"the secretariat to compile" - Translation from English to Arabic

    • إلى الأمانة أن تجمع
        
    • من الأمانة تجميع
        
    • إلى الأمانة تجميع
        
    • إلى الأمانة أن تقوم بتجميع
        
    • من الأمانة أن تجمع
        
    • إلى الأمانة أن تجمّع
        
    • إلى الأمانة أن تجمِّع
        
    • من الأمانة أن تقوم بتجميع
        
    • اﻷمانة العامة بأن تجمع
        
    • الهيئتان الفرعيتان إلى الأمانة توليف
        
    • إلى الأمانة أن تتولى تجميع
        
    • إلى الأمانة لتجميع
        
    • من الأمانة أن تجمّع
        
    • من الأمانة جمع
        
    • للأمانة القيام بتجميع
        
    It requested the secretariat to compile those views into a miscellaneous document for consideration by the SBSTA at its twenty-eighth session. UN وطلبت إلى الأمانة أن تجمع هذه الآراء في وثيقة معلومات متفرقة كي تنظر فيها الهيئة الفرعية في دورتها الثامنة والعشرين.
    The Committee also requested the secretariat to compile the offers received and submit them to the Committee for consideration at its seventh session. UN وطلبت اللجنة كذلك إلى الأمانة أن تجمع العروض الواردة، وأن تقدمها إلى اللجنة لبحثها أثناء دورتها السابعة.
    The expert meeting requested the secretariat to compile information and views from Member States on the issues mentioned above. UN وطلب اجتماع الخبراء من الأمانة تجميع المعلومات ووجهات النظر المقدَّمة من الدول الأعضاء بشأن المسائل المذكورة أعلاه.
    The Committee also requested the secretariat to compile and index its concluding comments, for use as reference material. UN وطلبت اللجنة أيضا إلى الأمانة تجميع وفهرسة تعليقاتها الختامية لاستخدامها كمادة مرجعية.
    The COP also requested the secretariat to compile the views submitted by Parties and to prepare a synthesis report, for consideration by the SBI at its twenty-eighth session. UN وطلب مؤتمر الأطراف أيضاً إلى الأمانة أن تقوم بتجميع الآراء المقدمة من الأطراف وإعداد تقرير توليفي لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية في دورتها الثامنة والعشرين.
    It requested the secretariat to compile these views into a miscellaneous document for consideration by the SBI at its twenty-sixth session. UN وطلبت من الأمانة أن تجمع هذه الآراء في وثيقة معلومات متنوعة كي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة والعشرين.
    The SBSTA requested the secretariat to compile and make available the information at the second workshop, and to provide a short presentation at the workshop. UN وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تجمّع وتتيح المعلومات في حلقة العمل الثانية، وأن تقدم عرضاً مختصراً في حلقة العمل.
    Further requests the secretariat to compile those submissions into a miscellaneous document for consideration by the Conference of the Parties at its nineteenth session; UN 12- يطلب كذلك إلى الأمانة أن تجمع تلك الآراء في وثيقة متفرقات لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة؛
    51. The SBSTA invited Parties to submit to the secretariat, by 25 March 2013, their views on the content of that workshop and requested the secretariat to compile these submissions into a miscellaneous document. UN 51- ودعت الهيئة الفرعية الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة، بحلول 25 آذار/ مارس 2013، آراءها بشأن محتوى حلقة العمل تلك وطلبت إلى الأمانة أن تجمع هذه الآراء في وثيقة متفرقات.
    15. Requests the secretariat to compile all comments received on the scoping process and prepare a document for consideration by the Multidisciplinary Expert Panel. UN 15 - يطلب إلى الأمانة أن تجمع كل التعليقات الواردة بشأن عملية دراسة النطاق وإعداد وثيقة لينظر فيها فريق الخبراء المتعدد التخصصات.
    It requested the secretariat to compile these submissions into a miscellaneous document to be made available to the SBSTA by its thirtieth session. UN وطلبت من الأمانة تجميع هذه المساهمات في وثيقة متفرقات تتاح للهيئة الفرعية بحلول موعد انعقاد دورتها الثلاثين.
    The SBI requested the secretariat to compile these views in a miscellaneous document for consideration at its twenty-sixth session. UN وطلبت الهيئة الفرعية من الأمانة تجميع وجهات النظر هذه في وثيقة مسائل متنوعة لكي تنظر فيها في دورتها السادسة والعشرين.
    The SBI requested the secretariat to compile these submissions into a miscellaneous document for consideration by the SBI at its twentyseventh session. UN وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ من الأمانة تجميع هذه المساهمات في وثيقة متفرقات كي تنظر فيها في دورتها السابعة والعشرين.
    It requested the secretariat to compile these submissions into a miscellaneous document. UN وطلبت إلى الأمانة تجميع هذه الرسائل في وثيقة متنوعات.
