"the secretariat of the framework convention" - Translation from English to Arabic

    • أمانة الاتفاقية الإطارية
        
    • أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية
        
    • لأمانة الاتفاقية الإطارية
        
    • الأمانة للاتفاقية الإطارية
        
    • وأمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية
        
    • وأمانة الاتفاقية الإطارية
        
    Informal consultations were held with the secretariat of the Framework Convention in autumn 2009. UN وقد أجريت مشاورات غير رسمية مع أمانة الاتفاقية الإطارية في خريف عام 2009.
    the secretariat of the Framework Convention should be urged to strengthen the participation of indigenous peoples, including through seats in the Permanent Forum and participation in the Green Climate Fund. UN وينبغي حث أمانة الاتفاقية الإطارية على تعزيز مشاركة الشعوب الأصلية، بما في ذلك عن طريق تخصيص مقاعد لها في المنتدى الدائم ومشاركتها في صندوق المناخ الأخضر.
    " 11. Endorses the continuation of the institutional linkage between the secretariat of the Framework Convention and the United Nations until such time as a review is deemed necessary by the Conference of the Parties or the General Assembly; UN ' ' 11 - تؤيد استمرار الصلة المؤسسية بين أمانة الاتفاقية الإطارية والأمم المتحدة إلى أن يحين الوقت الذي يرتئي فيه مؤتمر الأطراف أو الجمعية العامة أنه بات من الضروري إعادة النظر في تلك الصلة؛
    It invited Parties to submit their views on the issues identified in the discussion note prepared by the Executive Secretary of the Convention to the secretariat of the Framework Convention. UN ودعت الأطراف إلى تقديم آرائها بشأن المسائل المحددة في مذكرة المناقشة التي قدمها الأمين التنفيذي للاتفاقية إلى أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ.
    26. The budget for the secretariat of the Framework Convention for the coming biennium was adopted. UN 26 - واعتُمدت ميزانية أمانة الاتفاقية الإطارية لفترة السنتين المقبلة.
    the secretariat of the Framework Convention was working with partners in the United Nations system to increase capacity-building efforts and engage key actors, most importantly in the private sector. UN وتعمل أمانة الاتفاقية الإطارية مع الشركاء في منظومة الأمم المتحدة على زيادة الجهود الرامية إلى زيادة بناء القدرات، والعمل مع الجهات الفاعلة الرئيسية، وأهمها الجهات التي تنتمي إلى القطاع الخاص.
    13. Invites the secretariat of the Framework Convention to report, through the Secretary-General, to the General Assembly at its sixty-third session on the work of the Conference of the Parties; UN 13 - تدعو أمانة الاتفاقية الإطارية إلى أن تقدم، عن طريق الأمين العام، تقريرا عن أعمال مؤتمر الأطراف إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين؛
    10. Endorses the continuation of the institutional linkage of the secretariat of the Framework Convention to the United Nations until such time as a review is deemed necessary by the Conference of the Parties or the General Assembly; UN 10 - تؤيد استمرار الصلة المؤسسية بين أمانة الاتفاقية الإطارية والأمم المتحدة إلى أن يحين الوقت الذي يرتئي فيه مؤتمر الأطراف أو الجمعية العامة أنه بات من الضروري إعادة النظر في ذلك؛
    11. Invites the secretariat of the Framework Convention to report to the General Assembly at its sixty-second session on the work of the Conference of the Parties; UN 11 - تـدعـو أمانة الاتفاقية الإطارية إلى تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين عن أعمال مؤتمر الأطراف؛
    " 14. Invites the secretariat of the Framework Convention to report, through the Secretary-General, to the General Assembly at its sixty-fourth session on the work of the Conference of the Parties; UN " 14 - تدعو أمانة الاتفاقية الإطارية إلى أن تقدم، عن طريق الأمين العام، تقريرا عن أعمال مؤتمر الأطراف إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين؛
    15. Invites the secretariat of the Framework Convention to report, through the Secretary-General, to the General Assembly at its sixty-fourth session on the work of the Conference of the Parties; UN 15 - تدعو أمانة الاتفاقية الإطارية إلى أن تقدم، عن طريق الأمين العام، تقريرا عن أعمال مؤتمر الأطراف إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين؛
