"the secretariat to facilitate" - Translation from English to Arabic

    • الأمانة لتيسير
        
    • إلى الأمانة أن تيسر
        
    • إلى الأمانة تيسير
        
    • بالأمانة العامة أن تيسر
        
    • الأمانة العامة على تيسير
        
    • من الأمانة تيسير
        
    • والأمانة إلى تيسير
        
    • من الأمانة أن تيسر
        
    • من الأمانة أن تيسِّر
        
    • الأمانة إلى تيسير
        
    • الأمانة الرامية إلى تيسير
        
    • الأمانة على تيسير
        
    • إلى الأمانة أن تيسِّر
        
    • إلى الأمانة تسهيل تقديم
        
    • من الأمانة تسهيل
        
    The IRU also strongly supported the initiative of the secretariat to facilitate transit through tunnels according to classes. UN :: وأيّد الاتحاد أيضا بقوة مبادرة الأمانة لتيسير المرور عبر الأنفاق حسب الفئات.
    Assistance provided by the secretariat to facilitate the fulfilment of reporting obligations UN المساعدة المقدمة من الأمانة لتيسير الوفاء بالتزامات التبليغ .
    To that end, it requested the secretariat to facilitate the timely availability of relevant reports to the Compliance Committee. UN ولهذا الغرض، يطلب الفرع إلى الأمانة أن تيسر حصول لجنة الامتثال على التقارير ذات الصلة في الوقت المناسب.
    It requested the secretariat to facilitate the proposed meetings and called upon Governments in a position to do so to provide the necessary financial support. UN وطلبت اللجنة إلى الأمانة تيسير الاجتماعات المقترحة ودعت الحكومات القادرة إلى تقديم الدعم المالي اللازم.
    5. Calls upon the secretariat to facilitate the timely publication of the reports of the Scientific Committee, inter alia, by streamlining internal procedures as necessary; UN 5 - تهيب بالأمانة العامة أن تيسر نشر تقارير اللجنة العلمية في الوقت المناسب، بطرق منها تبسيط الإجراءات الداخلية حسب الاقتضاء؛
    Noting the continued complex demands of peacekeeping operations and the benefits of cooperation in peacekeeping training between Member States, the Special Committee continues to urge the secretariat to facilitate capacity-building efforts. UN وتلاحظ اللجنة الخاصة استمرار المتطلبات المعقدة التي تتطلبها عمليات حفظ السلام، وفائدة تعاون الدول الأعضاء على توفير التدريب عليها، وتواصل حث الأمانة العامة على تيسير جهود بناء القدرات في هذا المجال.
    The experts asked the secretariat to facilitate the consultation process by providing support to them in the preparation of initial discussion elements for a possible text. UN وطلب الخبراء من الأمانة تيسير عملية المشاورة من خلال تقديم الدعم إليهم في إعداد عناصر للمناقشة الأولية ونص محتمل.
    D. Assistance provided by the secretariat to facilitate the fulfilment of reporting obligations UN دال- المساعدة المقدمة من الأمانة لتيسير الوفاء بالتزامات التبليغ
    Annex II, prepared by the secretariat to facilitate the Committee's consideration of that paper, provides additional historical context on the operation of the noncompliance procedure in relation to each issue raised in the paper. UN ويوفر المرفق الثاني، الذي أعدته الأمانة لتيسير نظر اللجنة في تلك الورقة، سياقاً تاريخياً إضافياً بشأن تنفيذ إجراء عدم الامتثال فيما يتصل بكل قضية أثيرت في الورقة.
    Activities of the secretariat to facilitate the provision of financial and technical support for the preparation of national communications from Parties not included in Annex I to the Convention and information on the status of those communications UN الأنشطة المضطلع بها من قبل الأمانة لتيسير توفير الدعم المالي والتقني لإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية ومعلومات عن حالة هذه البلاغات
    Activities of the secretariat to facilitate the provision of financial and technical support for the preparation of national communications from Parties not included in Annex I to the Convention and information on those communications UN أنشطة الأمانة لتيسير تقديم الدعم المالي والتقني من أجل إعداد البلاغات الوطنية من جانب الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية ومعلومات عن تلك البلاغات
    Assistance provided by the secretariat to facilitate the fulfilment of reporting obligations after the second session of the Conference UN 8 المساعدة المقدمة من الأمانة لتيسير الوفاء بالتزامات الإبلاغ بعد دورة المؤتمر الثانية هاء-
    Furthermore, by its decision 15/COP.10, the COP requested the secretariat to facilitate these consultations. UN وعلاوة على ذلك، طلب المؤتمر بموجب مقرره 15/م أ-10 إلى الأمانة أن تيسر هذه المشاورات.
    Requests the secretariat to facilitate the work of the least developed countries expert group in accordance with the terms of reference included in the annex to the present decision; UN 3- يطلب إلى الأمانة أن تيسر عمل فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً، وفقاً للاختصاصات المدرجة في مرفق هذا المقرر؛
    3. Requests the secretariat to facilitate the partnership activities contained in the workplan subject to the availability of financial resources; UN 3 - يطلب إلى الأمانة تيسير أنشطة الشراكات الواردة في خطة العمل وذلك رهناً بتوفر الموارد المالية؛
    3. Requests the secretariat to facilitate the partnership activities contained in the workplan subject to the availability of financial resources; UN 3 - يطلب إلى الأمانة تيسير أنشطة الشراكات الواردة في خطة العمل وذلك رهناً بتوفر الموارد المالية؛
