"the secretariat of ceb" - Translation from English to Arabic

    • أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين
        
    • لأمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين
        
    In accordance with the mandate of the Unit, the secretariat of CEB circulates all reports of system-wide concern to United Nations system organizations and compiles the comments received. UN ووفقاً لولاية الوحدة، تقوم أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين بتعميم جميع التقارير ذات الاهتمام على نطاق المنظومة على مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وتجميع ما يرد من تعليقات.
    On the basis of 17 responses received, the Inspectors conducted interviews in person or through videoconferences with officials of the participating organizations as well as the secretariat of CEB. UN واستنادا إلى الأجوبة الواردة وعددها 17 ردا أجرى المفتشان مقابلات شخصية، أو عن طريق اللقاءات الفيديوية، مع مسؤولين في المنظمات المشاركة وكذلك مع أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين.
    On the basis of 17 responses received, the Inspectors conducted interviews in person or through videoconferences with officials of the participating organizations as well as the secretariat of CEB. UN واستناداً إلى الأجوبة الواردة وعددها 17 رداً أجرى المفتشان مقابلات شخصية، أو عن طريق اللقاءات الفيديوية، مع مسؤولين في المنظمات المشاركة وكذلك مع أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين.
    In accordance with the mandate of the Unit, the secretariat of CEB circulates all reports of system-wide concern to United Nations system organizations and compiles the comments received. UN ووفقا لولاية الوحدة، تعمم أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين جميع التقارير التي تحظى بالاهتمام على نطاق منظومة الأمم المتحدة، على مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وتتولى جمع التعليقات الواردة.
    The decrease in the United Nations regular budget share under this section is due to the corresponding decrease of the full budget of the secretariat of CEB and the decrease in costs relating to the IPSAS project. UN ويعزى النقصان في حصة الميزانية العادية للأمم المتحدة تحت هذا الباب إلى النقصان المقابل في الميزانية الكاملة لأمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين وإلى النقصان في التكاليف المتصلة بتنفيذ مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    In accordance with the mandate of the Unit, the secretariat of CEB circulates all reports of system-wide concern to United Nations system organizations and compiles the comments received. UN ووفقا لولاية الوحدة، تقوم أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين بتعميم جميع التقارير ذات الاهتمام على نطاق المنظومة على مؤسسات منظومــة الأمم المتحدة، وتجمع ما يـــرد من تعليقات.
    Most system-wide proposals were for the first time channelled at the Unit's request through the secretariat of CEB, which was also requested to prioritize them. UN ووجهت معظم المقترحات المتعلقة بالمنظومة بأكملها عن طريق أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق التي طُلب منها أيضا ترتيب المقترحات بحسب الأولوية.
    Clarification was requested from the secretariat of CEB as to whether the strengthening of the role of the Board would improve coordination throughout the United Nations system. UN وطُلب من أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق تقديم إيضاح عما إذا كان تعزيز دور مجلس الرؤساء التنفيذيين سيؤدي إلى تحسين التنسيق في منظومة الأمم المتحدة بأسرها.
    3. The current report, in response to this request, provides the results of a survey conducted by the secretariat of CEB on the current status of the travel policies and practices in place across the system. UN 3 - ويوفر هذا التقرير، المقدم استجابة لهذا الطلب، نتائج دراسة استقصائية اضطلعت بها أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق بشأن معايير السفر المطبقة حاليا في المنظومة بأسرها.
    X.16 The Advisory Committee was informed that the United Nations share in the International Public Sector Accounting Standards in the amount of $715,900 was included in the total costs of the secretariat of CEB. UN عاشرا - 16 أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن حصة الأمم المتحدة المتعلقة بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والبالغة 900 715 دولار مشمولة في مجموع تكاليف أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين.
    the secretariat of CEB has absorbed the functions of the Office for Inter-Agency Affairs and is reflected under section 31, Jointly financed administrative activities, of the proposed programme budget for the biennium 2004-2005. UN وقد استوعبت أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين مهام مكتب الشؤون المشتركة بين الوكالات وهي ترد تحت الباب 31، الأنشطة الإدارية المشتركة التمويل، من الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2004-2005.