    13. Invites the secretariat of the Framework Convention to report, through the Secretary-General, to the General Assembly at its sixty-third session on the work of the Conference of the Parties; UN 13 - تدعو أمانة الاتفاقية الإطارية إلى أن تقدم، عن طريق الأمين العام، تقريرا عن أعمال مؤتمر الأطراف إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين؛
    Antii Korkeakivi, observer for the Council of Europe and member of the secretariat of the Framework Convention on National Minorities, welcomed the increased cooperation between the Council and the United Nations and ongoing work in regard to the rights of minorities. UN 86- ورحب السيد آنتي كوركيكيفي، المراقب عن مجلس أوروبا والعضو في أمانة الاتفاقية الإطارية بشأن الأقليات القومية، بزيادة التعاون بين المجلس والأمم المتحدة وبالعمل المتواصل فيما يتعلق بحقوق الأقليات.
    The Information Unit on Conventions continues to raise awareness through media activities and supports the secretariat of the Framework Convention on Climate Change in meeting its media needs. UN 144- وما زالت وحدة الإعلام المعنية بالاتفاقيات تزيد الوعي من خلال أنشطة وسائط الإعلام، وتدعم أمانة الاتفاقية الإطارية المتعلقة بتغير المناخ بتلبية احتياجاتها الإعلامية.
    " 19. Invites the secretariat of the Framework Convention to report, through the Secretary-General, to the General Assembly at its sixty-fifth session on the work of the Conference of the Parties; UN " 19 - تدعو أمانة الاتفاقية الإطارية إلى أن تقدم، عن طريق الأمين العام، تقريرا عن أعمال مؤتمر الأطراف إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين؛
    16. Invites the secretariat of the Framework Convention to report, through the Secretary-General, to the General Assembly at its sixty-fifth session on the work of the Conference of the Parties; UN 16 - تدعو أمانة الاتفاقية الإطارية إلى أن تقدم، عن طريق الأمين العام، تقريرا عن أعمال مؤتمر الأطراف إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين؛
    15. Invites the secretariat of the Framework Convention to report, through the Secretary-General, to the General Assembly at its sixty-fourth session on the work of the Conference of the Parties; UN 15 - تدعو أمانة الاتفاقية الإطارية إلى أن تقدم، عن طريق الأمين العام، تقريرا عن أعمال مؤتمر الأطراف إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين؛
    the secretariat of the Framework Convention on Climate Change, for example, conducts a technical check of the national communications of developed country parties. UN وعلى سبيل المثال، تُجري أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ مراجعة تقنية للبلاغات الوطنية التي تأتيها من البلدان المتقدمة الأطراف.
    15. UNCTAD is a key partner of the secretariat of the Framework Convention on Tobacco Control of the World Health Organization, assisting in the implementation of the convention obligations. UN 15- والأونكتاد شريك رئيسي لأمانة الاتفاقية الإطارية لمنظمة الصحة العالمية بشأن مكافحة التبغ، حيث يساعد في تنفيذ الالتزامات التي تفرضها الاتفاقية.
    Taking note of the decision entitled " Location and arrangements for the secretariat of the Framework Convention for the Protection of the Marine Environment of the Caspian Sea (Tehran Convention) " , adopted at the Fifth Conference of the Parties to the Tehran Convention, held in Ashgabat from 28 to 30 May 2014, UN تحيط علماً بالمقرر المعنون ' ' مكان وترتيبات الأمانة للاتفاقية الإطارية لحماية البيئة البحرية لبحر قزوين (اتفاقية طهران)`` الذي اعتمده المؤتمر الخامس للأطراف في اتفاقية طهران المعقود في أشغابات، خلال الفترة من 28 إلى 30 أيار/مايو 2014،
    From the United Nations system, replies were received from the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat, the secretariat of the Framework Convention on Climate Change and the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat). UN وفي منظومة الأمم المتحدة، وردت ردود من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، التابعة للأمانة العامة وأمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة(.
    A positive next step would be to invite the Ozone Secretariat and the secretariat of the Framework Convention on Climate Change to start a discussion on legal issues and the scope of the two agreements. UN وستكون الخطوة الإيجابية التالية هي دعوة أمانة الأوزون وأمانة الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ لبدء نقاش بشأن المسائل القانونية ونطاق الاتفاقين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more