"the secretariat at headquarters" - Translation from English to Arabic

    • الأمانة العامة في المقر
        
    • للأمانة العامة في المقر
        
    • اﻷمانة العامة بالمقر
        
    Furthermore, it centrally administers the provisions for the rental of premises and alterations for the Secretariat at Headquarters as a whole. UN وعلاوة على ذلك، يتولى المكتب بصفة مركزية إدارة مخصصات استئجار الأماكن وإجراء تعديلات الأماكن على نطاق الأمانة العامة في المقر ككل.
    Evolution of the annual net compensation of the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Chairman and Vice-Chairman of the International Civil Service Commission, compared with that of senior officials of the Secretariat at Headquarters UN تطور صافي التعويضات السنوية لرئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ورئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ونائب رئيسها بالمقارنة بكبار الموظفين في الأمانة العامة في المقر
    Furthermore, it centrally administers the provisions for rental of premises and alterations for the Secretariat at Headquarters as a whole. UN وعلاوة على ذلك، يتولى المكتب بصفة مركزية إدارة مخصصات استئجار الأماكن وإجراء تعديلات الأماكن على نطاق الأمانة العامة في المقر ككل.
    Such responsibility would thus be assigned to the Office of Central Support Services of the Secretariat at Headquarters. UN وعليه، ستناط هذه المسؤولية بمكتب خدمات الدعم المركزي التابع للأمانة العامة في المقر.
    It also manages all official vehicles at Headquarters, controls the provision of office supplies for the Secretariat at Headquarters and the receipt of goods and equipment. UN وهي تدير أيضا جميع المركبات الرسمية في المقر، وتشرف على توفير اللوازم المكتبية للأمانة العامة في المقر وتسلم البضائع والمعدات.
    It also manages all official vehicles at Headquarters, controls the provision of office supplies for the Secretariat at Headquarters and the receipt of goods and equipment. UN وهي تدير أيضا جميع المركبات الرسمية في المقر، وتشرف على توفير اللوازم المكتبية للأمانة العامة في المقر وتسلم البضائع والمعدات.
    Evolution of the annual net compensation of the Chair of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Chair and Vice-Chair of the International Civil Service Commission, compared with that of senior officials of the Secretariat at Headquarters UN تطور صافي التعويضات السنوية لرئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ورئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ونائب رئيسها بالمقارنة بكبار مسؤولي الأمانة العامة في المقر
    Furthermore, it centrally administers the provisions for the rental of premises and alterations for the Secretariat at Headquarters as a whole. UN وعلاوة على ذلك، يتولى المكتب بصفة مركزية إدارة مخصصات استئجار الأماكن وإجراء تعديلات الأماكن على نطاق الأمانة العامة في المقر ككل.
    Furthermore, it centrally administers the provisions for rental of premises and alterations for the Secretariat at Headquarters as a whole. UN وعلاوة على ذلك يتولى المكتب الإدارة المركزية لمخصصات استئجار المكاتب وإجراء تعديلات في الأماكن لصالح الأمانة العامة في المقر ككل.
    16. Meetings-related service requests by the Secretariat at Headquarters are now made, approved and programmed through e-Meets. UN 16 - والنظام الإلكتروني للاجتماعات يستخدم حاليا في تقديم طلبات الخدمات المتصلة بالاجتماعات من جانب الأمانة العامة في المقر وفي الموافقة عليها وبرمجتها.
    To that end, at a meeting organized by the Secretariat at Headquarters on 20 April, at the request of the Council under its resolution 1233 (1999), donors pledged assistance for ECOMOG. UN وتحقيقا لهذه الغاية، تعهدت الجهات المانحة في اجتماع نظمته الأمانة العامة في المقر يوم 20 نيسان/أبريل، بناء على طلب المجلس بموجب قراره 1233 (1999)، بتقديم المساعدة إلى فريق المراقبين.