    6. In addition, in response to the resolutions of the General Assembly requesting an examination of the measures that could be implemented under the authority of the Secretary-General, the secretariat of CEB carried out a further review, with the results compiled in the present report. UN 6 - إضافة إلى ذلك، واستجابة لقرارات الجمعية العامة التي تطلب دراسة التدابير التي يمكن تنفيذها تحت سلطة الأمين العام، أجرت أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين استعراضا آخر ضُمّنت نتائجه هذا التقرير.
    3. In resolution 67/236, the General Assembly also stressed the importance of dialogue and interaction between the secretariat of CEB and Member States. UN 3 - وفي القرار 67/236، أكدت الجمعية العامة أيضا أهمية الحوار وتبادل الآراء بين أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين والدول الأعضاء.
    233. Having noted that some organizations had reported problems encountered in the area of electronic system support, she proposed that the ICSC secretariat seek the advice of the Information and Communication Technologies Network (ICT Network) through the secretariat of CEB. UN 233 - وبعد أن أشارت إلى أن بعض المنظمات أبلغت عن صعوبات واجهتها في مجال الدعم الإلكتروني للنظم، اقترحت أن تسعى أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية إلى الحصول على المشورة من شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من خلال أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    30.41 Resource requirements in the amount of $1,689,300, reflecting an increase of $141,900, relate to the United Nations share (36.07 per cent) in the costs of the secretariat of CEB. UN 30-41 تتعلق الاحتياجات التقديرية من الموارد البالغة 300 689 1 دولار، والتي تتضمن زيادة مقدارها 900 141 دولار، بحصة الأمم المتحدة (بنسبة 36.07 في المائة) في تكاليف أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين.
    31.41 The estimated resource requirements in the amount of $2,095,600, reflecting a decrease of $332,600, relate to the United Nations share (31.2 per cent) in the costs of the secretariat of CEB and costs associated with implementation of the International Public Sector Accounting Standards project. UN 31-41 تتعلق الاحتياجات من الموارد البالغة 600 095 2 دولار، والتي تعكس نقصانا قدره 600 332 دولار، بحصة الأمم المتحدة (بنسبة 31.2 في المائة) في تكاليف أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين والتكاليف المتصلة بتنفيذ مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    23. At the 37th meeting, on 20 July, an introductory statement was made by the Director of the secretariat of CEB (under agenda item 7 (a)) (see E/2007/SR.37). UN 23 - وفي الجلسة 37، المعقودة في 20 تموز/يوليه، أدلى مدير أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ببيان استهلالي (في إطار البند 7 (أ) من جدول الأعمال) (انظر E/2007/SR.37).
    26. At the 37th meeting, on 20 July, an introductory statement was made by the Director of the secretariat of CEB (under agenda item 7 (a)) (see E/2007/SR.37). UN 26 - وفي الجلسة 37، المعقودة في 20 تموز/يوليه، أدلى مدير أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ببيان استهلالي (في إطار البند 7 (أ) من جدول الأعمال) (انظر E/2007/SR.37).
    52. In 2010, the secretariat of CEB, responding to the request made by the General Assembly in its resolution 62/238, had reviewed the status of harmonization of travel policies among the United Nations Secretariat and funds and programmes, as those entities fell directly under the purview of the Secretary-General. UN 52 - وأضاف قائلا، إنه استجابة للطلب الذي تقدمت به الجمعية العامة في قرارها 62/238، أجرت أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، في عام 2010، استعراضا للحالة التي وصلت إليها عملية مواءمة سياسات السفر فيما بين الأمانة العامة للأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، إذ تقع هذه الكيانات مباشرة تحت إشراف الأمين العام.
    32.44 The estimated requirements in the amount of $2,102,100, reflecting an increase of $2,400 compared to the previous biennium, relate to the United Nations share (28.5 per cent for the CEB secretariat and 28.7 per cent for the IPSAS project, respectively) in the costs of the secretariat of CEB and costs associated with the implementation of the IPSAS project. UN 32-44 وتتعلق الاحتياجات التقديرية التي تتمثل في المبلغ 100 102 2 دولار، والتي تعكس زيادة قدرها 400 2 دولار بالمقارنة مع فترة السنتين السابقة، بحصة الأمم المتحدة (5, 28 في المائة لأمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين و 7, 28 في المائة لمشروع تطبيق المعايير المحاسبية الدولية، على التوالي) في تكاليف أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين والتكاليف المرتبطة بتنفيذ مشروع المعايير المحاسبية الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more