"the secretariat explained" - Translation from English to Arabic

    • وأوضحت الأمانة
        
    • وأوضحت اﻷمانة العامة
        
    • أوضحت الأمانة
        
    • وشرحت اﻷمانة
        
    • بيّنت الأمانة
        
    • عن الأمانة العامة
        
    • وبينت اﻷمانة
        
    • وفسرت اﻷمانة العامة ذلك
        
    the secretariat explained that the Committee does not approve such statements, but rather takes note of their submission. UN وأوضحت الأمانة أن اللجنة لا توافق على تلك البيانات ولكنها، بدلا من ذلك، تحيط علما بتقديمها.
    the secretariat explained that it did not currently determine and attribute common service costs; there was no cost-accounting system in place; and the issue was not only specific to Vienna. UN وأوضحت الأمانة العامة أنها لا تقوم حاليا بتحديد تكاليف الخدمات المشتركة وتوزيعها؛ ذلك أنه لا يوجد نظام قائم لمحاسبة التكاليف؛ والمسألة ليست قاصرة تحديدا على فيينا وحدها.
    the secretariat explained that there were often delays in filling vacant posts, whether by promotion or by recruitment at the entry levels, and that, at such times, it was necessary to make use of temporary assistance. UN وأوضحت اﻷمانة العامة أنه كثيرا ما تحدث تأخيرات في ملء الشواغر، سواء عن طريق الترقية أو عن طريق التعيين على مستويات الدخول في الوظيفة، وأنه يتعين، في هذه اﻷوقات، الاستفادة من المساعدة المؤقتة.
    the secretariat explained that UNHCR always ensured that its assistance benefited local residents as well as refugees. UN وأوضحت اﻷمانة العامة أن المفوضية دائما ما تكفل استفادة المقيمين المحليين فضلا عن اللاجئين من مساعدتها.
    the secretariat explained that it took longer than expected to process the mid-term revisions under the revised procedures. UN وقد أوضحت الأمانة أن إجراء تنقيحات منتصف المدة بمقتضى الإجراءات المنقحة استغرق وقتا أطول مما كان متوقعا.
    the secretariat explained that the programme had been set up following the Uruguay Round negotiations, the negotiation of the Lomé Conventions and the structural adjustment programmes. UN وشرحت اﻷمانة أن البرنامج كان قد أنشئ على إثر مفاوضات جولة أوروغواي، والتفاوض في اتفاقات لومي، وبرامج التكيف الهيكلي.
    the secretariat explained that National Committees were considered to be part of the UNICEF organization, and not external partners. UN وأوضحت الأمانة أن اللجان الوطنية تعتبر جزءا من اليونيسيف لا من الشركاء الخارجيين.
    the secretariat explained that this request should be forwarded to the COP Bureau under the agenda item of finance. UN وأوضحت الأمانة أنه ينبغي إحالة هذا الطلب إلى مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا لإدراجه في بند جدول الأعمال المتعلق بالتمويل.
    the secretariat explained that it had included the figure of 1.3979 ODP tonnes in the attached draft decision, rather than the 1.4 ODP tonnes mentioned in Ecuador's submission. UN وأوضحت الأمانة أنها قد أدرجت رقم 1.3979 طن بدالات استنفاد الأوزون مشروع المقرر المرفق بدلاً من 1.4 طن بدالات استنفاد الأوزون المذكورة في الورقة التي قدمتها إكوادور.
    the secretariat explained that Conference Room 4, the preferred venue for meetings of the Ad Hoc Committee, was made available to its sessions whenever possible. UN وأوضحت الأمانة العامة أن غرفة الاجتماعات 4، مكان الاجتماعات المفضل للجنة المخصصة، تتاح لدوراتها كلما كان ذلك ممكنا.
    the secretariat explained that it had always tried to provide rooms on the basis of the size requested by the organizers. Annex UN وأوضحت الأمانة العامة أنها تحاول دوما توفير غرف الاجتماعات على أساس الحجم الذي يطلبه منظمو الاجتماعات.
    the secretariat explained how UNICEF was preparing staff for emergency assignments and following up when they returned. UN 192 - وأوضحت الأمانة الكيفية التي تعد بها اليونيسيف الموظفين للمهام الطارئة ومتابعتهم عند عودتهم.