    5. Calls upon the secretariat to facilitate the timely publication of the reports of the Scientific Committee, inter alia, by streamlining internal procedures as necessary; UN 5 - تهيب بالأمانة العامة أن تيسر نشر تقارير اللجنة العلمية في الوقت المناسب، بطرق منها تبسيط الإجراءات الداخلية حسب الاقتضاء؛
    7. Calls upon the secretariat to facilitate the timely publication of the reports of the Scientific Committee, inter alia, by continuing to streamline internal procedures as necessary, and to strive to publish the reports within the same calendar year as their approval; UN 7 - تهيب بالأمانة العامة أن تيسر نشر تقارير اللجنة العلمية في الوقت المناسب، بطرق منها مواصلة تبسيط الإجراءات الداخلية حسب الاقتضاء، وأن تبذل قصاراها لنشر التقارير في نفس السنة التقويمية التي تعتمد فيها؛
    The Special Committee continues to urge the secretariat to facilitate capacity-building efforts using enhanced training material and through the application of " train-the-trainer " packages. UN وتواصل اللجنة الخاصة حث الأمانة العامة على تيسير جهود بناء القدرات باستخدام مواد تدريبية محسنة ومن خلال تطبيق مجموعات " تدريب المدربين " .
    They requested the secretariat to facilitate the organization of planning workshops where the national focal points would be involved in designing the process of elaboration of the national reports. UN وطلبت من الأمانة تيسير تنظيم حلقات عمل تخطيطية تشارك فيها جهات الوصل الوطنية في تصميم عملية تحديد تفاصيل التقارير الوطنية.
    The SBI invited the chairs of relevant Convention bodies and the secretariat to facilitate such participation to the extent possible, without recourse to financial support. UN ودعت الهيئة الفرعية للتنفيذ رؤساء هيئات الاتفاقية ذات الصلة والأمانة إلى تيسير هذه المشاركة إلى أقصى حد ممكن، دون اللجوء إلى دعم مالي.
    It also requested the secretariat to facilitate the work of the LEG in accordance with the terms of reference included in the annex to the same decision. UN كما طلب من الأمانة أن تيسر عمل فريق الخبراء وفقا للاختصاصات الواردة في مرفق هذا المقرر نفسه.
    Requests the secretariat to facilitate the implementation of the actions for enhancing the technology transfer framework further elaborated in [annex I], and of the work of the [constituted body] on technology transfer in cooperation with Parties, the Global Environment Facility, and other relevant international organizations, initiatives and intergovernmental processes. UN 10- يطلب من الأمانة أن تيسِّر تنفيذ الإجراءات الخاصة بتعزيز إطار نقل التكنولوجيا المبيَّن بمزيد من التفصيل في [المرفق الأول]، وأن تيسِّر كذلك أعمال [الهيئة المنشأة] بشأن نقل التكنولوجيا وذلك بالتعاون مع الأطراف، ومرفق البيئة العالمية، وغير ذلك من المنظمات المعنية والمبادرات الدولية والعمليات الحكومية الدولية ذات الصلة؛
    Paragraph 28 of the Overarching Policy Strategy calls upon the secretariat to facilitate such reporting. UN وتدعو الفقرة 28 من الإستراتيجية الجامعة للسياسات الأمانة إلى تيسير تقديم هذه التقارير.
    Activities of the secretariat to facilitate the provision of financial and technical support for the preparation of national communications from Parties not included in Annex I to the Convention and information on those communications UN أنشطة الأمانة الرامية إلى تيسير توفير الدعم المالي والتقني من أجل إعداد البلاغات الوطنية من جانب الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، ومعلومات عن تلك البلاغات
    Participants agreed that it was important to participate in as many public forums as possible and urged the secretariat to facilitate such participation. UN وقد اتفق المشاركون على أن من المهم المشاركة في أكبر عدد ممكن من المحافل العمومية، وحثّوا الأمانة على تيسير تلك المشاركة.
    The Conference of the Parties (COP), by its decision 8/CP.5, requested the secretariat to facilitate the work of the Consultative Group of Experts on National Communications from Parties Not Included in Annex I to the Convention (CGE), inter alia, by coordinating its meetings and compiling reports on its regional workshops and meetings for consideration by the subsidiary bodies. UN 1- طلب مؤتمر الأطراف، بمقرره 8/م أ-5، إلى الأمانة أن تيسِّر أعمال فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، وذلك عن طريق جملة أمور، منها التنسيق بين اجتماعات فريق الخبراء الاستشاري ووضع التقارير عما يعقده من حلقات عمل واجتماعات إقليمية كي تنظر فيها الهيئتان الفرعيتان.
    43. Requests the secretariat to facilitate assistance to non-Annex I Parties, on request, in the preparation of their biennial update reports, in accordance with Article 8, paragraph 2(c), of the Convention; UN 43- يطلب إلى الأمانة تسهيل تقديم المساعدة إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، بناء على طلبها، في إعداد تقاريرها المُحدَّثة لفترة السنتين، وفقاً للفقرة 2(ج) من المادة 8 من الاتفاقية؛
    6. Encourages Parties to follow up on the implementation of the recommendations resulting from the regional meetings and Requests the secretariat to facilitate the follow-up of their implementation as instructed by the Conference of the Parties; UN 6- يشجع الأطراف على متابعة تنفيذ التوصيات المنبثقة عن الاجتماعات الإقليمية، ويطلب من الأمانة تسهيل متابعة تنفيذها وفقاً للتعليمات الصادرة إليها من مؤتمر الأطراف؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more