"the secretariat and the african union commission" - Translation from English to Arabic

    • الأمانة العامة ومفوضية الاتحاد الأفريقي
        
    • للأمانة العامة ومفوضية الاتحاد الأفريقي
        
    • الأمانة العامة للأمم المتحدة ومفوضية الاتحاد الأفريقي
        
    The Committee has been informed that the framework was prepared on the basis of interaction between the Secretariat and the African Union Commission. UN وأُبلغت اللجنة أن الإطار قد أُعِّد على أساس التفاعل بين الأمانة العامة ومفوضية الاتحاد الأفريقي.
    The Committee was informed that the framework was prepared on the basis of interaction between the Secretariat and the African Union Commission. UN وأُبلغت اللجنة أن الإطار قد أُعِّد على أساس التفاعل بين الأمانة العامة ومفوضية الاتحاد الأفريقي.
    The results of these consultations will be carefully considered by the Secretariat and the African Union Commission before further decisions are taken on the involvement of UNAMID in the Darfur-based political process. UN وستنظر الأمانة العامة ومفوضية الاتحاد الأفريقي بعناية في نتائج تلك المشاورات قبل اتخاذ قرارات بشأن مشاركة العملية المختلطة في العملية السياسية المحلية في دارفور.
    1 meeting and 6 videoconferences between peacekeeping desks of the Secretariat and the African Union Commission UN عقد اجتماع واحد و 6 مؤتمرات تداول بالفيديو بين مكاتب حفظ السلام التابعة للأمانة العامة ومفوضية الاتحاد الأفريقي
    1 meeting and 6 videoconferences between peacekeeping desks of the Secretariat and the African Union Commission UN عقد اجتماع واحد و 6 جلسات تداول بالفيديو بين مكاتب حفظ السلام التابعة للأمانة العامة ومفوضية الاتحاد الأفريقي
    33. Ongoing training cooperation between the Secretariat and the African Union Commission is being undertaken in the context of the African peace and security architecture. UN 33 - يجري التعاون التدريبي الحالي بين الأمانة العامة ومفوضية الاتحاد الأفريقي في سياق الهيكل الأفريقي للسلام والأمن.
    38. In addition to institution-building, the Secretariat and the African Union Commission work closely on the ground, everyday, in a variety of countries and areas. UN 38 - بالإضافة إلى بناء المؤسسات، تعمل الأمانة العامة ومفوضية الاتحاد الأفريقي بصورة وثيقة على أرض الواقع، كل يوم، في مجموعة متنوعة من البلدان والمناطق.
    (c) The operational modalities of cooperation between the Secretariat and the African Union Commission on issues that affect peace and security in Africa as well as the exchange of experience; UN (ج) طرائق التعاون العملية فيما بين الأمانة العامة ومفوضية الاتحاد الأفريقي بشأن المسائل التي تؤثر على السلام والأمن في أفريقيا، فضلا عن عمليات تبادل الخبرة؛
    The Security Council calls on the Secretariat and the African Union Commission to further collaborate on issues of mutual interests, including through developing a list of the military, technical, logistic and administrative capacities that need developing, supporting regular follow-up missions, experience sharing, staff exchanges, and in financial and logistical areas. UN ويدعو مجلس الأمن الأمانة العامة ومفوضية الاتحاد الأفريقي لمواصلة التعاون بشأن المسائل موضع الاهتمام المشترك، بما في ذلك من خلال وضع قائمة بالقدرات العسكرية والتقنية واللوجستية والإدارية التي تحتاج إلى تطوير، وتقديم الدعم لبعثات المتابعة المنتظمة، وتبادل الخبرات، والموظفين، والتعاون أيضا في المجالين المالي واللوجستي.
    8. Welcomes the launching, in New York on 25 September 2010, of the United Nations-African Union Joint Task Force on Peace and Security as an important framework for furthering the strategic partnership on peace and security between the Secretariat and the African Union Commission, and calls for the full implementation of the agreed terms of reference of the Task Force; UN 8 - ترحب بالإعلان في نيويورك في 25 أيلول/سبتمبر 2010 عن إنشاء فرقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي المعنية بالسلام والأمن بوصفها إطارا هاما لتعزيز الشراكة الاستراتيجية القائمة بين الأمانة العامة ومفوضية الاتحاد الأفريقي في مجالي السلام والأمن، وتدعو إلى التنفيذ التام للولاية المتفق على إسنادها إلى فرقة العمل؛
    8. Welcomes the launching, in New York on 25 September 2010, of the United Nations-African Union Joint Task Force on Peace and Security as an important framework for furthering the strategic partnership on peace and security between the Secretariat and the African Union Commission, and calls for the full implementation of the agreed terms of reference of the Task Force; UN 8 - ترحب بالإعلان في نيويورك في 25 أيلول/سبتمبر 2010 عن إنشاء فرقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي المعنية بالسلام والأمن بوصفها إطارا هاما لتعزيز الشراكة الاستراتيجية القائمة بين الأمانة العامة ومفوضية الاتحاد الأفريقي في مجالي السلام والأمن، وتدعو إلى التنفيذ التام للولاية المتفق على إسنادها إلى فرقة العمل؛
    Facilitation of 1 meeting and 6 videoteleconferences between peacekeeping desks of the Secretariat and the African Union Commission UN تيسير اجتماع واحد و 6 مؤتمرات تداول عن بُعْد بالفيديو بين مكاتب حفظ السلام التابعة للأمانة العامة ومفوضية الاتحاد الأفريقي
    Efforts to confirm the readiness of police-contributing countries to deploy formed police units they had pledged to UNAMID continued through pre-deployment visits from the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat and the African Union Commission. UN واستمر بذل الجهود لتأكيد استعداد البلدان المساهمة بقوات شرطة لنشر وحدات الشرطة المشكلة التي تعهدت بتقديمها للعملية المختلطة، وذلك من خلال قيام إدارة عمليات حفظ السلام التابعة للأمانة العامة ومفوضية الاتحاد الأفريقي بزيارات سابقة للنشر.
    10. At the strategic level, the Chairperson of the African Union Commission, Jean Ping, and I convened the inaugural meeting of a joint task force on peace and security on 25 September 2010, focused on furthering the strategic partnership on peace and security between the Secretariat and the African Union Commission (see A/64/359-S/2009/470, para. 12). UN 10 - وعلى المستوى الاستراتيجي، اشتركت مع رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي جان بينغ في 25 أيلول/سبتمبر 2010 في عقد الجلسة الافتتاحية لفرقة عمل مشتركة بشأن السلام والأمن، تركزت على تعزيز الشراكة الاستراتيجية للسلام والأمن بين الأمانة العامة للأمم المتحدة ومفوضية الاتحاد الأفريقي (انظر A/64/359-S/2009/470، الفقرة 12).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more