"the secretariat has prepared a report" - Translation from English to Arabic

    • أعدت الأمانة تقريراً
        
    • أعدت اﻷمانة تقريرا
        
    the secretariat has prepared a report which reviews this information, summarizes progress made and identifies possible trends. UN وقد أعدت الأمانة تقريراً استعرضت فيه هذه المعلومات ولخصت فيه التقدم المُحرز مع تحديد الاتجاهات الممكنة.
    the secretariat has prepared a report on its activities for the period 1 May 2006 - 30 April 2008 and a financial report for the period 1 January 2006 - 31 May 2008. UN 50 - أعدت الأمانة تقريراً عن أنشطتها عن الفترة من 1 أيار/مايو 2006 إلى 30 نيسان/أبريل 2008 وتقريراً مالياً عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2006 إلى 31 أيار/مايو 2008.
    Further to the presentation of the Report on the implementation of the IPR: Egypt at the Commission's session last year, the secretariat has prepared a report on the implementation of the IPR: Uganda. UN وبالإضافة إلى عرض التقرير عن تنفيذ عملية استعراض سياسة الاستثمار: مصر، على دورة اللجنة في السنة الماضية، أعدت الأمانة تقريراً عن تنفيذ عملية استعراض سياسة الاستثمار: أوغندا.
    In response to this request, the secretariat has prepared a report contained in document FCCC/SBI/1999/INF.10. UN واستجابة لهذا الطلب، أعدت الأمانة تقريراً يرد في الوثيقة FCCC/SBI/1999/INF.10.
    In addition to publishing two such analytical studies, the secretariat has prepared a report on its assistance to the Palestinian people, including an update on recent economic developments and performance. UN وإضافة إلى نشر هاتين الدراستين التحليليتين، أعدت اﻷمانة تقريرا عن المساعدة التي تقدمها إلى الشعب الفلسطيني، بما في ذلك تقرير عن آخر التطورات الاقتصادية واﻷداء الاقتصادي.
    Pursuant to paragraph 17 (a) of the 2013 omnibus decision, the secretariat has prepared a report on the implementation of joint activities, including recommendations on areas for the further development or adjustment of those activities. UN 10 - عملاً بالفقرة 17 (أ) من المقرر الجامع لعام 2013، أعدت الأمانة تقريراً عن تنفيذ الأنشطة المشتركة يتضمن توصيات بشأن المجالات التي يتعين فيها تطوير تلك الأنشطة أو تعديلها بقدر إضافي.
    the secretariat has prepared a report on experiences of international financial institutions and other sources of funding, which describes initiatives on adaptation by each financial institution. UN 33- وقد أعدت الأمانة تقريراً() عن خبرات المؤسسات المالية الدولية ومصادر التمويل الأخرى، يتناول المبادرات التي قامت بها كل من هذه المؤسسات فيما يخص عمليات التكيف.
    In response to the mandate in decision 5/CP.8, the secretariat has prepared a report on the assessment of funding necessary to assist developing countries in fulfilling their commitments under the Convention. UN 144- وتنفيذاًً للولاية الواردة في المقرر 5/م أ-8، أعدت الأمانة تقريراً بشأن تقييم التمويل اللازم لمساعدة البلدان النامية في الوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية().
    In addition, the secretariat has prepared a report, contained in document HSP/20/8, on proposed themes for the twenty-first and subsequent sessions of the Governing Council, containing proposals by the Executive Director for consideration by the Governing Council at its twentieth session. UN 43 - وبالإضافة إلى ذلك، أعدت الأمانة تقريراً ورد في الوثيقة HSP/GC/20/8 بشأن المواضيع المقترحة للدورة الحادية والعشرين والدورات المقبلة لمجلس الإدارة تضمنّت مقترحات المديرة التنفيذية لينظر فيها مجلس الإدارة في دورته العشرين.
    2. In accordance with decision 22/COP.6, the secretariat has prepared a report containing the views of Parties and interested institutions and organizations with regarding to procedures and institutional mechanisms for the resolution of questions on implementation and also with regard to annexes containing arbitration and conciliation procedures. UN 2- ووفقاً للمقرر 22/م أ-6، أعدت الأمانة تقريراً يتضمن آراء الأطراف والمؤسسات والمنظمات المعنية بشأن الإجراءات والآليات المؤسسية لحل مسائل التنفيذ، وكذلك بشأن المرفقات التي تتضمن إجراءات التحكيم والتوفيق.
    the secretariat has prepared a report on its activities for the period 1 May 2005 - 30 April 2006 and a financial report for the period 1 January 2005 - 31 May 2006. These reports are available to the Conference in documents UNEP/FAO/RC/COP.3/22 and UNEP/FAO/RC/COP.3/23. UN 44 - أعدت الأمانة تقريراً عن أنشطتها خلال الفترة الممتدة من 1 أيار/مايو2005 إلى 30 نيسان/أبريل 2006، وتقرير مالي عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2005 إلى 31 أيار/مايو 2006 وتتاح هذه التقارير لمؤتمر الأطراف في الوثائق UNEP/FAO/RC/COP.3/22 وUNEP/FAO/RC/COP.3/23.
