The Non-Aligned Movement underlines the need for an effective triangular cooperation between troop-contributing countries, the Secretariat and the Security Council. | UN | وتؤكد حركة عدم الانحياز على الحاجة إلى تعاون ثلاثي فعال بين البلدان المساهمة بقوات والأمانة العامة ومجلس الأمن. |
In that context there was a need for greater coordination between Member States, the Secretariat and the Security Council. | UN | وفي هذا السياق، تدعو الحاجة إلى زيادة التنسيق بين الدول الأعضاء والأمانة العامة ومجلس الأمن. |
That required continuous coordination between the parties involved, in particular the troop-contributing countries, the Secretariat and the Security Council. | UN | ويقتضي ذلك تنسيقاً مستمراً بين الأطراف المعنية، لا سيما البلدان المساهمة بقوات والأمانة العامة ومجلس الأمن. |
The Section provides support to the Secretariat and the Security Council on cartographic and geographical matters. | UN | ويقدم قسم رسم الخرائط الدعم إلى الأمانة العامة ومجلس الأمن في مجال المسائل المتعلقة برسم الخرائط والمسائل الجغرافية. |
There are two other important actors, namely, the Secretariat and the Security Council. | UN | هناك عنصران فاعلان هامان آخران، وهما الأمانة العامة ومجلس الأمن. |
The Working Group expressed its support for the ongoing review efforts undertaken by the Secretariat and the Security Council. | UN | أعرب الفريق العامل عن دعمه للاستعراض الجاري للجهود التي تبذلها الأمانة العامة ومجلس الأمن. |
There should be greater interaction between the host countries, the troop-contributing countries, the Secretariat and the Security Council. | UN | وينبغي زيادة التفاعل بين البلدان المضيفة، والبلدان المساهمة بقوات، والأمانة العامة ومجلس الأمن. |
It found that the process required serious attention and that this was something that Member States, the Secretariat and the Security Council all needed to be involved in. | UN | وتبين للدراسة أن العملية تستلزم اهتماما جديا الأمر الذي يقتضي أن تشارك الدول الأعضاء والأمانة العامة ومجلس الأمن. |
Furthermore, the Committee recommended that the monitoring group should be located in New York to facilitate coordination among the Chairman of the Committee, the Secretariat and the Security Council. | UN | وأوصت اللجنة كذلك أن يكون مقر فريق الرصد في نيويورك لتسهيل التنسيق فيما بين رئيس اللجنة والأمانة العامة ومجلس الأمن. |
Troop-contributing countries, the Secretariat and the Security Council all acted promptly with the full support of all concerned. | UN | والواقع أن البلدان المساهمة بقوات والأمانة العامة ومجلس الأمن تصرفت جميعا بشكل فوري بدعم كامل من كل المعنيين. |
:: Enhancement of triangular cooperation between troop-contributing countries, the Secretariat and the Security Council | UN | :: تحسين التعاون الثلاثي بين البلدان المساهمة بقوات والأمانة العامة ومجلس الأمن |
Triangular cooperation and regular meetings between troop-contributing countries, the Secretariat and the Security Council were essential. | UN | ومن الأساسي إقامة تعاون ثلاثي وعقد اجتماعات منتظمة بين البلدان المساهمة بقوات والأمانة العامة ومجلس الأمن. |
The interaction between host countries, troop-contributing countries, the Secretariat and the Security Council must be strengthened. | UN | ويجب تعزيز التفاعل بين البلدان المضيفة والبلدان المساهمة بقوات والأمانة العامة ومجلس الأمن. |
148.19 The Ministers underlined the need for an effective triangular cooperation between Troop Contributing Countries (TCC's), the Secretariat and the Security Council. | UN | 148-19 أكد الوزراء على الحاجة إلى تعاون ثلاثي فعال بين البلدان المساهمة بالقوات والأمانة العامة ومجلس الأمن. |
Meanwhile, his delegation stressed the need for effective triangular cooperation among troop-contributing countries, the Secretariat and the Security Council. | UN | غير أن وفده يود في الوقت ذاته، أن يؤكد على ضرورة قيام تعاون ثلاثي فعال فيما بين البلدان المساهمة بقوات والأمانة العامة ومجلس الأمن. |
Failure by both the Secretariat and the Security Council to prevent or halt the genocide once its extent became known has been documented. | UN | وقد سُجل فشل الأمانة العامة ومجلس الأمن في منع أو وقف تلك الإبادة الجماعية فور معرفة مداها. |
Unfortunately, non-compliance by both the Secretariat and the Security Council spilled over into the General Committee meeting. | UN | وللأسف، فإن عدم امتثال الأمانة العامة ومجلس الأمن على السواء انتشر إلى اجتماع المكتب. |
This obligation should be wholly and consistently fulfilled, in the interest of the peoples of the United Nations, by both the Secretariat and the Security Council. | UN | إن هذا الالتزام ينبغي الوفاء به على نحو كامل وثابت من جانب الأمانة العامة ومجلس الأمن على حد سواء، لمصلحة شعوب الأمم المتحدة. |
Threats to civilians must be considered at the earliest phase of planning by the Secretariat and the Security Council. | UN | ويجب أن تنظر الأمانة العامة ومجلس الأمن في الأخطار التي تهدد المدنيين في أبكر مرحلة من مراحل التخطيط. |
Ideally, that could be accomplished through the involvement of troop- and police-contributing countries alongside the Secretariat and the Security Council. | UN | وذلك يمكن تحقيقه، في الوضع المثالي، من خلال إشراك البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة جنبا إلى جنب مع الأمانة العامة ومجلس الأمن. |
13. The quality of the interaction between the Secretariat and the Security Council should also be improved. | UN | 13 - وينبغي أيضاً تحسين نوعية التفاعل بين الأمانة العامة ومجلس الأمن. |