    the secretariat explained that UNHCR acted in accordance with its mandate, the provisions of pertinent conventions and any additional legislative mandates adopted by the General Assembly. UN وأوضحت اﻷمانة العامة أن المفوضية تتصرف وفقا لولايتها، وأحكام الاتفاقيات ذات الصلة، وأي ولاية تشريعية إضافية تعتمدها الجمعية العامة.
    the secretariat explained that that was an issue of internal delegation of authority and would be submitted to the appropriate United Nations office or department for consideration. UN وأوضحت اﻷمانة العامة أن هذا الموضوع يدخل ضمن التفويض الداخلي للسلطة وسوف يقدم الى المكتب أو اﻹدارة الملائمة في اﻷمم المتحدة للنظر فيه.
    the secretariat explained that information on contributions was provided under 24.1 and expenditure data under 24.2. UN وأوضحت اﻷمانة العامة أن المعلومـات المتعلقـة بالاشتراكـات قد قدمـت فـي إطار البند ٢٤-١ فيما قدمت بيانات اﻹنفاق في إطار البنـد ٢٤-٢.
    the secretariat explained that UNDP activities in science and technology clearly went beyond UNFSTD and that UNDP intended to continue to play a role in that respect. UN وأوضحت اﻷمانة العامة أن أنشطة البرنامج اﻹنمائي في مجال العلم والتكنولوجيا تجاوز بوضوح صندوق اﻷمم المتحدة لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية وأن البرنامج اﻹنمائي يعتزم مواصلة القيام بدور في هذا الصدد.
    Finally, the secretariat explained that dependence on the national staff category was growing in the more mature missions as a result of nationalization efforts. UN وأخيرا، أوضحت الأمانة العامة أن الاعتماد على فئة الموظفين الوطنيين يتزايد في البعثات الراسخة نتيجة لجهود إضفاء الطابع الوطني عليها.
    16. the secretariat explained that the agenda for trade facilitation reform was advancing at the national, regional and multilateral level. UN 16- أوضحت الأمانة أن جدول أعمال الإصلاح المتعلق بتيسير التجارة يحقق تقدماً على الصعيد الوطني والإقليمي والمتعدد الأطراف.
    the secretariat explained the existing practice with respect to the convening of oral proceedings. UN 20- أوضحت الأمانة الممارسة الراهنة المتبعة فيما يتعلق بإجراء مداولات شفوية.
    the secretariat explained the current difficulty of producing such figures owing to the lack of an accurate cost-accounting system. UN وشرحت اﻷمانة العامة المصاعب الحالية التي تكتنف إعداد هذه اﻷرقام والتي تعزوها إلى عدم وجود نظام دقيق لحساب التكلفة.
    Responding to questions concerning the timeframe for the gender evaluation, the secretariat explained that the terms of reference were being developed, and a Steering Committee, chaired by Rima Salah, Deputy Executive Director, had been established. UN وردا على أسئلة تتعلق بالإطار الزمني للتقييم الجنساني، بيّنت الأمانة أنه يجري حاليا تحديد صلاحيات عملية التقييم وأنه أُنشئت لجنة توجيهية ترأسها ريما صالح نائبة المديرة التنفيذية.
    In reply to a request for clarification regarding common rosters, a representative of the secretariat explained that the Department maintained three types of rosters. UN وردا على استفسار فيما يخص القوائم المشتركة، أفاد ممثل عن الأمانة العامة بأن الإدارة تحتفظ بثلاثة أنواع من القوائم.
    the secretariat explained that special attention was given to the development of a coding system to reflect the expenditure of gender-related programmes through PROMS. UN وبينت اﻷمانة أنه يجري إيلاء اهتمام خاص لوضع نظام ترميز يدل على نفقات البرامج المتعلقة بنوع الجنس من خلال نظام إدارة البرامج.
    74. the secretariat explained that the figures on the volume of work done, in the form of output/services, did not give an accurate picture of the workload of Conference Services, in particular the translation services, since there was a need also to take into account the unsatisfied demand for such services. UN ٤٧ - وفسرت اﻷمانة العامة ذلك بأن اﻷرقام المتعلقة بحجم العمل المنجـــز، فــــي شكل نواتج وخدمات، لا تعطي صورة دقيقة عن عبء العمل في خدمات المؤتمرات، ولا سيما دوائر الترجمة التحريرية، حيث أنه يلزم أيضا أخذ الطلب غير الملبﱠى على هذه الخدمات في الحسبان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more