    5. the secretariat has prepared a report on the status of the Trust Fund for Financing Activities on Research and Systematic Observations Relevant to the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer (document UNEP/OzL.Conv.8/5). UN 5- أعدت الأمانة تقريراً عن حالة الصندوق الاستئماني لتمويل أنشطة البحوث وعمليات الرصد المنتظمة ذات الصلة باتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون (الوثيقة UNEP/OzL.Conv.8/5).
    Working with the Bureau, the secretariat has prepared a report (IPBES/3/11) on the nomination and selection process for the Multidisciplinary Expert Panel, including a list of nominees submitted by Governments for consideration by the Plenary at the third session. UN 31 - ومن خلال العمل مع المكتب، أعدت الأمانة تقريراً (IPBES/3/11) عن عملية ترشيح واختيار أعضاء فريق الخبراء المتعدد التخصصات، بما في ذلك قائمة المرشحين المقدمة من جانب الحكومات لكي ينظر فيها الاجتماع العام في الدورة الثالثة.
    In response to the request in paragraph 5 above, the secretariat has prepared a report highlighting the main challenges encountered by parties in implementing the recommendations set out in the annex to decision POPRC-6/2 (UNEP/POPS/COP.7/8, annex IV), which takes into account the information received from parties (see UNEP/POPS/COP.7/INF/12). III. Proposed action UN 8 - واستجابة للطلب الوارد في الفقرة 5 أعلاه، أعدت الأمانة تقريراً يسلط الضوء على التحديات الرئيسية التي واجهتها الأطراف في تنفيد التوصيات الواردة في مرفق المقرر ل ا م -6/2 (UNEP/POPS/COP.7/8، المرفق الرابع)، أخذة في الاعتبار المعلومات الواردة من الأطراف (انظر UNEP/POPS/COP.7/INF/12).
    As requested by the SBSTA, at its twenty-second session, the secretariat has prepared a report on the workshop on innovative options for financing the results of the technology needs assessments, which was held on 20 - 21 October 2005 in Bonn, Germany. UN 11- ووفقاً للطلب الذي وجهته الهيئة الفرعية للمشورة العملية والتكنولوجية، في دورتها الثانية والعشرين()، أعدت الأمانة تقريراً عن حلقة العمل بشأن الخيارات المبتكرة لتمويل نتائج تقييمات الاحتياجات من التكنولوجيا، التي انعقدت يومي 20 و21 تشرين الأول/أكتوبر 2005 في بون، بألمانيا.
    the secretariat has prepared a report on the activities of the secretariat during the reporting period from 1 May 2004 to 30 April 2005 (UNEP/FAO/RC/COP.2/4). UN 34 - أعدت الأمانة تقريراً عن أنشطتها خلال فترة تقديم التقارير وذلك من 1 أيار/مايو 2004 إلى 30 نيسان/أبريل 2005 (UNEP/FAO/RC/COP.2/4) .
    In order to assist the deliberations of the Board on this sub-item, the secretariat has prepared a report entitled " Policy lessons drawn from UNCTAD's implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries (2001 - 2010): Key trends, challenges and policy conclusions. " UN 4- توخياً للمساعدة في مداولات المجلس المتعلقة بهذا البند الفرعي، أعدت الأمانة تقريراً بعنوان " الدروس السياساتية المستفـادة من تنفيذ الأونكتاد لبرنامج العمل المتعلق بأقل البلدان نمواً (2001-2010): الاتجاهات الرئيسية والتحديات والاستنتاجات المتعلقة بالسياسات العامة " .
    To assist the Commission in its consideration of item 10, the secretariat has prepared a report containing information collected in response to a questionnaire that was transmitted to all Governments. UN ولمساعدة اللجنة على النظر في البند ٠١ من جدول اﻷعمال ، أعدت اﻷمانة تقريرا يحتوي على معلومات جُمعت استجابة الى استبيان أحيل الى الحكومات كلها .
    To assist the Board, the secretariat has prepared a report which assesses major features of structural adjustment policies of developed countries against the backdrop of a world economic setting which is characterized by the gradual opening of frontiers to free trade, growing economic integration across national borders, rapid technological changes and equally fast changes in the skill requirements of the workforce. UN ولمساعدة المجلس في عمله، أعدت اﻷمانة تقريرا يقيﱢم السمات الرئيسية لسياسات التكييف الهيكلي في اطار اقتصاد عالمي يتميز بانفتاح الحدود التدريجي أمام التجارة الحرة، وتنامي التكامل الاقتصادي عبر الحدود الوطنية، والتغيرات التكنولوجية السريعة، والتغيرات السريعة كذلك في احتياجات القوى العاملة من المهارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more