"the secretariat to consider" - Translation from English to Arabic

    • إلى الأمانة أن تنظر في
        
    • إلى الأمانة العامة النظر في
        
    • الأمانة العامة على النظر في
        
    • الأمانة إلى النظر في
        
    • الأمانة العامة أن تنظر في
        
    • من اﻷمانة العامة أن تدرس
        
    • الأمانة العامة إلى النظر في
        
    • الأمانة على النظر في
        
    • الأمانة للنظر في
        
    • أن تنظر الأمانة العامة
        
    • أن تنظر الأمانة في
        
    • والأمانة العامة للنظر في
        
    9. Requests the Secretariat to consider the possible implications of UNCTAD XI for the new strategy on technical cooperation; UN 9- يطلب إلى الأمانة أن تنظر في الآثار المحتملة للأونكتاد الحادي عشر على استراتيجية التعاون التقني الجديدة؛
    5. The Committee decided to request the Secretariat to consider the possibility of having some of its sessions in New York. UN 5- وقررت اللجنة أن تطلب إلى الأمانة أن تنظر في إمكانية عقد بعض دورات اللجنة في نيويورك.
    6. The Committee requested the Secretariat to consider the possibility to have access to public relations support when the situation requires. UN 6- وطلبت اللجنة إلى الأمانة أن تنظر في إمكانية الحصول على دعم في مجال العلاقات العامة عندما يستدعي الأمر ذلك.
    With regard to civilian police, several delegations requested the Secretariat to consider affording to civilian police and corrections personnel the privileges and immunities equivalent to those of armed military personnel. UN وفي ما يتعلق بالشرطة المدنية، طلبت عدة وفود إلى الأمانة العامة النظر في منح أفراد الشرطة المدنية والسجون المزايا والحصانات المماثلة لتلك الممنوحة لأفراد القوات العسكرية المسلحة.
    It encouraged the Secretariat to consider the possibility of issuing the digest as an official document. UN وشجع الأمانة العامة على النظر في إمكانية إصدار هذه الخلاصة بوصفها وثيقة رسمية.
    The Special Committee calls on the Secretariat to consider how best to structure headquarters support for disarmament, demobilization and reintegration programmes in the field, while continuing to work in the inter-agency working group. UN وتدعو اللجنة الخاصة الأمانة إلى النظر في أفضل طريقة لتنظيم دعم المقر لبرامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في هذا الميدان، بينما تواصل العمل في الفريق العامل المشترك بين الوكالات.
    The Working Group requested the Secretariat to consider various possible situations where coordination might be needed and to prepare a draft, possibly with alternatives. UN وطلب الفريق العامل من الأمانة العامة أن تنظر في حالات محتملة مختلفة يمكن أن يكون التنسيق فيها ضروريا، وأن تعد مشروعا، ربما مع بدائل.
    The Working Group requested the Secretariat to consider the two approaches, and to prepare draft text along the lines of the proposals aimed at meeting the concerns expressed. UN وطلب الفريق العامل إلى الأمانة أن تنظر في النهجين وأن تعد مشروع نص يتماشى مع المقترحين الراميين إلى معالجة ما أُبدي من شواغل.
    At its fifty-ninth session, the Commission recommended initiating preparations for the Third Ministerial Conference, which is planned for 2007, and requested the Secretariat to consider specific steps towards an institutional framework for regional space applications and development. UN وفي دورتها التاسعة والخمسين، أوصت اللجنة بالشروع في الأعمال التحضيرية للمؤتمر الوزاري الثالث المزمع عقده سنة 2007، وطلبت إلى الأمانة أن تنظر في القيام بخطوات محدّدة لوضع إطار مؤسساتي للتطبيقات الفضائية الاقليمية وتطويرها.
    He said that the reports contained very valuable information, and asked the Secretariat to consider how this information could be made available to everyone, perhaps at the second regular session of the Board. UN وقال الوفد نفسه إن التقارير الاستعراضية هذه تتضمن معلومات مهمة جدا، وطلب إلى الأمانة أن تنظر في كيفية إتاحة هذه المعلومات للجميع، وربما أمكن لها أن تفعل ذلك في الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي.
    9. Requests the Secretariat to consider the possible implications of UNCTAD XI for the new strategy on technical cooperation; UN 9 - يطلب إلى الأمانة أن تنظر في الآثار المحتملة لمؤتمر الأونكتاد الحادي عشر على الاستراتيجية الجديدة للتعاون التقني؛
    9. Requests the Secretariat to consider the possible implications of UNCTAD XI for the new strategy on technical cooperation; UN 9 - يطلب إلى الأمانة أن تنظر في الآثار المحتملة لمؤتمر الأونكتاد الحادي عشر على الاستراتيجية الجديدة للتعاون التقني؛