    It requested the secretariat to compile their responses and make them available their response SBSTA 27. UN كما طلبت إلى الأمانة تجميع ردودها وإتاحتها إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها السابعة والعشرين.
    It requested the secretariat to compile these submissions into a miscellaneous document for its consideration at SBSTA 27. UN وطلبت إلى الأمانة أن تقوم بتجميع مذكرات البيانات هذه في وثيقة متنوعات لكي تنظر فيها في دورتها السابعة والعشرين.
    3. Requests the secretariat to compile the submissions and to report at the next session of the CST on this subject. UN 3- يطلب إلى الأمانة أن تقوم بتجميع الاقتراحات وأن تقدم تقريراً بهذا الشأن إلى الدورة القادمة للجنة العلم والتكنولوجيا.
    It requested the secretariat to compile the information, including, if available, the conclusions of the workshop, for consideration by the SBSTA at its eleventh session. UN وطلب من الأمانة أن تجمع المعلومات المقدمة، بما في ذلك استنتاجات حلقة العمل، إن توافرت، كي تنظر فيها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الحادية عشرة.
    It requested the secretariat to compile the submissions from Parties into a miscellaneous document for consideration by the SBSTA at its thirty-fifth session. UN وطلبت إلى الأمانة أن تجمّع الورقات المقدمة من الأطراف في وثيقة متفرقات كي تنظر فيها الهيئة الفرعية في دورتها الخامسة والثلاثين.
    It requested the secretariat to compile these submissions for consideration by the AWG at its fifth session. UN وطلب إلى الأمانة أن تجمِّع هذه التقارير لينظر فيها في دورته الخامسة.
    It requested the secretariat to compile the submissions from Parties in a miscellaneous document and to post those from accredited observers on the UNFCCC website. UN وطلب مؤتمر الأطراف من الأمانة أن تقوم بتجميع الردود التي ترد من الأطراف وإدراجها في وثيقة معلومات متنوعة، وإدراج تلك الردود التي ترد من المراقبين المعتمدين على موقع الاتفاقية على الشبكة العالمية.
    (f) Requesting the secretariat to compile for the Council and for each of its subsidiary bodies a list of documents mandated in resolutions and decisions to be adopted at a given session in order to give members a clear picture of all documentation requested and to include in the report on the status of documentation for a given session a list of all reports already mandated for the coming year; UN )و( مطالبة اﻷمانة العامة بأن تجمع للمجلس ولكل هيئة من هيئاته الفرعية قائمة بالوثائق المطلوب إصدارها في القرارات والمقررات المزمع اتخاذها في كل دورة من الدورات بغية إعطاء اﻷعضاء صورة واضحة عن جميع الوثائق المطلوبة ولتضمين التقرير الذي سيقدم في أي دورة من الدورات بشأن حالة الوثائق، قائمة بجميع التقارير التي صدر بشأنها تكليف بالفعل للسنة المقبلة؛
    169. The SBI and the SBSTA invited Parties to submit to the secretariat, by 26 March, 2014, their views on the future work of the SED, including the further use of different sources of information, and requested the secretariat to compile these submissions into a miscellaneous document. UN 169- ودعت الهيئتان الفرعيتان الأطراف إلى تقديم آرائها إلى الأمانة بحلول 26 آذار/ مارس 2014 بشأن الأعمال المقبلة لحوار الخبراء المنظم، بما في ذلك مواصلة استخدام مختلف مصادر المعلومات، وطلبت الهيئتان الفرعيتان إلى الأمانة توليف هذه المعلومات في وثيقة متفرقات.
    It requested the secretariat to compile the submissions into a miscellaneous document and to prepare a technical paper for consideration by the SBI. UN وطلب إلى الأمانة أن تتولى تجميع الورقات المقدمة في وثيقة متفرقات وأن تعد ورقة تقنية لعرضها على الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    Request the secretariat to compile the information in a miscellaneous document UN توجيه الطلب إلى الأمانة لتجميع المعلومات في وثيقة معلومات متنوعة
    The SBI, at its twenty-fourth session, invited Parties to submit to the secretariat, by 15 August 2007, their views on the mandate and terms of reference of the CGE, and requested the secretariat to compile these views into a miscellaneous document for consideration by the SBI at its twenty-seventh session. UN 21- ودعت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها الرابعة والعشرين() الأطراف إلى أن تقدم للأمانة بحلول 15 آب/أغسطس 2007 آراءها بشأن ولاية واختصاصات فريق الخبراء الاستشاري. وطلبت من الأمانة أن تجمّع هذه الآراء في وثيقة متنوعات لتنظر فيها الهيئة الفرعية في دورتها السابعة والعشرين.
    (c) Requested the secretariat to compile the summaries of reports submitted. UN (ج) رجا من الأمانة جمع ملخصات التقارير المقدمة.
    3. Directs the secretariat to compile the comments and proposals it receives pursuant to paragraph 2 above for submission to the Conference of the Parties at its eighth meeting; UN 3 - يوعز للأمانة القيام بتجميع التعليقات والمقترحات المتلقاة طبقاً للفقرة 2 أعلاه توطئة لإحالتها إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more