International Conference on African Development. UN كما أن اليابان تعهدت بالتزامات معينة في مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية اﻷفريقية.
    In that connection, he welcomed the hosting of the Second Tokyo International Conference on African Development by the Government of Japan and hoped that it would generate fresh financial support for the promotion of human development in Africa. UN وفي هذا الصدد أعرب عن ترحيبه باستضافة حكومة اليابان لمؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية اﻷفريقية، وعن أمله في أن يسفر ذلك المؤتمر عن توفير دعم مالي جديد لتشجيع التنمية اﻹنسانية في أفريقيا.
    The Forum was also part of the preparatory process for the Second Tokyo International Conference on African Development, to be held in 1998. UN وكان المنتدى أيضا جزءا من العملية التحضيرية لمؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية اﻷفريقية المزمع عقده في عام ١٩٩٨.
    As the Japanese Prime Minister had said recently at the Second Tokyo International Conference on African Development, the private sector had a critical role to play in African development. UN وأكد ما ذكره رئيس الوزراء الياباني مؤخراً في مؤتمر طوكيو الدولي الثاني بشأن التنمية الأفريقية من أن على القطاع الخاص دوراً حاسماً يؤديه في التنمية الأفريقية.
    An in-depth, comprehensive, proactive approach to development problems, as defined at the Second Tokyo International Conference on African Development, deserves the support and assistance of the international community. UN ويستحق النهج الاستباقي الشامل والمتعمق لمشاكل التنمية، كما حددها مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بتنمية أفريقيا، الدعم والمساعدة من المجتمع الدولي.
    An extensive report would soon be published on the Second Tokyo International Conference on African Development, which had been held in October 1998. UN وسيجري قريبا نشر تقرير وافر عن مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية اﻷفريقية، الذي عقد في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨.
    His Government appreciated cooperation with UNDP, in particular in Africa and through the Second Tokyo International Conference on African Development (TICAD II) process. UN وأضاف قائلا إن حكومته تقدر التعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ولا سيما في أفريقيا، ومن خلال عملية مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية في أفريقيا.
    Bearing this in mind, Japan has been focusing its efforts on African development issues and is planning the Second Tokyo International Conference on African Development (TICAD II), to be convened at the ministerial level next year. UN وإذا أخذت اليابان هذا في اعتبارها فإنها تركز جهودها على قضايا التنمية اﻷفريقية، وتخطط لعقد مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية في أفريقيا، على المستوى الوزاري في العام القادم.
    The Office will also be participating in the Second Tokyo International Conference on African Development, which will deal with the issue of rationalizing the microcredit concept in Africa and developing a model that could be applied throughout the African region. UN وسوف يشارك المكتب أيضاً في مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية اﻷفريقية الذي سيعالج قضية ترشيد مفهوم الائتمانات الصغيرة في أفريقيا ويضع نموذجاً يمكن تطبيقه في أرجاء المنطقة اﻷفريقية.
    The programme is contributing to the Second Tokyo International Conference on African Development (TICAD II) in October 1998, which is intended to produce an action-oriented agenda for African development towards the twenty-first century. UN ويسهم البرنامج في مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية في أفريقيا المعقود في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، الذي من المقرر أن يصدر خطة عملية المنحى للتنمية في أفريقيا نحو القرن ٢١.
    1. Ambassador Kunio KATAKURA for the Second Tokyo International Conference on African Development UN ١ - السفير كونيو كاتاكورا، المسؤول عن مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية اﻷفريقية
    It is as part of that effort that Japan will convene the Second Tokyo International Conference on African Development next month in cooperation with the United Nations and the Global Coalition for Africa. UN وكجزء من ذلك الجهد، ستعقد اليابان في الشهر المقبل، بالتعاون مع اﻷمم المتحدة والتحالف العالمي من أجل أفريقيا، مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية اﻷفريقية.
    To promote African development by implementing that new strategy, in cooperation with the United Nations and the Global Coalition for Africa, Japan would host the Second Tokyo International Conference on African Development. UN ومن أجل تعزيز التنمية اﻷفريقية من خلال تنفيذ تلك الاستراتيجية الجديدة، بالتعاون مع اﻷمم المتحدة والتحالف العالمي من أجل أفريقيا، ستستضيف اليابان مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية في أفريقيا.
    (ii) Parliamentary documentation. ECA Conference of Ministers: Report on the outcome of the Second Tokyo International Conference on African Development; annual progress reports on the implementation of the United Nations System-wide Special Initiative on Africa; UN `٢` وثائق الهيئات التداولية: المؤتمر الوزراي للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا: تقرير عن نتيجة مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية اﻷفريقية؛ تقارير مرحلية سنوية عن تنفيذ مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة ﻷفريقيا على نطاق المنظومة؛
    It has also been agreed with the Government of Japan that the Second Tokyo International Conference on African Development, which is scheduled for 1998, will have governance as a key sector for review. UN وقد اتفق أيضا مع حكومة اليابان على تضمين مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية اﻷفريقية، المقرر عقده في عام ١٩٩٨، موضوع شؤون الحكم، بوصفه قطاعا رئيسيا للاستعراض.
    Every effort should therefore be made to achieve that end while considering how those activities could contribute to the positive results of the Second Tokyo International Conference on African Development, to be held in 1998. UN ولذلك ينبغي بذل كل جهد لتحقيق هذه الغاية أثناء النظر في الكيفية التي يمكن أن تسهم بها هذه اﻷنشطة في النتائج اﻹيجابية لمؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية اﻹفريقية، الذي سيعقد في عام ١٩٩٨.
    17. The Forum reiterated its strong support for the Second Tokyo International Conference on African Development and the preparatory process currently under way. UN ١٧ - كرر المنتدى اﻹعراب عن تأييده الشديد لمؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية اﻷفريقية وللعملية التحضيرية الجارية حاليا.
    The Office will contribute actively in the preparation of the Second Tokyo International Conference on African Development, which will be held in 1998, as co-organizer together with the Government of Japan and the Global Coalition for Africa. UN وسيساهم المكتب بشكل فعلي في اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية اﻷفريقية، الذي سيعقد في ١٩٩٨، بوصفه جهة مشاركة في تنظيم المؤتمر جنبا إلى جنب مع حكومة اليابان، والائتلاف العالمي من أجل أفريقيا.
    43. His delegation attached great importance to capacity-building in the developing countries based on their ownership of the development process, as stated in the Agenda for Action adopted at the Second Tokyo International Conference on African Development, held in October 1998. UN ٤٣ - واستطرد قائلا إن وفد بلده يعلق أهمية كبرى على بناء القدرات في البلدان النامية على أساس ملكيتها لعملية التنمية كما ذكر في خطة العمل التي اعتمدت في مؤتمر طوكيو الدولي الثاني بشأن التنمية في أفريقيا المنعقد في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨.
    Similarly, other international development forums such as the Development Assistance Committee, and the Second Tokyo International Conference on African Development should be informed of the review and its follow-up. UN كما ينبغي أن يحاط علما بنتائج هذا الاستعراض وإجراءات متابعته، المحافل اﻹنمائية الدولية اﻷخرى مثل لجنة المساعدة اﻹنمائية ومؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية في أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more