    7. The Committee decided to request the Secretariat to consider the possibility of having some of its sessions in New York. UN 7- وقررت اللجنة أن تطلب إلى الأمانة أن تنظر في إمكانية عقد بعض دورات اللجنة في نيويورك.
    53. Replying to the question on the Advisory Committee's recommendation concerning disarmament, he said that there was a D-1 post in the Department for Disarmament Affairs which the Advisory Committee had requested the Secretariat to consider for reclassification. UN 53 - وردا على السؤال المتعلق بتوصية اللجنة الاستشارية بخصوص نزع السلاح، قال إن هناك وظيفة من الرتبة مد - 1 في إدارة شؤون نزع السلاح، طلبت اللجنة الاستشارية إلى الأمانة العامة النظر في إعادة تصنيفها.
    They encouraged the Secretariat to consider establishing a working group of experts nominated by governments. UN وشجعت هذه المجموعة الأمانة العامة على النظر في إنشاء فريق عامل من الخبراء الذين تسميهم الحكومات.
    The Special Committee calls on the Secretariat to consider how best to structure headquarters support for disarmament, demobilization and reintegration programmes in the field, while continuing to work in the inter-agency working group. UN وتدعو اللجنة الخاصة الأمانة إلى النظر في أفضل طريقة لتنظيم دعم المقر لبرامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في هذا الميدان، بينما تواصل العمل في الفريق العامل المشترك بين الوكالات.
    In this context the Special Committee requests the Secretariat to consider the viability of having a police operational advisory capacity in the Police Division. UN وفي هذا السياق، تطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة أن تنظر في إمكانية إنشاء قدرة استشارية تنفيذية للشرطة في شعبة الشرطة.
    It also called on the Secretariat to consider how best to structure headquarters support to disarmament, demobilization and reintegration programmes while continuing to work in the inter-agency working group. UN ودعت أيضا الأمانة العامة إلى النظر في أفضل طريقة لدعم برامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الاندماج في المجتمع، والاستمرار في نفس الوقت في العمل مع الفريق العامل المشترك بين الوكالات.
    Some delegates encouraged the Secretariat to consider the issues of Internet governance and the financing of ICT in its research and analytical work. UN وحث بعض المندوبين الأمانة على النظر في قضايا حُسْن إدارة الإنترنت وتمويل تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في ما تقوم به من أعمال البحوث والتحليل.
    - Accepted Variant B of paragraph 2 and referred the text to the Secretariat to consider whether or not the text should better clarify that the bareboat charterer might defeat the presumption of being the carrier in the same manner that the registered owner might defeat such a presumption; and UN - أن يقبل الخيار باء من الفقرة 2 وأن يحيل النص إلى الأمانة للنظر في مدى ضرورة توضيح النص بطريقة أفضل بحيث يدل على جواز قيام مستأجر سفينة عارية بدحض افتراض كونه الناقلَ على نفس النحو الذي يجوز به للمالك المسجل أن يدحض ذلك الافتراض؛
    Resolutions on oceans and the law of the sea and on fishing require the Secretariat to consider and prepare various reports on important aspects of marine activity, and they have always fulfilled that task. UN وتقتضي القرارات الخاصة بالمحيطات وقانون البحار وصيد الأسماك أن تنظر الأمانة العامة في نواح هامة للأنشطة البحرية وأن تعدَّ تقارير مختلفة عنها، وقد قامت دائما بتلك المهمة.
    25. Mr. Farid (Saudi Arabia) said that his delegation wanted the Secretariat to consider reporting on programme execution several times during the budget period, as suggested in paragraph 57 of the report of the Joint Inspection Unit (A/58/375), so that Member States would have timely data on which to base their resource allocation decisions. UN 25- السيد فريد (المملكة العربية السعودية) قال إن وفده يريد أن تنظر الأمانة في تقديم تقارير عن تنفيذ البرنامج عدة مرات خلال فترة الميزانية، وفقما اقترح في الفقرة 57 من تقرير وحدة التفتيش المشتركة (A/58/375) بحيث تتوافر للدول الأعضاء معلومات موقوتة تستند إليها في اتخاذ قرارات اعتماد الموارد.
    We invite Member States, future presidencies and the Secretariat to consider these important points with a view to improving future decisions on this matter. UN إننا ندعو الدول الأعضاء، والرئاسات المقبلة والأمانة العامة للنظر في تلك النقاط الهامة بهدف تحسين القرارات المستقبلية بشأن هذه المسألة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more