"the second world conference on" - Translation from English to Arabic

    • المؤتمر العالمي الثاني المعني
        
    • للمؤتمر العالمي الثاني المعني
        
    • المؤتمر العالمي الثاني بشأن
        
    • في المؤتمر العالمي الثاني
        
    Accordingly, at its 1993 session the UNICEF Executive Board called for universal ratification of the Convention by 1995, a goal that was subsequently endorsed by the second World Conference on Human Rights. UN وبناء على ذلك، نادى المجلس التنفيذي لليونيسيف في دورته لعام ١٩٩٣ بالتصديق العالمي على الاتفاقية بحلول عام ١٩٩٥، وهو هدف أيده فيما بعد المؤتمر العالمي الثاني المعني بحقوق الانسان.
    Belarus commends the results of the second World Conference on Human Rights, held this year in Vienna. UN وتثني بيلاروس على نتائج المؤتمر العالمي الثاني المعني بحقوق الانسان الذي عقد في فيينا هذا العام.
    Mauritius wishes to reiterate, in the most forceful manner possible, its support for the recommendation of the second World Conference on Human Rights that this Assembly address urgently the need to establish a post of United Nations high commissioner for human rights. UN وتود موريشيوس أن تؤكد من جديد، وبأقوى العبارات الممكنة، تأييدها لتوصية المؤتمر العالمي الثاني المعني بحقوق الانسان بأن تنظر هذه الجمعية على نحو عاجل في ضرورة إنشاء منصب مفوض سام لحقوق الانسان.
    It referred in this context to the modest endeavours of the secretariat to render assistance in preparing for the second World Conference on Human Rights. UN وأشارت في هذا السياق إلى المساعي المتواضعة التي تقوم بها اﻷمانة لتقديم المساعدة في التحضير للمؤتمر العالمي الثاني المعني بحقوق اﻹنسان.
    The growing magnitude of the negative effects of natural disasters requires the strengthening of national prevention, mitigation and preparation activities and the implementation of the outcome of the second World Conference on Disaster Reduction, held this year in Japan. UN إن تعاظم الآثار السلبية للكوارث الطبيعية يقتضي تعزيز أنشطة الوقاية والتخفيف والتأهب الوطنية وتنفيذ الوثيقة الختامية للمؤتمر العالمي الثاني المعني بالحد من الكوارث، الذي عُقد هذا العام في اليابان.
    37. At the aforementioned workshop on post-2015 development agendas, held at the second World Conference on Human Rights, in Vienna, participants flagged the adverse impacts of resource- and land-grabbing in many countries, which affect indigenous peoples and peasants in particular. UN 37 - وفي حلقة العمل الآنفة الذكر بشأن خطط التنمية لما بعد 2015 التي عقدت في المؤتمر العالمي الثاني بشأن حقوق الإنسان في فيينا، تطرق المشاركون إلى الآثار السلبية للاستيلاء على الأراضي والموارد الطبيعية في العديد من البلدان، التي تؤثر بصفة خاصة على الشعوب الأصلية والمزارعين على نحو خاص.
    Russia also supported the Japanese proposal to convene the second World Conference on Disaster Reduction in early 2005. UN والاتحاد الروسي يؤيد أيضا ما اقترحته اليابان من دعوة المؤتمر العالمي الثاني المعني بالحد من الكوارث الطبيعية إلى الانعقاد في بداية عام 2005.
    " 7. Decides to convene the second World Conference on Disaster Reduction in 2005 with the following objectives: UN " 7 - تقرر أن تعقد المؤتمر العالمي الثاني المعني بالحد من الكوارث في عام 2005 تحقيقا للأهداف التالية:
    the second World Conference on Human Rights, held in Vienna in 1993, universally reinforced that premise and that principle. UN وعزز المؤتمر العالمي الثاني المعني بحقوق الإنسان، المعقود في فيينا، في عام 1993، هذه المقدمة المنطقية وذلك المبدأ على الصعيد العالمي.
    50. Ethiopia supported convening the second World Conference on Disaster Reduction in Japan in early 2005. UN 50 - وإثيوبيا تؤيد الدعوة لعقد المؤتمر العالمي الثاني المعني بالحد من الكوارث، باليابان، في بداية عام 2005.
    A delegation of the CPC participated in the second World Conference on Human Rights held in Vienna, 14-25 June 1993. UN وشارك وفد من المؤتمر المسيحي للسلام في المؤتمر العالمي الثاني المعني بحقوق اﻹنسان الذي عقد في فيينا من ١٤ إلى ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    Finally, we hope that the second World Conference on Natural Disaster Reduction, to be held in Kobe, Japan, from 18 to 22 January 2005, will serve as an opportunity to meet countries' expectations and needs, given the negative effects of such disasters. UN أخيراً، نأمل أن يتيح لنا المؤتمر العالمي الثاني المعني بالحد من الكوارث الطبيعية، الذي سيعقد في مدينة كوب في اليابان، في الفترة من 18 إلى 22 كانون الثاني/يناير 2005، فرصة لتلبية توقعات واحتياجات البلدان، نظراً للتأثيرات السلبية لهذه الكوارث.
    In July 1980, the second World Conference on Women was convened in Copenhagen to assess the progress made since the first World Conference and to outline actions to be taken during the second half of the Decade for Women. UN وفي تموز/يوليه ١٩٨٠، عقد المؤتمر العالمي الثاني المعني بالمرأة في كوبنهاغن لتقييم ما تحقق من تقدم منذ المؤتمر العالمي اﻷول وتحديد التدابير الواجب إتخاذها خلال النصف الثاني من عقد المرأة.
