" Having examined the credentials of the representatives to the twelfth session of the Assembly of the International Seabed Authority referred to in paragraphs 1, 2 and 3 of the memorandum of the Secretariat dated 15 August 2006, | UN | " وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين في الدورة الثانية عشرة لجمعية السلطة الدولية لقاع البحار المشار إليهم في الفقرات 1 و 2 و 3 من مذكرة الأمانة العامة المؤرخة 15 آب/أغسطس 2006، |
" Having examined the credentials of the representatives to the ninth session of the Assembly of the International Seabed Authority referred to in paragraphs 1 and 2 of the memorandum of the Secretariat dated 5 August 2003, | UN | " وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين في الدورة التاسعة لجمعية السلطة الدولية لقاع البحار، المشار إليها في الفقرتين 1 و2 من مذكرة الأمانة العامة المؤرخة 5 آب/أغسطس 2003، |
" Having examined the credentials of the representatives to the Twelfth Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea referred to in paragraphs 1 and 2 of the memorandum by the Secretariat dated 22 April 2002, | UN | " وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين إلى الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، المشار إليها في الفقرتين 1 و 2 من مذكرة الأمانة العامة المؤرخة 22 نيسان/أبريل 2002، |
In correspondence to the Secretariat dated 29 December 2010, the Democratic Republic of the Congo requested the revision of its HCFC-22 consumption data for the years 2006 - 2009. | UN | 70 - في رسالة موجهة إلى الأمانة بتاريخ 29 كانون الأول/ديسمبر 2010، طلبت جمهورية الكونغو الديمقراطية تنقيح بيانات استهلاكها من المركب HCFC-22 للسنوات 2006 - 2009. |
Correspondence from the Party to the Secretariat dated 18 May 2006 suggested that Turkey no longer requested the submission of this project proposal. | UN | وأشارت مراسلة محررة من الطرف إلى الأمانة بتاريخ 18 أيار/مايو أن تركيا لم تعد تطلب تقديم مقترح هذا المشروع. |
The Committee had before it a memorandum by the Secretariat dated 31 March 2000 on the status of those credentials. | UN | وكانت معروضة على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 31 آذار/مارس 2000 بشأن مركز وثائق التفويض المشار إليها. |
The Committee had before it a memorandum by the Secretariat dated 24 July 2013 on the status of those credentials. | UN | وكان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة مؤرخة 24 تموز/يوليه 2013 عن حالة وثائق التفويض. |
Having examined the credentials of the representatives to the twentieth session of the Assembly of the International Seabed Authority referred to in paragraphs 1 and 2 of the memorandum of the Secretariat dated 23 July 2014, | UN | وقد درست وثائق تفويض الممثلين في الدورة العشرين لجمعية السلطة الدولية لقاع البحار المشار إليها في الفقرتين 1 و 2 من مذكرة الأمانة المؤرخة 23 تموز/يوليه 2014، |
" Having examined the credentials of the representatives to the eighth session of the Assembly of the International Seabed Authority referred to in paragraphs 1, 2 and 3 of the memorandum of the Secretariat dated 14 August 2002, | UN | " وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين الموفدين إلى الدورة الثامنة لجمعية السلطة الدولية لقاع البحار المشار إليهم في الفقرات 1 و 2 و 3 من مذكرة الأمانة العامة المؤرخة 14 آب/أغسطس 2002، |
" Having examined the credentials of the representatives to the fifteenth session of the Assembly of the International Seabed Authority referred to in paragraphs 1 and 2 of the memorandum of the Secretariat dated 2 June 2009, | UN | " وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين في الدورة الخامسة عشرة لجمعية السلطة الدولية لقاع البحار المشار إليهم في الفقرتين 1 و 2 من مذكرة الأمانة العامة المؤرخة 2 حزيران/يونيه 2009. |
" Having examined the credentials of the representatives to the fourteenth session of the Assembly of the International Seabed Authority referred to in paragraphs 1 and 2 of the memorandum of the Secretariat dated 2 June 2008. | UN | " وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين في الدورة الرابعة عشرة لجمعية السلطة الدولية لقاع البحار المشار إليهم في الفقرتين 1 و 2 من مذكرة الأمانة العامة المؤرخة 2 حزيران/يونيه 2008. |
" Having examined the credentials of the representatives to the tenth session of the Assembly of the International Seabed Authority referred to in paragraphs 1, 2 and 3 of the memorandum of the Secretariat dated 1 June 2004, | UN | " وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين في الدورة العاشرة لجمعية السلطة الدولية لقاع البحار، المشار إليها في الفقرات 1 و 2 و 3 من مذكرة الأمانة العامة المؤرخة 1 حزيران/يونيه 2004، |
