"the secretariat invited" - Translation from English to Arabic

    • دعت الأمانة
        
    • ودعت الأمانة
        
    • طلبت الأمانة
        
    • وجهت الأمانة الدعوة
        
    After illustrating the functionalities of the database, the Secretariat invited the Working Group to consider several issues. UN وبعد توضيح كيفية عمل قاعدة البيانات، دعت الأمانة الفريق العامل إلى النظر في عدة مسائل.
    the Secretariat invited members of the Expanded Bureau to share these proposals with the regional groups and to provide feedback to the Secretariat. UN دعت الأمانة أعضاء المكتب الموسع إلى إطلاع المجموعات الإقليمية على هذه الاقتراحات وتقديم معلومات مرتدة إلى الأمانة.
    Secondly, the Secretariat invited the Working Group to provide guidance on the most effective ways for demand for and supply of anti-corruption expertise to be matched while safeguarding the confidentiality of information contained in the database. UN وثانياً، دعت الأمانة الفريق إلى تقديم إرشادات بشأن أنجع السبل لضمان التقارب بين الطلب والعرض فيما يخص الخبرة الفنية في مجال مكافحة الفساد، مع الحفاظ على سرية المعلومات الواردة في قاعدة البيانات.
    the Secretariat invited other development partners to cooperate in this project. UN ودعت الأمانة الشركاء الإنمائيين الآخرين إلى التعاون في هذا المشروع.
    the Secretariat invited States to submit such proposals by 1 July 2008. UN ودعت الأمانة الدول الى تقديم هذه المقترحات قبل 1 تموز/يوليه 2008.
    6. On 11 May 2010, the Secretariat invited States to transmit relevant information pertaining to the implementation of the resolution. UN 6 - وفي 11 أيار/مايو 2010، دعت الأمانة العامة الدول إلى إحالة أي معلومات ذات صلة بتنفيذ القرار.
    In preparation for the Informal Preparatory Meeting, the Secretariat invited Governments to submit proposals concerning the substantive content of the draft United Nations convention against corruption. UN ولدى الإعداد للاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة، دعت الأمانة الحكومات إلى تقديم اقتراحات بشأن المحتوى الموضوعي لمشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    By a note dated 21 August 2000, the Secretariat invited Governments to submit their written comments by 31 January 2001. UN وفي مذكرة مؤرخة 21 آب/أغسطس 2000 دعت الأمانة العامة الحكومات إلى تقديم تعليقاتها بحلول 31 كانون الثاني/يناير 2001.
    On this basis, the Secretariat invited Eritrea to inform the Committee of the expected completion date of the country programme. UN وبناء على ذلك، دعت الأمانة إريتريا إلى إبلاغ اللجنة بالموعد المتوقع لإكمال البرنامج القطري.
    In correspondence dated 19 September 2006, the Secretariat invited Bolivia to submit an explanation for this apparent deviation. UN 38 - وفي مراسلة مؤرخة 19 أيلول/سبتمبر 2006، دعت الأمانة بوليفيا لأن تقدم توضيحاً لانحرافها الظاهر.
    In correspondence dated 11 September 2006, the Secretariat invited the Russian Federation to submit an explanation for this apparent deviation. UN 264- وفي رسالة محررة مؤرخة 11 أيلول/سبتمبر 2006، دعت الأمانة الاتحاد الروسي إلى تقديم توضيح لهذا الانحراف الظاهر.
    In correspondence dated 19 September 2006, the Secretariat invited Bolivia to submit an explanation for this apparent deviation. UN 37 - وفي مراسلة مؤرخة 19 أيلول/سبتمبر 2006، دعت الأمانة بوليفيا لأن تقدم توضيحاً لانحرافها الظاهر.
    In correspondence dated 11 September 2006, the Secretariat invited the Russian Federation to submit an explanation for this apparent deviation. UN 326- وفي رسالة محررة مؤرخة 11 أيلول/سبتمبر 2006، دعت الأمانة الاتحاد الروسي إلى تقديم توضيح لهذا الانحراف الظاهر.
    In correspondence dated 3 August 2006, the Secretariat invited Tanzania to submit an explanation for these apparent deviations. UN 378- في رسالة مؤرخة 3 آب/أغسطس 2006، دعت الأمانة تنزانيا إلى تقديم توضيح لهذه الانحرافات الواضحة.
    Before the first meeting of the Conference of the Parties, the Secretariat invited those organizations to submit the information found in annex IV to the present document. UN وقبل الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف، دعت الأمانة تلك المنظمات إلى تقديم المعلومات الواردة بالمرفق الرابع لهذه الوثيقة.
    At the end of 2006, the Secretariat invited the parties and observers to report on those activities. UN وفي نهاية عام 2006، دعت الأمانة الأطراف والمراقبين إلى تقديم تقارير عن هذه الأنشطة.
    Before making the website publicly accessible, the Secretariat invited parties and organizations to comment on its format and content and to make suggestions for improving it further. UN وقبل فتح الموقع لعامة الناس دعت الأمانة الأطراف والمنظمات لتقديم تعليقات بشأن نسقه ومحتواه وتقديم اقتراحات لتحسينه بصورة أكبر.
    the Secretariat invited the United Nations Office of Internal Oversight Services (OIOS) to assist with the review. UN ودعت الأمانة مكتب الأمم المتحدة لخدمات الرقابة الداخلية إلى المساعدة في إجراء الاستعراض.
    In correspondence dated 18 May 2006, the Secretariat invited Mauritius to submit an explanation for this apparent deviation. UN 218- ودعت الأمانة موريشيوس في مراسلة بتاريخ 18 أيار/مايو 2006 إلى تقديم توضيح لهذا الانحراف الواضح.
    In correspondence dated 16 June 2006, the Secretariat invited Niger to submit an explanation for this apparent deviation. UN 261- ودعت الأمانة النيجر في مراسلة بتاريخ 16 حزيران/يونيه 2006 إلى تقديم توضيح لهذا الانحراف الواضح.
    In its letter dated 10 April 2007 the Secretariat invited Greece to submit a copy of this communication for the consideration of the Committee. UN وفى الرسالة المؤرخة 10 نيسان/أبريل 2007 طلبت الأمانة من اليونان أن تقدم نسخة من هذه الرسالة لكي تنظر فيها اللجنة.
    Consequently, the Secretariat invited Guatemala to submit a copy of the agreement for the current meeting. UN وبناء عليه فقد وجهت الأمانة الدعوة إلى غواتيمالا لتقديم نسخة من الاتفاق إلى الاجتماع الراهن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more