and incorporate that record in the documentation of the Implementation Committee, for information purposes only, as well as in the Secretariat's report on data submitted by the Parties in accordance with Article 7 of the Protocol. | UN | وأن يُضمن هذا السجل في وثائق لجنة التنفيذ، بغرض العلم فقط، علاوة على تضمينه في تقرير الأمانة عن البيانات المقدمة من الأطراف وفقاً للمادة 7 من البروتوكول؛ |
The decision requested the Secretariat to maintain a consolidated record of the cases in which Parties explained that their situations were the consequence of any one of three of the scenarios and to incorporate that record in the documentation of the Implementation Committee, for informational purposes only, as well as in the Secretariat's report on data submitted by the Parties in accordance with Article 7 of the Protocol. | UN | وطلب المقرر إلى الأمانة أن تحتفظ بسجل موحّد للحالات التي أوضحت فيها الأطراف أنّ أوضاعها كانت نتيجة ناشئة عن واحد من السيناريوهات الثلاثة، وأن تدرج هذا السجل في وثائق لجنة التنفيذ للعلم فقط، وكذلك في تقرير الأمانة عن البيانات المقدمة من الأطراف وفقاً للمادة 7 من البروتوكول. |
The decision requested the Secretariat to maintain a consolidated record of the cases in which Parties explained that their situations were the consequence of any one of three of the scenarios and to incorporate that record in the documentation of the Implementation Committee, for information purposes only, as well as in the Secretariat's report on data submitted by the Parties in accordance with Article 7 of the Protocol. | UN | وطلب المقرّر إلى الأمانة أن تحتفظ بسجل موحّد للحالات التي أوضحت فيها لأطراف بأنّ أوضاعها كانت نتيجة لأي واحد من السياريوهات الثلاثة، وأن تدرج هذا السجل في وثائق لجنة التنفيذ للعلم فقط، وكذلك في تقرير الأمانة عن البيانات المقدمة من الأطراف وفقاً للمادة 7 من البروتوكول. |
The decision requested the Secretariat to maintain a consolidated record of the cases in which Parties explain that their situations are the consequence of any one of three of the scenarios and to incorporate that record in the documentation of the Implementation Committee, for informational purposes only, as well as in the Secretariat's report on data submitted by the Parties in accordance with Article 7 of the Protocol. | UN | وقد طلب المقرر إلى الأمانة أن تحتفظ بسجل موحد للحالات التي فسرت فيها الأطراف أن حالاتها حدثت نتيجة لأي من السيناريوهات الثلاثة وأن تضمن هذا السجل في وثائق لجنة التنفيذ، بغرض العلم به فقط، علاوة على تضمينه في تقرير الأمانة عن البيانات التي تقدمها الأطراف وفقاً للمادة 7 من البروتوكول. |
The decision requested the Secretariat to maintain a consolidated record of the cases in which Parties explained that their situations were the consequence of any one of three of the scenarios and to incorporate that record in the documentation of the Implementation Committee, for informational purposes only, as well as in the Secretariat's report on data submitted by the Parties in accordance with Article 7 of the Protocol. | UN | وطلب المقرر من الأمانة الحفاظ على سجل موحد للحالات التي توضح فيها الأطراف أن مواقفها تعود إلى واحد من ثلاثة من السيناريوهات. وأن تدرج هذا السجل في وثائق لجنة التنفيذ، لأغراض العلم فقط، وكذلك في تقرير الأمانة بشأن البيانات المقدمة من الأطراف طبقاً للمادة 7 من البروتوكول. |
The decision requested the Secretariat to maintain a consolidated record of the cases in which Parties had explained that their situations were the consequence of any one of three of the four scenarios and to incorporate that record in the documentation of the Implementation Committee, for informational purposes only, as well as in the Secretariat's report on data submitted by the Parties in accordance with Article 7 of the Protocol. | UN | وطلب المقرر إلى الأمانة أن تحتفظ بسجل موحّد للحالات التي أوضحت فيها الأطراف أنّ أوضاعها كانت ناشئة عن واحد من السيناريوهات الأربعة، وأن تدرج هذا السجل في وثائق لجنة التنفيذ للعلم فقط، وكذلك في تقرير الأمانة عن البيانات المقدمة من الأطراف وفقاً للمادة 7 من البروتوكول. |
The decision had requested the Secretariat to maintain a consolidated record of the cases in which Parties explained that their situations were the consequence of any one of three of the scenarios and to incorporate that record in the documentation of the Implementation Committee, for information purposes only, as well as in the Secretariat's report on data submitted by the Parties in accordance with Article 7 of the Protocol. | UN | وطلب المقرّر إلى الأمانة أن تحتفظ بسجل موحّد للحالات التي أوضحت فيها الأطراف بأنّ أوضاعها كانت نتيجة لأي واحد من السيناريوهات الثلاثة، وأن تدرج هذا السجل في وثائق لجنة التنفيذ للعلم فقط، وكذلك في تقرير الأمانة عن البيانات المقدمة من الأطراف وفقاً للمادة 7 من البروتوكول. |