    In addition, the second World Conference on Disaster Reduction will be held in Kobe, Japan, from 18 to 22 January 2005. UN كما أن المؤتمر العالمي الثاني المعني بالحد من الكوارث سيعقد في كوبي، باليابان، في الفترة من 18 إلى 22 كانون الثاني/يناير 2005.
    Project Five-O was founded after the second World Conference on Women in Copenhagen. UN وتأسست هيئة بروجكت فايف - أو (Project Five-0) عقب المؤتمر العالمي الثاني المعني بالمرأة الذي عقد بكوبنهاغن.
    The importance of developing practices to increase resilience to sudden and chronic shocks will also come into sharper focus during the second World Conference on Disaster Reduction, to be held in Kobe, Japan, in January 2005. UN وستحظى أهمية تطوير ممارسات لزيادة عدم القابلية للتأثر بالصدمات المفاجئة والمزمنة بالمزيد من التركيز، خلال المؤتمر العالمي الثاني المعني بالحد من الكوارث، المزمع عقده في كوبي باليابان، في كانون الثاني/يناير 2005.
    In this context, the increasing negative impact of natural disasters demands the strengthening of national activities related to prevention, mitigation and planning, and the implementation of the outcome of the second World Conference on Disaster Reduction, held in Japan in January 2005. UN وفي هذا السياق، يتطلب الأثر السلبي المتزايد للكوارث الطبيعية تعزيز الأنشطة الوطنية ذات الصلة بالوقاية والتخفيف من الآلام والتخطيط وتنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الثاني المعني بالحد من الكوارث، الذي عقد في اليابان في كانون الثاني/يناير 2005.
    The second Regional Conference for the Integration of Women in Development was held in Lusaka, Zambia in 1979 to review the progress made for the Integration of Women in Development and to prepare for the second World Conference on Women in Copenhagen, Denmark, in July 1980. UN ثم عقد المؤتمر اﻹقليمي الثاني المعني بإدماج المرأة في عملية التنمية في لوساكا، زامبيا، عام ١٩٧٩، بقصد استعراض ما تحقق من تقدم من أجل إدماج المرأة في عملية التنمية، والتحضير للمؤتمر العالمي الثاني المعني بالمرأة في كوبنهاغن، الدانمرك، في تموز/يوليه ١٩٨٠.
    (b) Substantive services. The Special High-level Council (2 meetings in the biennium); the Scientific and Technical Committee (2 meetings in the biennium); the Inter-Agency Steering Committee for the IDNDR (10 meetings in the biennium); preparations for the second World Conference on the IDNDR, which will be held at the end of the Decade. UN )ب( الخدمات الفنية - ستوفر خدمات فنية إلى المجلس الخاص الرفيع المستوى )اجتماعان في فترة السنتين(؛ واللجنة العلمية والتقنية )اجتماعان في فترة السنتين(؛ واللجنة التوجيهية المشتركة بين الوكالات التابعة للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية )١٠ اجتماعات في فترة السنتين(؛ واﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الثاني المعني بالعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية المقرر عقده في نهاية العقد.
    (b) Substantive services. The Special High-level Council (2 meetings in the biennium); the Scientific and Technical Committee (2 meetings in the biennium); the Inter-Agency Steering Committee for the IDNDR (10 meetings in the biennium); preparations for the second World Conference on the IDNDR, which will be held at the end of the Decade. UN )ب( الخدمات الفنية: ستوفر خدمات فنية للمجلس الخاص الرفيع المستوى )اجتماعان في فترة السنتين(؛ واللجنة العلمية والتقنية )اجتماعان في فترة السنتين(؛ واللجنة التوجيهية المشتركة بين الوكالات التابعة للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية )١٠ اجتماعات في فترة السنتين(؛ اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الثاني المعني بالعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية المقرر عقده في نهاية العقد.
    After its second meeting, in Tokyo in December 2004, the Board issued statements on two key issues -- integrated water resources management and water disaster risk management -- which provided content for the international debate at the second World Conference on Disaster Reduction (January 2005) and the thirteenth session of the Commission on Sustainable Development (April 2005). UN وقد أصدر المجلس، بعد اجتماعه الثاني، في طوكيو، في كانون الأول/ديسمبر 2004، بيانين عن قضيتين رئيسيتين - الإدارة المتكاملة للموارد المائية، وإدارة أخطار الكوارث فيما يتعلق بالمياه - ووفر هذان البيانان محتوى للنقاش الدولي في المؤتمر العالمي الثاني بشأن الحد من الكوارث (كانون الثاني/يناير 2005) والدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة (نيسان/أبريل 2005).
    Delegate to the second World Conference on Human Rights, Vienna, 14-15 June 1993. UN مندوب في المؤتمر العالمي الثاني لحقوق اﻹنسان، فيينا، ١٤ و ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more