"the secretariat participated in" - Translation from English to Arabic

    • شاركت الأمانة في
        
    • وشاركت الأمانة في
        
    • شاركت الأمانة العامة في
        
    • الأمانة شاركت في
        
    At the Pavilion, the Secretariat participated in Ecosystem Restoration Day. UN وفي الجناح، شاركت الأمانة في يوم استعادة النظم الإيكولوجية.
    As part of these activities, the Secretariat participated in: UN وفي إطار تلك الأنشطة، شاركت الأمانة في ما يلي:
    Also the Secretariat participated in some international conferences. UN كما شاركت الأمانة في بعض المؤتمرات الدولية.
    the Secretariat participated in the meeting of the Working Group, and briefed its members on the work of the Commission. UN وشاركت الأمانة في اجتماع الفريق العامل، وأحاطت أعضاءه علماً بأعمال اللجنة.
    5. the Secretariat participated in other relevant preparatory activities leading up to Rio+20. UN 5- وشاركت الأمانة في أنشطة تحضيرية أخرى لها صلة بالموضوع تمهيداً لمؤتمر ريو+20.
    the Secretariat participated in the correspondence group established to undertake intersessional work on the instrument. UN وقد شاركت الأمانة في فريق المراسلة الذي تم إنشاؤه للعمل فيما بين الدورات في هذه الاتفاقية.
    the Secretariat participated in the correspondence group established to undertake intersessional work on the instrument. UN وقد شاركت الأمانة في فريق المراسلة الذي تم إنشاؤه للعمل فيما بين الدورات في هذه الاتفاقية.
    the Secretariat participated in two meetings concerning drought and drought risk management. UN شاركت الأمانة في اجتماعين يتعلقان بالجفاف وإدارة مخاطر الجفاف.
    the Secretariat participated in the Scientific and Technical Advisory Panel (STAP) of the GEF, and the STAP actively contributed to the 2nd Scientific Conference and the impact indicator refinement process. UN شاركت الأمانة في فريق المشورة العلمية والتقنية التابع لمرفق البيئة العالمية، وساهم الفريق إسهاماً فعالاً في المؤتمر العلمي الثاني وفي عملية تنقيح مؤشرات تقييم الأثر.
    the Secretariat participated in the organization of the HMNDP and supported regional cooperation on drought involving several institutions in each affected region. UN شاركت الأمانة في تنظيم الاجتماع الرفيع المستوى بشأن السياسات الوطنية لمكافحة الجفاف، ودعمت التعاون الإقليمي في مجال مكافحة الجفاف بمشاركة عدة مؤسسات في كل منطقة متأثرة.
    the Secretariat participated in the following meetings of Unidroit: UN 4- شاركت الأمانة في الاجتماعات التالية التي عقدها اليونيدروا:
    the Secretariat participated in the following meetings of the Hague Conference on Private International Law (Hague Conference): UN 5- شاركت الأمانة في الاجتماعات التالية التي عقدها مؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص (مؤتمر لاهاي):
    In 2010 the Secretariat participated in the 10th meeting of the Joint Liaison Group (JLG) of the three Rio Conventions, in which elements for further collaboration were agreed upon. UN شاركت الأمانة في عام 2010 في الاجتماع العاشر لفريق الاتصال المشترك لاتفاقيات ريو الثلاث الذي اتُفق خلاله على عناصر تعزيز التعاون.
    In 2010, the Secretariat participated in the CBD COP in Nagoya, Japan, and in the UNFCCC COP in Cancun, Mexico. UN وفي عام 2010، شاركت الأمانة في مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي المعقود في ناغويا، اليابان، وفي مؤتمر الأطراف في الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المنـاخ المعقود في كانكون، المكسيك.
    At the country level, the Secretariat participated in the following technical cooperation and assistance activities: UN 8- وعلى الصعيد القطري، شاركت الأمانة في أنشطة التعاون التقني والمساعدة التقنية التالية:
    At the regional level, the Secretariat participated in several workshops, including: UN 23- وعلى الصعيد الإقليمي، شاركت الأمانة في عدة حلقات عمل، منها:
    24. the Secretariat participated in lectures and discussions at various seminars and interactive dialogues organized by the German academic community. UN 24- شاركت الأمانة في محاضرات ومناقشات جرت في ندوات وحوارات تفاعلية مختلفة عقدتها الأوساط الأكاديمية الألمانية.
    the Secretariat participated in the United Nations Water meetings and preparations for the next World Water Forum. UN وشاركت الأمانة في الاجتماعات التي عقدتها الأمم المتحدة بشأن المياه وفي الأعمال التحضيرية للمنتدى العالمي المقبل بشأن المياه.
    the Secretariat participated in the inaugural meeting of INDEEP, which took place in New Orleans in December 2010. UN وشاركت الأمانة في الجلسة الافتتاحية للشبكة، التي عُقدت في نيو أورليانز في كانون الأول/ديسمبر 2010.
    the Secretariat participated in a number of seminars and conferences in Europe with the aim of promoting adoption of the text by EU Member States as a framework for facilitating coordination of cross-border insolvency proceedings between EU Member States and non-Member States. UN وشاركت الأمانة في عدد من الحلقات الدراسية والمؤتمرات في أوروبا بهدف الترويج لاعتماد النص من جانب الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي كإطار لتيسير تنسيق إجراءات الإعسار عبر الحدود بين الدول الأعضاء في الاتحاد والدول غير الأعضاء فيه.
    In 1998 and 1999, the Secretariat participated in the organization and conduct of some 15 multinational training programmes most of which were held in Africa. UN وفـي عامـي 1998 و 1999، شاركت الأمانة العامة في تنظيم وإجراء ما يقارب 15 برنامجا تدريبيا متعدد الجنسيات أجري معظمه في أفريقيا.
    The Commission noted that the coordination activity of the Secretariat concerned topics discussed in all the current UNCITRAL working groups and that the Secretariat participated in expert groups, working groups and plenary meetings with the purpose of sharing information and expertise and avoiding duplication of work and of the resultant products. UN 246- ولاحظت اللجنة ما قامت به الأمانة من أنشطة تنسيقية تتعلق بالمواضيع التي نوقشت في جميع أفرقة الأونسيترال العاملة الحالية، وأنَّ الأمانة شاركت في أفرقة خبراء وأفرقة عاملة وجلسات عامة بهدف التشارك في المعلومات والخبرات الفنية وتفادي ازدواجية العمل وازدواجية ما يتمخّض عنه من نواتج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more