The decision had requested the Secretariat to maintain a consolidated record of the cases in which Parties had explained that their situations were the consequence of any one of three of the scenarios and to incorporate that record in the documentation of the Implementation Committee, for informational purposes only, as well as in the Secretariat's report on data submitted by the Parties in accordance with Article 7 of the Protocol. | UN | وقد طلب المقرر إلى الأمانة أن تحتفظ بسجل موحد للحالات التي فسرت فيها الأطراف أن حالاتها حدثت نتيجة لأي من السيناريوهات الثلاثة وأن تضمن هذا السجل في وثائق لجنة التنفيذ، بغرض العلم به فقط، علاوة على تضمينه في تقرير الأمانة عن البيانات التي تقدمها الأطراف وفقاً للمادة 7 من البروتوكول. |
Recalling also that the Secretariat was also requested to incorporate that record in the documentation prepared for each meeting of the Implementation Committee, for information purposes only, as well as in the Secretariat's report on data submitted by the Parties in accordance with Article 7 of the Protocol, | UN | وإذ يشير بالذكر أيضاً إلى أن الأمانة طُلِبَ إليها كذلك أن تدرج ذلك السجل في الوثائق التي تُعد لكل اجتماع من اجتماعات لجنة التنفيذ، بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال، وذلك لأغراض الإحاطة علماً فقط، وإدراجه كذلك في تقرير الأمانة عن البيانات التي تقدمها الأطراف وفقاً للمادة 7 من البروتوكول، |
Recalling also that the Secretariat was also requested to incorporate that record in the documentation prepared for each meeting of the Implementation Committee, for information purposes only, as well as in the Secretariat's report on data submitted by the Parties in accordance with Article 7 of the Protocol, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى أن الأمانة طُلِبَ إليها كذلك أن تدرج ذلك السجل في الوثائق التي تُعد لكل اجتماع من اجتماعات لجنة التنفيذ، وذلك لأغراض الإحاطة علماً فقط، وإدراجه كذلك في تقرير الأمانة عن البيانات التي تقدمها الأطراف وفقاً للمادة 7 من البروتوكول، |
Recalling that the Secretariat was also requested to incorporate that record in the documentation prepared for each meeting of the Implementation Committee under the NonCompliance Procedure for the Montreal Protocol, for information purposes only, as well as in the Secretariat's report on data submitted by the Parties in accordance with Article 7 of the Protocol, | UN | وإذ يشير إلى أن الأمانة طُلِبَ إليها كذلك إدراج ذلك السجل في الوثائق التي تُعد لكل اجتماع من اجتماعات لجنة التنفيذ، بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال، وذلك لأغراض المعلومية فقط، وإدراجه كذلك في تقرير الأمانة عن البيانات التي تقدمها الأطراف وفقاً للمادة 7 من البروتوكول، |
To request the Secretariat to continue to maintain a consolidated record of the cases covered by paragraph 2, to incorporate that record in the documentation prepared for each meeting of the Implementation Committee, and to include it in the Secretariat's report on data submitted by the parties in accordance with Article 7 of the Protocol; | UN | 4 - يطلب من الأمانة أن تواصل الاحتفاظ بسجل موحد للحالات التي تشملها الفقرة 2، وأن تدرج ذلك السجل في الوثائق التي تُعد لكل اجتماع من اجتماعات لجنة التنفيذ، وأن تدرجه كذلك في تقرير الأمانة عن البيانات التي تقدمها الأطراف وفقاً للمادة 7 من البروتوكول. |
By decision XVIII/17, the parties requested the Secretariat to maintain a consolidated record of the cases in which parties had explained that their situations of possible noncompliance were the consequence of scenarios outlined in that decision and to incorporate that record in the Secretariat's report on data submitted by the parties in accordance with Article 7 of the Protocol. | UN | 29 - طلبت الأطراف إلى الأمانة بموجب المقرر 18/17 أن تحتفظ بسجل موحد للحالات التي قدمت فيها الأطراف شرحاً يفيد بأن حالة عدم الامتثال المحتملة نتجت عن السيناريوهات الموجزة في ذلك المقرر، وأن تدرج ذلك السجل في تقرير الأمانة عن البيانات المقدمة من الأطراف وفقاً للمادة 7 من البروتوكول. |
By decision XVIII/17, the Parties requested the Secretariat to maintain a consolidated record of the cases in which Parties had explained that their situations of possible noncompliance were the consequence of scenarios outlined in that decision and to incorporate that record in the Secretariat's report on data submitted by the Parties in accordance with Article 7 of the Protocol. | UN | 47 - بموجب المقرر 18/17 طلبت الأطراف إلى الأمانة الاحتفاظ بسجل موحد للحالات التي قدمت فيها الأطراف شرحاً يبين أن الحالة الممكنة لعدم الامتثال كانت نتيجة ترتبت على التصورات المبينة في ذلك المقرر، وأن تدرج ذلك السجل في تقرير الأمانة عن البيانات المقدمة من الأطراف وفقاً للمادة 7 من البروتوكول. |
