"the secretariat of the international decade for" - Translation from English to Arabic

    • أمانة العقد الدولي
        
    • ﻷمانة العقد الدولي
        
    • وأمانة العقد الدولي
        
    • بأمانة العقد الدولي
        
    the secretariat of the International Decade for Natural Disaster Reduction remains at Geneva. UN وظلت أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية في جنيف.
    the secretariat of the International Decade for Natural Disaster Reduction operates within the framework of the Department of Humanitarian Affairs. UN وتعمل أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية في إطار إدارة الشؤون الإنسانية.
    the secretariat of the International Decade for Natural Diaster Reduction had already welcomed that proposal. UN ولقد حظي هذا الاقتراح بترحيب أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية.
    Others wishing to be accredited may apply to the secretariat of the International Decade for Natural Disaster Reduction for this purpose. UN ويمكن للمنظمات اﻷخرى التي ترغب في أن تعتمد أن تتقدم إلى أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية بطلب لهذا الغرض.
    Finally, he thanked the secretariat of the International Decade for Natural Disaster Reduction and the United Nations Development Programme (UNDP) for the assistance they had provided to Peru to help it to overcome the consequences of El Niño phenomenon. UN وفي الختام، عبر عن امتنانه ﻷمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على المساعدة التي قدماها لبيرو من أجل مساعدته على التغلب على آثار ظاهرة النينيو.
    The Centre continues collaborating with the Department of Humanitarian Affairs and the secretariat of the International Decade for National Disaster Reduction in achieving the objectives of the Decade. UN ويواصل المركز تعاونه مع إدارة الشؤون الإنسانية وأمانة العقد الدولي لتخفيف الكوارث الطبيعية من أجل تحقيق أهداف العقد.
    In addition, the secretariat of the International Decade for Natural Disaster Reduction is attached to the Geneva office of DHA. UN وباﻹضافة الى ذلك، تلحق أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية بمكتب جنيف التابع ﻹدارة الشؤون الانسانية.
    2. The session was opened by the Director of the secretariat of the International Decade for Natural Disaster Reduction, Department of Humanitarian Affairs of the United Nations Secretariat. UN ٢ - وافتتح الدورة مدير أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، إدارة الشؤون اﻹنسانية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    17. At the 1st meeting, on 14 March, the Director of the secretariat of the International Decade for Natural Disaster Reduction made an introductory statement. UN ١٧ - وفي الجلسة اﻷولى المعقودة في ١٤ آذار/مارس، أدلى ببيان افتتاحي مدير أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية.
    25. The Director of the secretariat of the International Decade for Natural Disaster Reduction and the Secretary of the Preparatory Committee responded to questions raised. UN ٢٥ - وتولى مدير أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية وأمين اللجنة التحضيرية الرد على اﻷسئلة التي طرحت.
    30. The Director of the secretariat of the International Decade for Natural Disaster Reduction and the Secretary of the Preparatory Committee responded to questions raised. UN ٣٠ - وتولى مدير أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية وأمين اللجنة التحضيرية الرد على اﻷسئلة التي طرحت.
    38. The Director of the secretariat of the International Decade for Natural Disaster Reduction made a statement and the Secretary of the Preparatory Committee responded to questions raised. UN ٣٨ - وتولى مدير أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية وأمين اللجنة التحضيرية الرد على اﻷسئلة التي طرحت.
    (c) Requested the secretariat of the International Decade for Natural Disaster Reduction to assist the extended Bureau in its deliberations. UN )ج( طلبت من أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية أن تقدم المساعدة إلى المكتب الموسع في مداولاته؛
    (ii) Other interested NGOs that may have a specific contribution and wish to be accredited may apply to the secretariat of the International Decade for Natural Disaster Reduction. UN ' ٢ ' يجوز للمنظمات غير الحكومية اﻷخرى المهتمة بالموضوع، التي قد تقدم مساهمة محددة والتي ترغب في اعتمادها أن تقدم طلبا الى أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية.
    Introductory statements were made by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, the Director of the secretariat of the International Decade for Natural Disaster Reduction and the Director of the Regional Office for North America of the United Nations Environment Programme. UN وأدلى ببيانات وكيل اﻷمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومدير أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، ومدير المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا الشمالية في برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    It would have been more logical to move a permanent body to the Palais Wilson rather than the secretariat of the International Decade for Natural Disaster Reduction since the Decade was scheduled to end in 1999. UN وأضافت قائلة إنه كان من المنطقي أكثر نقل هيئة دائمة إلى قصر ويلسون بدلا من أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، بما أنه من المقرر إنهاء العقد في عام ١٩٩٩.
    A review of the purposes, primary actors and perceived strengths or relative weaknesses of various programmes is contained in a technical information paper prepared by the secretariat of the International Decade for Natural Disaster Reduction. UN ويرد استعراض لمقاصد مختلف البرامج والقائمين الرئيسيين عليها ونواحي قوتها الملاحظة أو نواحي ضعفها النسبي في ورقة معلومات تقنية أعدتها أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية.
    (g) The establishment of one D-2 post for the Director of the secretariat of the International Decade for National Disaster Reduction for 1993; UN )ز( إنشاء وظيفة واحدة برتبة مد - ٢ لمدير أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية لعام ١٩٩٣.
    Finally, it wished to know what the Secretariat intended to do with the offices currently occupied in the Palais Wilson in Geneva by the secretariat of the International Decade for Natural Disaster Reduction, which would end in December 1999. UN وهو يود أخيرا معرفة ما تعتزم الأمانة العامة القيام به بالنسبة للأماكن التي تشغلها حاليا في قصر ويلسون، بجنيف، أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، الذي ينتهي في نهاية كانون الأول/ديسمبر 1999.
    core functions of the secretariat of the International Decade for Natural Disaster Reduction submitted pursuant to Economic and Social Council resolution 1995/47 B UN ٥٠/٤٣٥ - تقرير اﻷمين العام بشأن المهام اﻷساسية ﻷمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية المقدم عمــلا بقـرار المجلـس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٥/٤٧ باء
    Without that offer, between $1 million and $1.8 million would have had to be spent on accommodation for the Office of the High Commissioner for Human Rights and the secretariat of the International Decade for Natural Disaster Reduction. UN وأضافت أنه بدون ذلك العرض، سيتعين إنفاق ما بين مليون دولار و ١,٨ مليون دولار على توفير مكان لمكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان وأمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية.
    VI.46 The Advisory Committee recalls its previous observation, contained in paragraph VI.32 of its report for 2000-2001, on the secretariat of the International Decade for Natural Disaster Reduction, which then comprised 13 posts (7 Professional and 6 General Service) all funded from extrabudgetary resources. UN سادسا-46 وتذكّر اللجنة الاستشارية بملاحظتها السابقة الواردة في الفقرة سادسا - 32 من تقريرها عن فترة السنتين 2000-2001 وهي المتعلقة بأمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية التي تضم 13 وظيفة (سبع وظائف من الفئة الفنية وست من فئة الخدمات العامة) وهي تمول جميعا من الموارد الخارجة عن الميزانية(1).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more