"the secretariat is requested" - Translation from English to Arabic

    • يُطلب إلى الأمانة
        
    • يُطلب من الأمانة
        
    • على الأمانة
        
    • يطلب من اﻷمانة العامة
        
    • ويطلب من الأمانة
        
    • ويرجى من الأمانة
        
    • ويُطلب إلى الأمانة
        
    • مطلوب من اﻷمانة العامة
        
    35. In accordance with Article 8 of the Convention, the secretariat is requested to facilitate the work on the Doha work programme and, in particular: UN 35- وفقاً للمادة 8 من الاتفاقية، يُطلب إلى الأمانة أن تيسّر الجهود المبذولة في إطار برنامج عمل الدوحة، وبخاصة ما يلي:
    In accordance with this framework for capacity-building, the secretariat is requested, consistent with Article 8 of the Convention, to undertake the following tasks: UN 33- وفقاً لإطار بناء القدرات هذا يُطلب إلى الأمانة أن تضطلع، بمقتضى المادة 8 من الاتفاقية، بالمهام التالية:
    (iii) the secretariat is requested to make information available on partnerships, including their reports, through a database accessible to all interested parties, including through the Commission web site and other means; UN `3 ' يُطلب من الأمانة العامة إتاحة المعلومات المتعلقة بالشراكات، بما فيها تقاريرها، وذلك من خلال قاعدة بيانات متاحة لجميع الأطراف المعنية، وأيضا عن طريق موقع اللجنة على الشبكة العالمية ووسائل أخرى؛
    (iv) the secretariat is requested to produce a summary report containing synthesized information on partnerships for consideration by the Commission in accordance with its programme and organization of work, noting the particular relevance of such reports in the review year; UN `4 ' يُطلب من الأمانة العامة تقديم تقرير موجز يتضمن معلومات مركبة عن الشراكات كي تنظر فيه اللجنة وفقا لبرنامجها وتنظيم أعمالها، مع ملاحظة الأهمية الخاصة لهذه التقارير في سنة الاستعراض؛
    102. the secretariat is requested to make the confidential files available to all members of the Council, at least two weeks in advance, so as to allow sufficient time for the consideration of the files. UN 102- يتعين على الأمانة أن تتيح الملفات السرية لجميع أعضاء المجلس، قبل اجتماعه بأسبوعين على الأقل، لإتاحة الوقت الكافي للنظر فيها.
    In accordance with this framework for capacity building, the secretariat is requested, consistent with Article 8 of the Convention, to undertake the following tasks: UN 33- وفقاً لإطار بناء القدرات هذا، يُطلب إلى الأمانة أن تضطلع، بمقتضى المادة 8 من الاتفاقية، بالمهام التالية:
    In accordance with Article 8 of the Convention, the secretariat is requested to facilitate efforts under the Article 6 work programme and, in particular: UN 29- وفقاً للمادة 8 من الاتفاقية، يُطلب إلى الأمانة أن تيسّر الجهود المبذولة في إطار برنامج العمل المتعلق بالمادة 6، وبخاصة ما يلي:
    the secretariat is requested to pursue consultations with the GEF in order to enable it to provide information on performance indicators to the extent allowed by data availability within the GEF; UN (ج) يُطلب إلى الأمانة أن تواصل المشاورات مع مرفق البيئة العالمية بغرض تمكينه من توفير معلومات عن مؤشرات الأداء بالقدر الذي يتيحه توفُّر البيانات لدى مرفق البيئة العالمية؛
    Background: In accordance with decision 10/CP.2, paragraph 1 (b), the secretariat is requested to make available to the SBI, at each of its sessions, details of the financial support made available to non-Annex I Parties by the interim operating entity of the financial mechanism for the preparation of their national communications. UN 18- خلفية الموضوع: وفقاً للفقرة 1(ب) من المقرر 10/م أ-2، يُطلب إلى الأمانة أن توفر للهيئة الفرعية للتنفيذ، في كل دورة من دوراتها، تفاصيل الدعم المالي المقدم إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية من الكيان التشغيلي المؤقت للآلية المالية لكي تعد بلاغاتها الوطنية.
    Background: In accordance with decision 10/CP.2, paragraph 1 (b), the secretariat is requested to make available to the SBI, at each of its sessions, details of the financial support made available to non-Annex I Parties by the interim operating entity of the financial mechanism for the preparation of their national communications. UN 21- الخلفية: وفقاً للفقرة 1(ب) من المقرر 10/م أ-2، يُطلب إلى الأمانة أن تتيح للهيئة الفرعية للتنفيذ، في كل دورة من دوراتها، تفاصيل الدعم المالي المقدم إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية من جانب الكيان التشغيلي المؤقت للآلية المالية لكي تعد بلاغاتها الوطنية.