" Having examined the credentials of the representatives to the Thirteenth Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea referred to in paragraphs 1 and 2 of the memorandum by the Secretariat dated 13 June 2003, | UN | " وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين إلى الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، المشار إليها في الفقرتين 1 و 2 من مذكرة الأمانة العامة المؤرخة 13 حزيران/يونيه 2003، |
Having examined the credentials of the representatives to the twenty-fourth Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea referred to in the memorandum of the Secretariat dated 10 June 2014, | UN | وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الرابع والعشرين للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المشار إليها في مذكرة الأمانة العامة المؤرخة 10 حزيران/يونيه 2014، |
Correspondence from the Party to the Secretariat dated 18 May 2006 suggested that Turkey no longer requested the submission of this project proposal. | UN | وأشارت مراسلة محررة من الطرف إلى الأمانة بتاريخ 18 أيار/مايو أن تركيا لم تعد تطلب تقديم مقترح هذا المشروع. |
Poland made a formal offer to host COP 14 and CMP 4 in a communication to the Secretariat dated 11 December 2006. | UN | وقد قدمت بولندا عرضاً رسمياً لاستضافة مؤتمر الأطراف 14 ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف 4 في رسالة وجهتها إلى الأمانة بتاريخ 11 كانون الأول/ديسمبر 2006. |
The Committee also noted that the Libyan Arab Jamahiriya, in a note verbale to the Secretariat dated 13 May 2002, had applied for membership in the Committee. | UN | 214- لاحظت اللجنة أيضا أن الجماهيرية العربية الليبية قدمت طلبا للحصول على العضوية في اللجنة، وذلك في مذكرة شفوية إلى الأمانة بتاريخ 13 أيار/مايو 2002. |
The Committee had before it a memorandum by the Secretariat dated 24 July 2013 on the status of those credentials. | UN | وكان معروضا عليها مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 24 تموز/يوليه 2013 عن حالة تلك الوثائق. |
The Committee had before it a memorandum by the Secretariat dated 23 July 2014 on the status of those credentials. | UN | وكان معروضا عليها مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 23 تموز/يوليه 2014 عن حالة تلك الوثائق. |
3. The Committee had before it a memorandum by the Secretariat, dated 19 December 2012, on the status of credentials of representatives participating in the Meeting. | UN | 3 -وكانت معروضة على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 19 كانون الأول/ ديسمبر 2012 بشأن حالة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الاجتماع. |
The Committee had before it a memorandum by the Secretariat dated 23 July 2014 on the status of those credentials. | UN | وكان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة مؤرخة 23 تموز/يوليه 2014 عن حالة وثائق التفويض. |
Having examined the credentials of the representatives to the nineteenth session of the Assembly of the International Seabed Authority referred to in paragraphs 1 and 2 of the memorandum of the Secretariat dated 24 July 2013, | UN | بعد الاطلاع على وثائق تفويض الممثلين في الدورة التاسعة عشرة لجمعية السلطة الدولية لقاع البحار المشار إليها في الفقرتين 1 و 2 من مذكرة الأمانة المؤرخة 24 تموز/يوليه 2013، |
34. The criteria governing the system of desirable ranges are set out in chapter III of the report of the Secretary-General on the composition of the Secretariat dated 11 September 1998 (A/53/375 and Corr.1 and 3). | UN | 34 - وترد المعايير التي تحكم نظام النطاقات المستصوبة في الفصل الثالث من تقرير الأمين العام عن تكوين الأمانة العامة المؤرخ 11 أيلول/سبتمبر 1998 A/53/375) و Corr.1 و (3. |
7. The third column, building on the scenario of UNDP housing, reflects the following UNDP views as communicated in a memorandum to the Secretariat dated 5 September 1997: | UN | ٧- ويعبﱢر العمود الثالث، الذي يستند إلى التصوﱡر القائم على أساس استضافة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لﻵلية العالمية، عن آراء برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي التي أوردها في مذكرة موجهة إلى اﻷمانة ومؤرخة في ٥ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١، ونصها كما يلي: |
e In a communication to the Secretariat dated 7 February 2012, the European Commission requested that the forest management reference level for the European Union be adjusted to reflect the sum of the numbers of its member States. | UN | (ﻫ) في بلاغ إلى الأمانة مؤرخ 7 شباط/فبراير 2012، طلبت المفوضية الأوروبية تعديل المستوى المرجعي لإدارة الغابات للاتحاد الأوروبي ليعكس مجموع الأرقام الخاصة بدول الأعضاء. |