"the secretariat on the situation" - Translation from English to Arabic

    • الأمانة العامة بشأن الحالة
        
    • اﻷمانة بشأن الحالة
        
    • الأمانة العامة بشأن حالة
        
    • الأمانة العامة عن حالة
        
    The members of the Council were briefed by the Secretariat on the situation in the Democratic Republic of the Congo. UN استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمانة العامة بشأن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Members of the Security Council heard a briefing by the Secretariat on the situation in Burundi. UN استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة قدمتها الأمانة العامة بشأن الحالة في بوروندي.
    Members of the Security Council were briefed by the Secretariat on the situation in Afghanistan. UN استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة قدمتها الأمانة العامة بشأن الحالة في أفغانستان.
    12. The Committee took note of the note by the Secretariat on the situation as regards extrabudgetary funds (A/AC.241/41 and Add.1), as well as of the oral presentation made by the Executive Secretary. UN ١٢ - أحاطت اللجنة علما بالمذكرة التي أعدتها اﻷمانة بشأن الحالة فيما يتعلق باﻷموال الخارجة عن الميزانية )A/AC.241/41 و (Add.1، وكذلك بالعرض الشفوي المقدم من اﻷمين التنفيذي.
    Note by the Secretariat on the situation of human rights in Burundi UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن حالة حقوق الإنسان في بوروندي
    Note by the Secretariat on the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo UN مذكرة من الأمانة العامة عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    " The Security Council received briefings from the Secretariat on the situation in Timor-Leste on 24 and 25 May 2006. UN " تلقى مجلس الأمن في 24 و 25 أيار/مايو 2006 إحاطة من الأمانة العامة بشأن الحالة في تيمور - ليشتي.
    At informal consultations of the whole on 26 September, the members of the Council were given a briefing by the Secretariat on the situation prevailing between Ethiopia and Eritrea. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي عقدها المجلس بكامل هيئته في 26 أيلول/سبتمبر استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة قدمتها الأمانة العامة بشأن الحالة السائدة بين إثيوبيا وإريتريا.
    On 7 October, the Council received a briefing by the Secretariat on the situation on the southern border of Lebanon. UN وفي 7 تشرين الأول/أكتوبر، استمع المجلس إلى إحاطة من الأمانة العامة بشأن الحالة على الحدود الجنوبية للبنان.
    On 22 October members of the Council were again briefed by a representative of the Secretariat on the situation in Burundi. UN وفي 22 تشرين الأول/أكتوبر، استمع كذلك المجلس إلى إحاطة من ممثل الأمانة العامة بشأن الحالة في بوروندي.
    Members of the Council were also briefed by the Secretariat on the situation in Guinea-Bissau. UN واستمع أعضاء المجلس أيضا إلى إحاطة من الأمانة العامة بشأن الحالة في غينيا - بيساو.
    6. On 27 July 2009, the Security Council had held an open meeting as follow-up to the monthly briefing of the Secretariat on the situation in the Middle East, including the Palestinian question. UN 6 - وقال إنه في 27 تموز/يوليه 2009 عقد مجلس الأمن اجتماعا عالميا كمتابعة للإحاطة الشهرية التي تقدمها الأمانة العامة بشأن الحالة في الشرق الأوسط بما في ذلك قضية فلسطين.
    On 26 June, during informal consultations, members of the Council heard a briefing from the Secretariat on the situation in the Democratic Republic of the Congo, particularly the latest developments in the eastern part of the country. UN وفي 26 حزيران/يونيه، استمع أعضاء مجلس الأمن خلال المشاورات غير الرسمية، إلى إحاطة من الأمانة العامة بشأن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية ولا سيما آخر التطورات في الجزء الشرقي من البلد.
    On 11 July, members of the Council were briefed by the Secretariat on the situation in Somalia and the continuing humanitarian plight of the Somali people caused by the conflict. UN في 11 تموز/يوليه، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة قدمتها الأمانة العامة بشأن الحالة في الصومال واستمرار المحنة الإنسانية التي يعانيها الشعب الصومالي بسبب الصراع.
    At the informal consultations of the whole on 28 September, the members of the Council were given a briefing by the Secretariat on the situation in the Democratic Republic of the Congo. UN في المشاورات غير الرسمية التي عقدها المجلس بكامل هيئته في 28 أيلول/سبتمبر استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة قدمتها الأمانة العامة بشأن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    On 19 August, the members of the Council considered an interim report of the Secretary-General (S/1999/872), and had a briefing by the Secretariat on the situation in Tajikistan. UN في 19 آب/أغسطس، نظر أعضاء المجلس في تقرير أولي للأمين العام (S/1999/872) واستمعوا إلى إحاطة من الأمانة العامة بشأن الحالة في طاجيكستان.
    On 29 June, the Security Council held a public meeting to hear a briefing by the Secretariat on the situation in Somalia and on the peace process launched by the President of Djibouti (see S/PV.4166). UN في 29 حزيران/يونيه، عقد مجلس الأمن جلسة خاصة للاستماع إلى إحاطة من الأمانة العامة بشأن الحالة في الصومال، وأيضا بشأن العملية التي بدأها رئيس جيبوتي (انظر (S/PV.4166.
    At the informal consultations of the whole on 28 September, the members of the Council were given a briefing by the Secretariat on the situation in Guinea, from which it was clear that Guinea had been subject to armed attacks and harassment at its border with Sierra Leone and Liberia. UN غينيــا في المشاورات غير الرسمية التي عقدها المجلس بكامل هيئته في 28 أيلول/سبتمبر، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة قدمتها الأمانة العامة بشأن الحالة في غينيا بدا واضحا من خلالها أن هذا البلد كان عُرضة للاعتداءات والتحرشات المسلحة على حدوده مع سيراليون وليبريا.
    The attention of the Commission on Human Rights is also drawn to the note by the Secretariat on the situation in East Timor, dated 5 August 1994, which was submitted to the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities at its forty-sixth session (E/CN.4/1994/Sub.2/14 and Add.1). UN ٤- ويسترعي انتباه لجنة حقوق اﻹنسان كذلك إلى مذكرة اﻷمانة بشأن الحالة في تيمور الشرقية وهي المؤرخة في ٥ آب/أغسطس ٤٩٩١ والتي سبق تقديمها إلى اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات في دورتها السادسة واﻷربعين )E/CN.4/1994/Sub.2/14 و1.ddA(.
    2. This report contains updates with additional information to the note by the Secretariat on the situation of human rights in Turkmenistan (E/CN.4/2004/118) submitted to the Commission on Human Rights in 2004. UN 2 - ويتضمّن هذا التقرير معلومات مستجدة مع تلك الواردة في مذكرة الأمانة العامة بشأن حالة حقوق الإنسان في تركمانستان (E/CN.4/2004/118) المقدمة إلى لجنة حقوق الإنسان في 2004 .
    Note by the Secretariat on the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo (A/55/318) UN مذكرة من الأمانة العامة عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية (A/55/318)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more