    4. In the terms of reference of the CRIC annexed to decision 1/COP.5, the secretariat is requested to take advantage of its ongoing activities at the regional and/or subregional levels to disseminate information stemming from its preliminary analysis and to obtain regional feedback with a view to enriching the Committee's work base. UN 4- وبحسب اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، المرفقة بالمقرر 1/م أ-5، يُطلب إلى الأمانة أن تستفيد من أنشطتها الجارية على الصعيدين الإقليمي و/أو دون الإقليمي لنشر المعلومات المستمدة من عملها التحليلي الأولي للحصول على تغذية إقليمية مرتدة بقصد إثراءه قاعدة عمل اللجنة.
    the secretariat is requested to be proactive in sharing information and experiences relating to the transfer of technologies, in particular for adaptation; UN (ب) يُطلب من الأمانة أن تكون سباقة في تقاسم المعلومات والخبرات المتعلقة بنقل التكنولوجيات، وخاصة فيما يتعلق بتكييفها؛
    8. With reference to annex III to this decision, which contains the performance indicators used by Parties and other reporting entities, the secretariat is requested to report on indicators CONS-O2, 03, 07, 11 and 12, while the Global Mechanism will report with particular reference to CONS-O3, 07, 11, and 14. UN 8- وفيما يتعلق بالمرفق الثالث بهذا المقرر الذي يتضمن مؤشرات الأداء التي تستخدمها الأطراف وكيانات الإبلاغ الأخرى، يُطلب من الأمانة أن تقدم تقريراً بشأن المؤشرات CONS-O2 و03 و07 و11 و12، في حين ستقدم الآلية العالمية تقريراً يشير بشكل خاص إلى المؤشرات CONS-O3 و07 و11 و14.
    (b) the secretariat is requested to include the same information in the generic guidelines for troop-contributing countries. UN (ب) أن يُطلب من الأمانة العامة إدراج المعلومات نفسها في المبادئ التوجيهية العامة للبلدان المساهمة بقوات.
    the secretariat is requested to prepare a synthesis report(s) of the information mentioned in paragraph 4 (a) and (b) above for consideration by the Conference of Parties UN (ج) يُطلب من الأمانة أن تُعِد تقريراً توليفياً (تقارير توليفية) للمعلومات المذكورة في الفقرة 3(أ) و(ب) أعلاه لكي ينظر فيه (فيها) مؤتمر الأطراف؛
    102. the secretariat is requested to make the confidential files available to all members of the Council, at least two weeks in advance, so as to allow sufficient time for the consideration of the files. UN 102- يتعين على الأمانة أن تتيح الملفات السرية لجميع أعضاء المجلس، قبل اجتماعه بأسبوعين على الأقل، لإتاحة الوقت الكافي للنظر فيها.
    102. the secretariat is requested to make the confidential files available to all members of the Council, at least two weeks in advance, so as to allow sufficient time for the consideration of the files. UN 102- يتعين على الأمانة أن تتيح الملفات السرية لجميع أعضاء المجلس، قبل اجتماعه بأسبوعين على الأقل، لإتاحة الوقت الكافي للنظر فيها.
    the secretariat is requested to present issues and approaches in a gender-sensitive manner when preparing reports so as to provide the intergovernmental machinery with an analytical basis for gender-responsive policy formulation and to ensure that the intergovernmental machinery is made aware of the decisions and recommendations of other relevant bodies in relation to gender mainstreaming. UN يطلب من اﻷمانة العامة أن تعرض المسائل والنهج بطريقة تراعي الجنسين عند إعداد التقارير كي تزود اﻷجهزة الحكومية الدولية بأساس تحليلي لصياغة السياسة بطريقة تستجيب للمساواة بين الجنسين، وأن تتأكد من علم اﻷجهزة المذكورة بمقررات وتوصيات الهيئات اﻷخرى ذات الصلة فيما يتعلق بمراعاة منظور الجنس.
    the secretariat is requested to collect any information on illegal trade received from the Parties and to disseminate it to all Parties. UN ويطلب من الأمانة جمع أي معلومات عن حالة إتجار غير مشروع تلقتها من الأطراف ونشرها على جميع الأطراف.
    After compiling this information, the secretariat is requested to make the amended list available to the LDCs. UN ويرجى من الأمانة بعد تجميع هذه المعلومات إتاحة القائمة المنقحة لأقل البلدان نمواً.
    the secretariat is requested to submit for the consideration of the COP a report on its performance in delivering the workplan at the end of each biennium. UN ويُطلب إلى الأمانة أن تعرِض على مؤتمر الأطراف تقريراً عن أدائها في تنفيذ خطة العمل في نهاية كل فترة سنتين كي ينظر فيه.
    the secretariat is requested to read out this paragraph, as there seems to be some confusion between the sixth and seventh paragraphs. UN مطلوب من اﻷمانة العامة أن تتلو نص تلك الفقـــرة، حيث يبدو أن ثمة بعض اللﱠبس بين الفقرتين السادسة والسابعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more