"the secretary general of the league of" - Translation from English to Arabic

    • الأمين العام لجامعة
        
    • والأمين العام لجامعة
        
    The Council heard briefings by the Secretary-General of the United Nations and the Secretary General of the League of Arab States, Nabil Elaraby. UN واستمع المجلس إلى إحاطتين من الأمين العام للأمم المتحدة ونبيل العربي، الأمين العام لجامعة الدول العربية.
    the Secretary General of the League of Arab States is being notified today of France's decision to take measures pursuant to paragraph 8 of the resolution. UN وقد جرى اليوم إخطار الأمين العام لجامعة الدول العربية بقرار فرنسا اتخاذ التدابير المنصوص عليها في الفقرة 8 من القرار.
    115. The Office of the Prosecutor has ensured continued interaction at the working level with the Office of the Secretary General of the League of Arab States. UN 115 - وعمل مكتب المدعي العام على كفالة استمرار التفاعل على الصعيد العملي مع مكتب الأمين العام لجامعة الدول العربية.
    The Council heard briefings by the Secretary-General of the United Nations and the Secretary General of the League of Arab States, Nabil Elaraby. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها الأمين العام للأمم المتحدة وإلى إحاطة قدمها الأمين العام لجامعة الدول العربية، نبيل العربي.
    Calls upon the Chairperson of the Commission and the Secretary General of the League of Arab States to commence preparation for the inaugural session of the Forum to be held during the 4th quarter of 2008; UN 6 - يناشد رئيس المفوضية والأمين العام لجامعة الدول العربية الشروع في التحضير للدورة الافتتاحية للمنتدى المقرر عقدها خلال الربع الرابع من عام 2008؛
    1. the Secretary General of the League of Arab States set up a committee of independent experts chaired by Professor John Dugard, and composed of the following members: Mr. Gonzalo Boye, Judge Finn Lynghjem, Professor Paul De Waart and Professor Francisco Corte-Real as the forensic body damage evaluator. UN 1 - أنشأ الأمين العام لجامعة الدول العربية لجنة من الخبراء المستقلين برئاسة البروفسور جون دوغارد تتألف من الأعضاء التالية أسماؤهم: السيد غونـزالو بويي، والقاضي فين لينغيهم، والبروفسور بول دي وارت، والبروفسور فرانسيسكو كورت - ريال بصفته أخصائيا في التقييم الطبي الشرعي للأضرار الجسدية.
    2. To request the Secretary General of the League of Arab States to conduct the communications necessary in order to prepare for and arrange the forthcoming Arab Economic and Social Development Summit. UN 2 - تكليف الأمين العام لجامعة الدول العربية بإجراء الاتصالات اللازمة للإعداد والتحضير للقمة العربية التنموية: الاقتصادية والاجتماعية القادمة.
    He further informed the Council of his exchange with the Secretary General of the League of Arab States, Nabil al-Araby, on the eventual return of the League's observer mission to the Syrian Arab Republic, as well as the option of sending a League of Arab States-United Nations observer mission or appointing a joint special envoy. UN وأفاد الأمين العام المجلس أيضا بالمحادثات التي أجراها مع نبيل العربي، الأمين العام لجامعة الدول العربية، بشأن عودة بعثة مراقبي جامعة الدول العربية المرتقبة إلى الجمهورية العربية السورية، علاوة على خيار إرسال بعثة مشتركة بين جامعة الدول العربية والأمم المتحدة، أو تعيين مبعوث خاص مشترك.
    In the light of Mr. Annan's decision to step down at the end of August, I am consulting intensively with the Secretary General of the League of Arab States with a view to appointing a successor to Mr. Annan as soon as possible. UN ونظرا لقرار السيد عنان بالاستقالة من مهامه في نهاية آب/أغسطس، فإني بصدد إجراء مشاورات مكثفة مع الأمين العام لجامعة الدول العربية بهدف تعيين خَلَف له في أقرب وقت ممكن.