By decision XVIII/17, the Parties requested the Secretariat to maintain a consolidated record of the cases in which Parties had explained that their situations of possible noncompliance were the consequence of scenarios outlined in that decision and to incorporate that record in the Secretariat's report on data submitted by the Parties in accordance with Article 7 of the Protocol. | UN | 56 - بموجب المقرر 18/17 طلبت الأطراف إلى الأمانة الاحتفاظ بسجل موحد للحالات التي قدمت فيها الأطراف شرحاً يبين أن الحالة الممكنة لعدم الامتثال كانت نتيجة ترتبت على التصورات المعدة في ذلك المقرر، وأن تدرج ذلك السجل في تقرير الأمانة عن البيانات المقدمة من الأطراف وفقاً للمادة 7 من البروتوكول. |
(c) Ozone-depleting substance production in that year which had been stockpiled for export to meet basic domestic needs of developing countries in a future year; and incorporate that record in the documentation of the Implementation Committee, for information purposes only, as well as in the Secretariat's report on data submitted by the Parties in accordance with Article 7 of the Protocol. | UN | (ج) إنتاج لمواد مستنفدة للأوزون في ذلك العام تم تخزينها لتصديرها لتلبية حاجات محلية أساسية لبلدان نامية في سنة مستقبلة؛ وأن تُضَمِّن هذا السجل في وثائق لجنة التنفيذ، بغرض العلم فقط، علاوة على تضمينه في تقرير الأمانة عن البيانات المقدمة من الأطراف وفقاً للمادة 7 من البروتوكول؛ |
3. To request the Secretariat to maintain a consolidated record of the cases in which the Parties have explained that their situations are the consequence of scenarios (a), (b) or (c), and incorporate that record in the documentation of the Implementation Committee, for information purposes only, as well as in the Secretariat's report on data submitted by the Parties in accordance with Article 7 of the Protocol; | UN | 3 - أن الطلب إلى الأمانة الاحتفاظ بسجل موحد للحالات التي أوضحت فيها الأطراف بأن أوضاعها كانت بمثابة نتيجة ناشئة عن التصورات (أ)، (ب) أو (ج) وإدراج هذا السجل في وثائق لجنة التنفيذ لأخذ العلم فقط وكذلك في تقرير الأمانة عن البيانات المقدمة من الأطراف وفقاً للمادة 7 من البروتوكول؛ |
The decision requested the Secretariat to maintain a consolidated record of cases in which the Parties have explained that their situations are the consequence of scenarios (a), (b) or (c) and to include that record in the documentation prepared for the Implementation Committee, for information purposes only, as well as in the Secretariat's report on data submitted by the Parties in accordance with Article 7 of the Protocol. | UN | 2 - وطلب المقرر من الأمانة أن تضع سجلاً موحداً للحالات التي أوضحت فيها الأطراف بأن أوضاعها كانت ناتجة عن التصورات (أ)، أو (ب) أو (ج)، وأن تدرج هذا السجل في الوثائق المعدة للجنة التنفيذ لأخذ العلم فقط، وكذلك في تقرير الأمانة عن البيانات المقدمة من الأطراف وفقاً للمادة 7 من البروتوكول. |
3. To request the Secretariat to maintain a consolidated record of the cases in which the Parties have explained that their situations are the consequence of scenarios (a), (b) or (c), and incorporate that record in the documentation of the Implementation Committee, for information purposes only, as well as in the Secretariat's report on data submitted by the Parties in accordance with Article 7 of the Protocol; | UN | 3 - أن يطلب إلى الأمانة وضع سجل موحد للحالات التي أوضحت فيها الأطراف بأن أوضاعها كانت نتيجة للتصورات (أ)، (ب) أو (ج)، وإدراج هذا السجل في وثائق لجنة التنفيذ لأخذ العلم فقط، وكذلك في تقرير الأمانة عن البيانات المقدمة من الأطراف وفقاً للمادة 7 من البروتوكول؛ |
The decision had requested the Secretariat to maintain a consolidated record of the cases in which Parties explained that their situations were the consequence of any one of three of the scenarios and to incorporate that record in the documentation of the Implementation Committee, for informational purposes only, as well as in the Secretariat's report on data submitted by the Parties in accordance with Article 7 of the Protocol. | UN | وطلب المقرر من الأمانة الحفاظ على سجل موحد للحالات التي توضح فيها الأطراف أن مواقفها تعود إلى واحد من ثلاثة من السيناريوهات. وأن تدرج هذا السجل في وثائق لجنة التنفيذ، لأغراض العلم فقط، وكذلك في تقرير الأمانة بشأن البيانات المقدمة من الأطراف طبقاً للمادة 7 من البروتوكول. |