    120. Also requests the Secretary-General to undertake a review of the Secretariat's public information organizational framework, including a detailed explanation and analysis of its resources in all departments of the Secretariat at Headquarters, other duty stations and in field missions with a view to achieving increased coordination and efficiencies in the allocation of resources across the Secretariat; UN 120 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يجري استعراضا للإطار التنظيمي لشؤون الإعلام في الأمانة العامة يتضمن شرحا وتحليلا مفصلين لموارده في جميع إدارات الأمانة العامة في المقر ومراكز العمل الأخرى وفي البعثات الميدانية بهدف زيادة التنسيق والكفاءة في تخصيص الموارد على نطاق الأمانة العامة؛
    120. Also requests the Secretary-General to undertake a review of the Secretariat's public information organizational framework, including a detailed explanation and analysis of its resources in all departments of the Secretariat at Headquarters, other duty stations and in field missions with a view to achieving increased coordination and efficiencies in the allocation of resources across the Secretariat; UN 120 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يجري استعراضا للإطار التنظيمي لشؤون الإعلام في الأمانة العامة، يتضمن شرحا وتحليلا مفصلين لموارده في جميع إدارات الأمانة العامة في المقر ومراكز العمل الأخرى وفي البعثات الميدانية بهدف زيادة التنسيق والكفاءة في تخصيص الموارد على نطاق الأمانة العامة؛
    This system has been in place for many years with respect to the various common services provided by the Secretariat at Headquarters to the United Nations funds and programmes at Headquarters (UNDP, UNFPA, UNOPS and UNICEF). UN وقد استمر العمل بهذا النظام منذ سنوات عديدة في ما يتعلق بمختلف الخدمات المشتركة التي تقدمها الأمانة العامة في المقر لصناديق وبرامج الأمم المتحدة بالمقر (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، صندوق الأمم المتحدة للسكان، ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع واليونيسيف).
    59. A representative of the Secretariat at Headquarters said that integrated global management could bring an element of rationality and better use of capacity to the situation regarding the universal periodic review documents. UN 59 - وقال ممثل للأمانة العامة في المقر إن الإدارة الكلية المتكاملة يمكن أن تضيف عنصرا من الترشيد واستخدام القدرة على نحو أفضل في الحالة المتعلقة بوثائق الاستعراض الدوري الشامل.
    The Organizational Resilience Officer, approved as general temporary assistance during the 2010/11 period, revised and consolidated the individual business continuity plans into a single DPKO and DFS plan integrated with the overarching plan for the Secretariat at Headquarters. UN وتولى موظف شؤون المرونة التنظيمية، الذي أُقر أن تكون وظيفته من فئة المساعدة المؤقتة العامة في الفترة 2010/11، تنقيح فرادى خطط استمرارية تصريف الأعمال وإدماجها في خطة واحدة لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني بحيث تتكامل مع الخطة العامة للأمانة العامة في المقر.
    56. A representative of the Secretariat at Headquarters said that inconsistency in data arose because, prior to integrated global management initiatives, data had been collected locally for local application and was, therefore, inconsistent when used globally. UN 56 - وقال ممثل للأمانة العامة في المقر أن عدم اتساق البيانات نشأ لأنه، قبل اتخاذ مبادرة الإدارة الكلية المتكاملة، كانت البيانات تجمع محليا لاستعمالها في التطبيقات المحلية مما جعلها غير متسقة حينما استعملت على الصعيد العالمي.
    (b) Completion of the business impact analysis for the Secretariat at Headquarters (substantial number of departments/offices completed by second quarter 2010); UN (ب) إكمال تحليل الأثر على الأعمال للأمانة العامة في المقر (إكمال التحليل في عدد كبير من الإدارات/المكاتب بحلول النصف الثاني من عام 2010)؛
    Substantial improvements were observed, but this requirement cannot be fully achieved by the Section because some expenditures and the payroll for international staff members are handled by the Secretariat at Headquarters. UN ولوحظت تحسينات كثيرة، ولكن القسم لا يستطيع أن يفي بهذا المطلب على النحو اﻷوفى ﻷن اﻷمانة العامة بالمقر هي التي تتناول بعض النفقات ومرتبات الموظفين الدوليين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more