    The Chairman (spoke in French): I would ask Mr. Yahya Mahmassani to convey to the Secretary General of the League of Arab States, Mr. Amre Moussa, the sincere thanks of the Committee for his important statement. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أرجو من السيد يحيى المحمصاني أن ينقل إلى الأمين العام لجامعة الدول العربية، السيد عمرو موسى، أخلص آيات شكر اللجنة على هذه الرسالة الهامة.
    I have the honour to transmit herewith a letter dated 16 February 2012, addressed to me from the Secretary General of the League of Arab States Mr. Nabil al-Arabi, transmitting resolution 7446 of 12 February 2012, regarding the situation in the Syrian Arab Republic, which was adopted at an extraordinary meeting at the ministerial level of the Council of the League of Arab States. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه رسالة مؤرخة 16 شباط/فبراير 2012 وجهها إلي الأمين العام لجامعة الدول العربية، السيد نبيل العربي، يحيل بها القرار 7446 المؤرخ 12 شباط/فبراير 2012 المتعلق بالوضع في الجمهورية العربية السورية، الذي اتُّخذ في اجتماع استثنائي عقده مجلس جامعة الدول العربية على المستوى الوزاري.
    12. On 8 February 2009, the Secretary General of the League of Arab States informed me, inter alia, that he was conducting consultations with both Kuwait and Iraq to monitor the latest developments and address proposals that might help to settle the matter. UN 12 - وفي 8 شباط/فبراير 2009، أبلغني الأمين العام لجامعة الدول العربية بجملة أمور منها أنه يجري مشاورات مع كل من الكويت والعراق بغية متابعة المستجدات والمقترحات التي يمكن أن تساعد على تسوية هذه المسألة.
    2.2 The Initiative was launched in Khartoum in the presence of a number of high-level dignitaries from Egypt, Eritrea and Qatar; in addition to the Secretary General of the League of Arab States and representatives from the African Union and the Organization of the Islamic Conference (OIC), as well as the United Nations-African Union Joint Mediator, Mr. Djibril Bassolé. UN 2-2 وقد انطلقت هذه المبادرة في الخرطوم بحضور عدد من الشخصيات الرفيعة المستوى من مصر وإريتريا وقطر، إضافة إلى الأمين العام لجامعة الدول العربية وممثلين عن الاتحاد الأفريقي، ومنظمة المؤتمر الإسلامي، وكذلك الوسيط المشترك للأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي، السيد جبريل باسولي.
    (g) Report of the Secretary General of the League of Arab States on joint Arab action. Pursuant to Article 54 of the Charter of the United Nations, I should be grateful if you would arrange for the present letter and its annex to be circulated as a document of the Security Council. UN (ز) تقرير الأمين العام لجامعة الدول العربية عن العمل العربي المشترك وعملا بالمادة 54 من ميثاق الأمم المتحدة، أكون ممتنا إذا ما رتبتم لتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Having heard the presentation made by the Secretary General of the League of Arab States on the progress that has been made in implementing the resolutions of the Arab Economic, Development and Social Summit (Kuwait, January 2009) and the regular Arab Summits held between 2001 and 2010, and on the financing problems that prevent the implementation of certain projects, UN - وبعد الاستماع إلى العرض المقدم من الأمين العام لجامعة الدول العربية عن مدى التقدم المحرز في تنفيذ قرارات القمة العربية الاقتصادية والتنموية والاجتماعية (الكويت: كانون الثاني/يناير 2009) وقرارات القمم العربية (2001-2010)، ومشاكل التمويل التي تحول دون تنفيذ بعض المشروعات،
    85. The High Commissioner visited Egypt to discuss with senior officials and the Secretary General of the League of Arab States the human rights situation in the occupied Palestinian territories and the follow-up to the fifth special session of the Commission on Human Rights. UN 85- زارت المفوضة السامية مصر لكي تبحث مع كبار المسؤولين والأمين العام لجامعة الدول العربية حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة ومتابعة أعمال الدورة الاستثنائية الخامسة للجنة حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more